Las mejores películas en versión original para practicar francés

Practicar un idioma viendo películas se ha convertido en una actividad muy común para todos nosotros. Esto se debe en parte, gracias al acceso gratuito que tenemos a películas por internet y a la facilidad para descargar los subtítulos en español o en el idioma original de la película.

A mí me encanta ver películas porque me transportan a otra época y a lugares que nunca he visitado, además me permiten conocer otras culturas y practicar idiomas. En este artículo deseo compartir con ustedes mi gusto por el cine francés, para ello, realicé una lista de las películas que más he disfrutado y que recomiendo por su temática o porque son “clásicos del cine francés”.

Si quieres practicar francés viendo películas pero no tienes nociones del idioma te recomiendo ver las películas subtituladas al español, pero siempre en versión original. El francés es un idioma hermoso y muy sonoro, por eso vale la pena hacer el esfuerzo de práctica completo.

Si tienes un nivel intermedio-avanzado, te recomiendo ver las películas subtituladas en francés esforzándote por entender las ideas generales. Es un ejercicio difícil pero se logra si se practica la escucha y se tiene un vocabulario amplio del francés.

Para conseguir los subtítulos de las películas te recomiendo utilizar open subtitles, que contiene una base muy amplia de subtítulos en todos los idiomas.

A continuación presento mi lista de películas recomendadas.

Intouchables (intocables / Amigos)

intouchables 202x300 Las mejores películas en versión original para practicar francés

Realizada por  Olivier Nakache y Eric Toledano. Año 2011. Drama y comedia. Inspirada en el libro (le second souffle de Philippe Pozo di Borgo)

Una película que ha tenido mucho éxito en los últimos años. Se trata de la historia real de un hombre que queda tetrapléjico y se encuentra al cuidado de un joven algo excéntrico que le ayuda a salir de su rutina y a divertirse como un niño mientras todos a su alrededor consideraban que se estaba volviendo loco al seguir las ideas de su enfermero Driss.

Una historia de amistad se desarrolla entre ellos, a pesar de ser tan diferentes, Philippe, un hombre aristócrata y rico y Driss, un joven de origen senegalés que acaba de salir de la carcel y vive en los suburbios de Paris. La película se encuentra en español con el título de “amigos”

Trailer de la película.

 

Les Choristes (los coristas)

les choristes 225x300 Las mejores películas en versión original para practicar francés

Adaptada en 2004 por  Christophe Barratier de la película de Jean Dréville, La Cage aux rossignols (1945).

Es un clásico del cine francés recomendado para todo público. La historia se desarrolla en un ambiente hostil donde un grupo de niños y adolescentes huérfanos hace todo lo posible para volver un infierno la clase de cualquier profesor que llega al orfanato. En ese contexto, llega el profesor Clement Mathieu, un ex director de orquesta que tiene el desafío de poner el orden en aquel lugar. La estrategia de Clement es hacer conocer la música a los jóvenes y conformar un coro clandestino dentro del horfanato. Trailer de la película. La canción “vois sur ton chemin” le dió el galardón a mejor canción original en 2005.

 

Le nom des gens (Los nombres del amor)

Realizada por Michel Leclerc. Año 2010. Comedia.

le nom des gens 225x300 Las mejores películas en versión original para practicar francés

Seguir los pasos de una joven de origen marroquí, bonita e inteligente no fue fácil para Arthur, un hombre cuadriculado, ya entrado en edad, que no busca los riesgos en la vida. Arthur encuentra en Bahia Benmahmoud una mujer que cambiará su vida y sus ideales políticos en un abrir y cerrar de ojos. Esta historia es divertida y la recomiendo para quienes disfrutan las historias de amor.

Trailer de la película.

 

 

 Le Concert (el concierto)

le concert Las mejores películas en versión original para practicar francés

Realizada por Radu Mihaileanu. Año 2009. Comedia dramática.

Esta comedia me gustó mucho por el tema relacionado con la música y la interculturalidad.

Un grupo de músicos judíos que viven en Rusia sueña con llegar al teatro de Chatelêt de París. Para lograr su objetivo deciden hacerse pasar por la Orquesta de Bolchoi. Andrei Flipov dirige la hazaña para convencer a los organizadores franceses de que su grupo tendrá el éxito que necesitan.

Esta película es excepcional por la música y en especial por los actores rusos. Lo único que critico es que se basa mucho en los estereotipos de las diferentes nacionalidades, de lo contrario, es una de mis películas favoritas.  Trailer de la película

Interés linguístico: El acento de los rusos hablando francés es una muestra de lo que “podemos evitar cuando hablamos en francés”, sobre todo, la pronunciación de la letra R. Igualmente es un buen ejemplo de cómo una situación extrema puede llevarnos a improvisar hablando en otro idioma, con el vocabulario básico. En realidad, los actores hicieron muchos esfuerzos para aprender rápidamente francés durante el rodaje de la película.

La belle verte (el planeta verde)

la belle verte Las mejores películas en versión original para practicar francés

Realizada por Coline Serreau. Año 1996. Comedia.

Una comedia con una historia original que me sacó lágrimas de risa. El rol de los actores (que en realidad son un grupo de teatreros franceses) es simplemente genial. La historia se desarrolla entre el mundo del futuro la Belle Verte, (un mundo sin presiones de tiempo, sin intereses por la vida material) y el mundo del futuro pasado (primitivo, materialista, carnívoro, capitalista y sin conciencia del cuidado del medio ambiente). Las conversaciones entre los personajes de Belle Verte se dan por medio de telepatía. El planeta Tierra está tan contaminado que las comunicaciones entre Belle Verte y el planeta tierra se cortan.

La historia de esta película nos lleva reflexionar sobre las acciones de los seres humanos y de cómo podrían vernos las generaciones futuras. Encontrarás la película en Youtube con subtítulos en español y en francés.

L’auberge espagnole (el albergue español)

auber 225x300 Las mejores películas en versión original para practicar francés

Realizada por Cedric Kraplish. Año: 2002. Comedia.

Esta es una de las primeras películas que vi cuando aprendí francés. Es una película muy divertida que cuenta la historia de un grupo de jóvenes que viven en Barcelona y comparten su apartamento. Cada estudiante es de una nacionalidad diferente, es por ello que la convivencia a veces se hace difícil al comienzo.

En esta historia se puede sentir reflejado cualquier estudiante que realizado un intercambio erasmus o tenga la experiencia de compartir su apartamento con un grupo de personas. Recomendada para practicar francés, inglés y español, ya que en toda la película hablan los tres idiomas simultáneamente. La segunda parte de esta película se llama “Les poupées russes”.

La Môme (La vida en rosa)

la vie en rose Las mejores películas en versión original para practicar francés

Realizada por Olivier Dahan.  Año 2007. Drama-musical.

También conocida como “La vie en rose” cuenta la historia de la conocida cantante francesa Edith Piaf, encarnada por Marion Cotillard quien ganó con esta película el Oscar a mejor actriz.

Narra la historia de infancia, juventud y vida adulta de la cantante que cambió la historia de la música-hall en Francia. Esta película presenta un recorrido muy completo por su trabajo musical.

Me gustó mucho, en especial el repertorio de canciones interpretadas en cada escena como “la foulle, la vie en rose o  je ne regrette rien”. La película es un poco larga, pero vale la pena verla de principio a fin.

La Guerre des Boutons (la guerra de los botones)

la guerre des boutons Las mejores películas en versión original para practicar francésRealizada por : Yann Samuel. Año 2011. Comedia familiar.

Esta adaptación del libro de Louis Pergaud es una historia sencilla pero muy ingeniosa que nos transmite a la época de nuestra infancia, a los juegos que inventábamos con nuestros amigos del barrio o del colegio, a las historias de amor y de amistad. La escenografía tiene los paisajes del pueblo francés al sur de Francia. Esta película nos lleva a recorrer el mundo del imaginario infantil de una banda de niños entre los 7 y 14 años que juegan a ganar una batalla durante la invasión alemana en Francia en 1940. Esta película tiene varias versiones cinematográficas desde 1961. La última versión, “la nueva guerra de los botones” es de 2011 y es la que recomiendo. Trailer de la película. 

Entre les murs (entre los muros)

entre les murs Las mejores películas en versión original para practicar francés

Realizada por Laurent Cantent.  Año 2008. Palma de Oro del festival de cine de Cannes.

François es un profesor que llega a una escuela parisina donde sus estudiantes buscan a toda costa desobedecerle y llevar su paciencia hasta el tope. Esta película fue grabada con jóvenes de las zonas deprimidas de Francia, que participaron sin ser actores y muestra el reflejo de lo que un  profesor puede sentir cuando sus estudiantes intentan desestabilizarlo para lograr sus objetivo. Es interesante ver a través de esta película el reflejo de las diferentes problemáticas sociales que se presentan en algunas escuelas francesas donde la mayoría de estudiantes extranjeros o hijos de inmigrantes encuentran dificultades de adaptación e integración en la sociedad.

Por el uso de los slangs y los acentos en francés de estudiantes provenientes de diferentes países, esta película puede ser un poco difícil de comprender si se ve con subtítulos en francés, por eso, recomiendo verla subtitulada en español. La película se encuentra completa en Youtube.

Coco avant Chanel  (Coco antes de Chanel)

coco avant chanel 300x300 Las mejores películas en versión original para practicar francés

Realizada por Anne Fountaine. Año 2009.

Se trata de la historia de la gran costurera francesa Gabrielle Chanel, creadora de la marca Coco Chanel. Es una película que cuenta con la excelente actuación de Audrey Tautou como actriz principal. La película nos transporta a la época donde las mujeres no tenían posibilidades de trabajar, y mucho menos de tener iniciativas en su vida laboral o sentimental.

Coco,  entiende que la única forma de presentar sus creaciones de moda es haciéndose pasar por un hombre, es así como esta mujer decidida logra llevar sus creaciones (osadas para la época) a los grandes escenarios de la moda en París. Sus creaciones llegan con mucho éxito a las pasarelas de Francia.  Los pantalones para mujer, las camisas a rayas, las faldas negras y los sombreros pomposos se convierten en la moda a principios de los 90 en Europa.

Esta película inspira la libertad y las agallas que puede tener una mujer que a toda costa lucha por sus lograr sus aspiraciones. Trailer de la película

Jeux d’enfants (juego de niños)

jeux denfants 224x300 Las mejores películas en versión original para practicar francés

Realizada por: Yann Samuel. Año 2003. Comedia, romance, drama.

La intensa historia de amor entre Julien y Sophie se convierte en una obsesión para ambos luego de apostar el uno al otro que no dejarían de hacer lo que el otro pidiera, en cualquier circunstancia. Aunque la historia es fácil de predecir, se rescata el rol de los actores y las imágenes que muestran los paisajes en la ciudad de Liège. El juego de imágenes y el escenario hacen de esta película una propuesta similar a la que se encuentra en Amelie Poulin.

Trailer de la película.

 

 

Rien à déclarer (nada a declarar)

rien à declarer Las mejores películas en versión original para practicar francés

Realizada por Dany Boon. Año 2010. (se encuentra completa en Youtube)

Después de la clásica “Bienvenue chez les chtis”. Une Comedia franco-belga que se desarrolla en el puesto de control de la frontera, allí trabajan Ruben y Mathias. Los dos personajes se enteran de que están en riesgo de perder su puesto, por lo tanto deben cuidar a toda costa su pellejo antes de ser licenciados.

Recomiendo ver esta película con subtítulos, ya que los personajes hablan francés con acento belga, lo cual puede dificultar la comprensión de la película.

 

 

Les visiteurs (los visitantes)

les visiteurs 2 218x300 Las mejores películas en versión original para practicar francésRealizada por Jean-Marie Poiré . Año 1993.

Un clásico del cine francés de los 90. La historia se desarrolla entre dos épocas, la edad moderna y la edad media, por supuesto dos contextos muy distintos. Una poción mágica lleva al conde Godefroy de Montmiral al siglo XX y es allí donde su familia burguesa (del futuro) le hace pasar mil adversidades antes de entender de quien se trata.

Con esta película podemos viajar a la época donde las familias reales y los duques vivían en grandes y lujosos castillos. Allí podremos conocer castillos franceses muy conocidos como el “Chateau de Carcaçone” y el “Chateau d’Ermenoville”.  También, podemos ver cómo se utilizaban expresiones antiguas en francés. Esta película es muy divertida, seguramente la disfrutarás. Participan Jean Reno y Valerie Lemercier.      Trailer de la película

Otras películas recomendadas.

  • Le train de la vie
  • Welcome
  • Le petit Nicolas (infantil)
  • L’arnacoeur

Vale recordar que gran parte del contenido de MosaLingua Francés contiene vocabulario práctico tomado de una lista de palabras más utilizadas en las películas. Gracias al Sistema de Repetición por Espacios, podrás practicar algo de vocabulario antes de lanzarte a ver una película en versión original sin subtítulos. Si tienes un Smartphone (iPhone/iPod/ Android) podrás descargar la aplicación. Con 10 minutos de revisión por día aprenderás 600 palabras nuevas en tres meses.

 ¿Cómo descargar los subtítulos de las películas?

Para tener los subtítulos en tu PC o Mac debes descargar un archivo aparte que es específicamente para los subtítulos. Open Subtitles funciona para PC y Mac. Es importante que el nombre de la película tenga el mismo nombre del archivo de los subtítulos.
Por ejemplo:

una_super_pelicula_fr_vo.avi
una_super_pelicula_fr_vo.srt

Te aconsejo utilizar el programa de VLC para leer las películas que tienen subtítulos descargados con Open Subtitles.

¿Conoces otras películas?

Si deseas proponer una película diferente de las que se encuentran en esta lista, no dudes en escribir un mensaje al final del artículo. De esta manera podremos alimentarla.



Súmate Club de MosaLIngua. Miles de personas ya están disfrutando de sus beneficios:

Disfruta de sus ventajas. Es 100% gratuito:

Subscribe to our mailing list

* indicates required Email * Nombre * Recibir nuestros consejos? (2 correo/sem) NO RECIBIR (noc1)

Esta entrada está también disponible en Italiano y Português.

Artículos relacionados:

Comentarios

  1. Hola, gracias por toda la información. Quisiera hacer una consulta. No termino de entender como puedo ver las películas subtituladas. Me tengo que descargar a parte un archivo con los subtítulos, como los agrego a la película? Open subtitles creo que es solo para pc. como lo hago con un Mac?
    Saludos y muchas gracias por todo vuestro trabajo.

  2. Hola Omar,
    Gracias por tu mensaje. Para tener los subtítulos en tu Mac debes descargar un archivo aparte que es específicamente para los subtítulos. Open Subtitles funciona para PC y Mac. Es importante que el nombre de la película tenga el mismo nombre del archivo de los subtítulos.
    Por ejemplo:

    una_super_pelicula_en_vo.avi
    una_super_pelicula_en_vo.srt

    Te aconsejo utilizar el programa de VLC para leer las películas.

    Espero que te ayude esta respuesta, pensaré en completar este artículo con la explicación, así será más claro para todos. Saludos.

  3. Aquí les dejo una página donde pueden ver películas en versión original y con subtítulos en inglés : http://cinelibreonline.blogspot.com

  4. Aquí les dejo una página donde pueden ver películas en versión original y con subtítulos en inglés : http://cinelibreonline.blogspot.com

  5. westernhomme dice:

    falta un clasiquisimo del cine francés

    “LE FABULEUX DESTIN D’AMELIE POULAIN”

  6. Hola Westernhome! Tienes toda la razón, “Amelie Poulain” es una de las películas francesas más vistas y recordadas , es una película muy bella. No la había incluido porque es muy conocida y mi idea era proponer películas francesas menos conocidas y con propuestas distintas en los géneros de drama, comedia e historia.
    Gracias por tu aporte.

  7. ¿Y qué me decís de Delicatessen ?
    gracias por la información.

  8. Hola Miguel, tienes toda la razón, Delicatessen es una película que vale la pena agregar a la lista de pelis francesas recomendadas. Aunque tiene un humor particular, es un clásico de cine francés. Gracias por tu aporte. Alejandra

  9. si quieres ver una comedia muy divertida te recomiendo tais-toi. es con jean reno y gerard depardieu muy buena

  10. Hola Irving, no he visto la peli Tais-toi, gracias por recomendarla :)

  11. el cine policial frances en los 60-70-80 fue considerado el mejor del mundo-melville-lelouch-truffaut-chabrol-becquer-granier deferre-corneau-herman-enrico-clement-

  12. Le petit Nicolas

  13. Dans la maison!!!!!!! :D es buenisima

  14. Hola Matias,
    Gracias por tu aporte al blog. Próximamente haré una nueva lista para agregar sus propuestas, saludos.

    • buenisima, aprovecho de recomendarte “le pronome” (“el nombre” creo), divertida y buena para aprender porque toda la peli es una comida en familia donde no paran de hablar.

  15. Hola Matias,

    Gracias por la recomendación, se me muy buena. El nombre de la peli es le prénom y significa el nombre, como indicaste . Un saludo . :)

  16. Hola, a todos.
    No me queda claro donde descargar películas gratis en Francés,
    y donde descargar los subtítulos en francés.
    gracias.

  17. Hola Maité, mira la respuesta que le dí a Omar (arriba en los primeros comentarios). Esto depronto te ayudará a resolver tu duda. Saludos.

  18. Hola.
    Veo que aquí todo el mundo recomienda películas (que por cierto, son buenas) pero hay un problema.
    NADIE DICE DONDE DESCARGARLAS YA CON LOS SUBTITULOS !!!!!
    Alguna idea?

  19. Hola Aser,
    Gracias por tu mensaje. Para tener los subtítulos en un Mac debes descargar un archivo aparte que es específicamente para los subtítulos. Open Subtitles funciona para PC y Mac. Es importante que el nombre de la película tenga el mismo nombre del archivo de los subtítulos.
    Por ejemplo:

    una_super_pelicula_en_vo.avi
    una_super_pelicula_en_vo.srt

    Te aconsejo utilizar el programa de VLC para leer las películas.

  20. Anónimo dice:

    Perdón pero, en COCO AVANT CHANEL la actriz NO es Marion Cotillard sino AUDREY TATOU.

  21. Saray Ordaz Uco dice:

    Faltó Le fabuleux destain d'Amélie Poulain

    • Hola Saray,

      Le Fabuleux Destain d’Amélie Poulain es un clásico, tienes toda la razón en mencionarlo. Cuando pensé en hacer una lista preferí agregar películas que también son conocidas y que recomiendo porque me han gustado, como Amelie es una película tan conocida preferí no adjuntarla. Tendré en cuenta tu comentario para la próxima lista ;) Un saludo.

  22. Os recomiendo una película muy conocida y realmente divertida "Bienvenue au Nord", en español "Bienvenidos al norte". Os va a encantar y también "Le pari", la destornillante historia de dos cuñados que hacen una apuesta: pueden dejar de fumar sin ningún problema y en el momento que lo decidan. Son mis recomendaciones de cine.

    • Hola Yolanda, No conocía ninguna de las dos pelis que mencionas. Serán de gran ayuda para nuestra próxima lista de pelis para practicar francés. (antes tendré que verlas). Un saludo.

  23. Bienvenidos al Norte buenisima. La otra me la apunto

  24. Poulet aux prunes….muy buena!!

  25. Poulet aux prunes…muy buena!

  26. la de hors de prix porfaborrr!!

  27. hola, me gustaría ver Les Allumettes suédoises, pero no me lo puedo descargar. Creo que hay una serie y una peli. Me gustó mucho el primer libro , pero no consigo los otros. Gracias por las pelis

  28. hooola, gracias por esta lista de Películas, recién e optado por ver el cine francés que no tiene nada que envidiar a las estaunidenses NADA!…
    soy nueva en esto estuve estudiando el idioma por unos meses y es sumamente agradable para mí, pero en el inter la mayoría de tu lista ya están traducidas al español; quisiera saber si es que tienes una página donde se pueda ubicar en su idioma y subtituladas.
    Para finalizar te faltó el largometraje Persépolis, Le papillon y El día que vi tu corazón ( me sacó lágrimas) .

    • ¡Hola Aixa! Quedo pendiente por entregarte el nombre de una página donde puedas descargar películas en versión original y subtituladas. Gracias por agregar 3 nombres más a la lista de pelis que propondré en mi próximo post. He visto Persépolis y me encantó. El papillón y el Día de tu corazón no las he visto, las tendré muy en cuenta ;) Un saludo.

  29. Aixa, Para tener los subtítulos en tu PC o Mac debes descargar un archivo aparte que es específicamente para los subtítulos. Open Subtitles funciona para PC y Mac. Es importante que el nombre de la película tenga el mismo nombre del archivo de los subtítulos.
    Por ejemplo:
    una_super_pelicula_fr_vo.avi
    una_super_pelicula_fr_vo.srt
    Te aconsejo utilizar el programa de VLC para leer las películas que tienen subtítulos descargados con Open Subtitles.

  30. nadie sabe donde ver peliculas en version original y subtituladas….. !!

  31. Otra película que a mi parecer falta aquí es “Le Placard” con Daniel Auteuil, Gérard Depardieu, Thierry Lhermitte y Michèle Laroque, un gran film francés sin duda!!

Deja un comentario

*

CommentLuv badge