Les 7 bonnes raisons d’apprendre une langue étrangère

L’autre jour, lorsque j’étais en train de réviser pour la nième fois la conjugaison du verbe ser et estar,  je me suis remis en question, et j’ai ressenti le besoin d’énumérer les raisons qui nous poussent à apprendre une langue étrangère…

Pour voyager et rencontrer les habitants

J’estime qu’un vrai voyage se fait en découvrant par soi-même la culture et la vie des habitants du pays. Sinon, autant regarder un documentaire tranquillement chez soi, vous aurez tous les paysages sans bouger du canapé. En plus, cela fait des économies de CO2 !

Pour le travail

Eh oui, l’anglais par exemple est devenu le passage obligé pour beaucoup de postes. L’espagnol peut-être utile aussi pour certains emplois (3e langue la plus parlée : 350 millions de personnes)

Pour une petite amie

Avec le brassage multiculturel lié à l’immigration et la mondialisation, les couples mixtes sont de plus en plus fréquents. J’en sais quelque chose, et c’est une très bonne raison d’apprendre la langue icon wink 7 bonnes raisons dapprendre une langue étrangère

Pour l’entrainement cérébral

Eh oui, il faut faire travailler ses neurones pour éviter que son cerveau vieillisse trop vite. Apprendre une langue étrangère est une activité intellectuelle ne passionnante, et plus utile que les jeux DS qui font un carton genre Dr KawaMachin sur DS .
Claude Hagège assure que « les bilingues possèdent une malléabilité et une souplesse cognitives supérieures à celles des unilingues. La connaissance d’une deuxième langue permettrait ainsi de développer une intelligence verbale, une formation conceptuelle, un raisonnement global et de stimuler la découverte de règles sous-jacentes à la solution de problèmes.»

Pour la beauté de la langue

Certaines langues ont un rythme chantant très agréable à entendre. Personnellement, je trouve que l’espagnol a une très belle sonorité. D’autres ont une forme écrite très attrayante (Japonais, Mandarin, etc.. )

Pour la curiosité

La curiosité et le souhait de comprendre d’autres cultures. Cela peut apporter une ouverture d’esprit, une plus grande tolérance, et l’enrichissement de l’identité de l’individu.

Par passion pour la linguistique

Certaines personnes s’intéressent aux aspects linguistiques d’une autre langue et décident de l’apprendre pour son intérêt linguistique.

Articles qui peuvent vous intéresser :

16 Responses to "7 bonnes raisons d’apprendre une langue étrangère"

  1. comment by Erolf

    L’espagnol et moi, ça fait deux, j’attends vraiment avec impatience la version japonaise!!!
    En tous cas, ton article donne vraiment envie de s’y mettre!

  2. comment by sam

    Merci pour ton commentaire :)

    Oula, la version japonaise, c’est pas pour tout de suite… D’ailleurs, il en existe déjà quelques une sur iPhone/Ipod.
    Avant cela, j’aimerais faire une autre version de la méthode pour les anglophones qui veulent apprendre l’espagnol. Puis si ca fonctionne, pourquoi pas une méthode pour apprendre l’anglais, et puis pour apprendre le Français !
    Mais bon, il y a plein de boulot avant ca.

  3. comment by Jhon

    Votre projet d’application est très intéressant comme votre démarche (optimisation de l’apprentissage) et les recherches de méthode que vous avez glané. J’adore les langues étrangères pour diverses raisons (histoire, sonorité, écritures) mais je suis feignant, avec une motivation en dents de scie et une mémoire sélective. Tout ça pour dire que je suis impatient de découvrir la suite de votre travail et de votre blog.

    • comment by Samuel

      Merci pour vos encouragements Jhon, ca fait plaisir !
      MosaLingua avance, mais il y a beaucoup de choses à faire ! Je me concentre sur le contenu (avec Julian) et sur l’application, du coup, je délaisse un peu le blog, mais j’ai plein d’articles sous le coude ;-)
      à bientôt !

  4. Personnellement j’adore voyager, je me rends compte au fur et à mesure de mes voyages qu’il est important de maitriser les langues étrangères, aussi bien pour comprendre la population locale que pour se faire comprendre.
    Dernier article de Faire des économies : Augmentation du taux du Livret A

  5. comment by NAÏSSA

    MERCI, TU M’AS AIDER A FAIRE MON EXPOSER D’ESPAGNOL QUE JE DEVAIS RENDRE DEMAIN MATIN EN 1ERE HEURE, J’ETAIT COMPLETEMENT PERDU
    FRANCHEMENT MERCI POUR TOUS!!!!!!!
    BONNE CONTINUATION.
    NAÏSSA.

  6. comment by Samuel

    Hehe, de rien Naïssa ;-)

  7. comment by woxikon

    Je me permets d’ajouter une autre raison d’apprendre une nouvelle langue, qui est un peu moins directe mais qui je pense a toute son importance. En effet, j’ai remarqué qu’à partir d’un certain niveau d’apprentissage d’une langue étrangère, celle-ci devenait utile pour comprendre sa propre langue maternelle. “Comprendre” dans ce contexte signifie plutôt “prendre du recul” sur sa propre langue. En effet, nous nous exprimons dans notre langue maternelle de manière instantanée et sans véritable conscience ni du poids des mots utilisés, ni de leur degré d’appropriation au contexte donné. Aussi, à partir du moment où le message à transmettre est clair et compréhensible, on ne cherche pas (ou rarement) à s’interroger sur l’expression la plus juste à employer. En revanche, quand on s’exprime dans une langue qui n’est pas notre langue maternelle, on “s’écoute parler”, si toutefois vous me permettez l’expression, ou plus justement: on “s’entend parler”. Ce processus de prise de conscience de ce que l’on exprime, de ce que l’on transmet me semble tout à fait interessant d’un point de vue personnel, car il devient ainsi possible d’exercer un jugement sur soi-même. Est-ce que je n’aurais pas mieux fait d’utiliser cette expression plutôt que celle-ci? Ce mot ci n’est t-il pas plus convaincant que celui-là? Se poser tant de questions peut bien sûr être consideré comme étant un obstacle à une maitrise parfaite de la langue, dans la mesure où celui qui s’exprime couramment dans une langue donnée est censé s’exprimer sans réflechir, pour ne pas dire sans douter. Je pense toutefois qu’il peut être utile de transposer ce processus de prise de conscience de ses paroles, qui est inéluctable à celui qui apprend une langue étrangère, à la maîtrise même de notre propre langue. Sans toutefois le rendre systématique, ce qui serait contraire à la fluidité avec laquelle nous nous devons de parler notre langue maternelle, je pense toutefois qu’il serait interessant, à l’école notamment, d’inciter les enfants à ne pas toujours employer les mêmes expressions et le même vocabulaire, mais à chercher à l’adapter au contexte précis dans lequel ils ont à s’exprimer. Ceci est valable tant pour l’expression écrite que pour l’expression orale et est selon moi une facon de se perfectionner toujours plus. D’autant plus que cette dynamique proche de l’auto critique ne peut être que positive pour l’individu de manière globale pour la prise de consicence de lui même. Merci de votre attention et n’hésitez pas à exprimer vos réactions par rapport à cet avis. Je serais ravie de pouvoir en discuter.

    • comment by Luca

      Salut woxikon, je trouve très intéressant ton point de vue. Le français parfois m’aide a enrichir le vocabulaire dans ma langue maternelle (je suis italien mais je vis en France). En effet, l’objectif quand on étudie une langue étrangère c’est d’arriver à l’utiliser comme un natif soit sans trop penser aux mots utilisés et au contexte. En réalité, un étranger garde toujours ce recul dont tu parles pour essayer de utiliser la langue le plus correctement possible. Parfois il m’arrive d’enseigner des mots à des français ou de (ré)découvrir des expressions et des mots en Italien grâce à la pratique des langues étrangères!

  8. comment by mary

    bonjour Je suis iranienne et j’aime bp apprendre le francais.J’habit en Iran .Qu’est que je doit faire pour parler bien?

Leave a Reply

Submit

CommentLuv badge