Francia es sinónimo de buena comida, de gastronomía exquisita y de vino. Es por ello que un lugar obligado para cualquier viajero es un buen restaurante francés. Si eres unos de nuestros estudiantes de francés y tienes la oportunidad de viajar a un país donde se hable este precioso idioma, una muy buena manera de practicarlo será yendo a un restaurante e interactuar con los camareros. Por esto hoy te presentamos el vocabulario que necesitarás para ello.

Última actualización 16/2/2020

vocabulario-en-frances-para-comer-en-un-restaurante-mosalingua

Vocabulario en francés para comer en un restaurante

Hace algunos días, fui a un “bouchon lyonnais” en Lyon, es decir, a un restaurante típico de esta ciudad. Al llegar al restaurante, me di cuenta que estar dos años fuera de Francia habían sido suficientes para olvidar el nombre de los platos típicos y las formas correctas de pedirlos en francés.

Cuando la camarera llegó a mi mesa, intenté tímidamente pedir el menú del día en francés, y me encontré con la siguiente respuesta:

«Voulez-vous le menu en français ou en anglais?» y luego añadió: “Do you want the menú in english or in french?”.

Solo tenía dos opciones, ingles o francés.

En ese momento me pregunté:

¿Cuantas personas estarán estudiando y practicando francés durante varios meses para que alguien te pregunte si prefieres hablar en inglés?

Tardé unos segundos en retomar el francés y luego le dije a la camarera con mayor firmeza :je veux voir le menu en français, merci (quiero ver el menú en francés, gracias).

Así logré hacerle entender que podía hablarme en francés, y aunque me tomara unos segundos más, quería hacer mi pedido en francés.

En este artículo no vamos a añadir una lista muy extensa del vocabulario de platos que existen en Francia, pero intentaré mencionar los platos más comunes que encuentras en los menús de los restaurantes franceses.

Una lista más completa de vocabulario se encuentra en la guía gratuita de vocabulario en francés que hemos creado y que puedes descargar si eres miembro del Club de usuarios de MosaLingua. Te recuerdo también que tenemos un artículo relacionado con este tema titulado «Gastronomía francesa».

Vocabulario en francés en un restaurante

El aperitivo en francés: L’apéritif 

En Francia y en varios países de Europa es muy común comenzar una comida con un aperitivo. Los aperitivos más comunes en los restaurantes franceses son les boisson (las bebidas) como el Kir, el Porto, el martini o simplemente una copa de vino.

Recuerda: Si quieres pedir  agua (eau) (para no pagar por tu bebida) recuerda la palabra “une carafe d’eau” una botella de agua. A diferencia del agua embotellada, el “carafe d’eau” es una jarra de agua del grifo que te ofrecen (únicamente si lo pides) para acompañar tus comidas.

El entrante: L’entrée

En Francia, como entrante encontrarás :

  • la salade (la ensalada)
  • les tartines de chèvre chaud (tostadas de queso de cabra caliente)
  • la soupe (la sopa). La soupe à l’oignon (sopa de cebolla) se encuentran entre los entrantes más comunes.

Como seguramente sabes, en un restaurante los franceses prefieren acompañar sus comidas con vino dulce. Dentro de las ofertas de vino encontrarás:

  • Vin rouge (vino rojo)
  • Vin rosé (vino rosado)
  • Vin blanc (vino blanco)
  • Une bouteille (una botella), une demi-bouteille (media botella) y un verre de vin (un vaso de vino).

El plato principal: Le plat principal 

Como imaginarás, existen muchas propuestas de plato principal, lo que comúnmente encontrarás en una carta es la viande (la carne).

Con las carnes me parece importante  recordarte que, a diferencia de algunos países donde preferimos la comida bien cocinada (bien cuite), los franceses aprecian la carne semicruda (la viande saignante) y la carne cruda (la viande bleue). Los franceses consideran que el sabor se nota más si la carne está cruda o semicruda. Por eso, mi consejo es que revises bien los nombres de las carnes y el tipo de cocción.

vocabulario en francés

Los segundos platos más comunes en Francia

  • La viande de porc (carne de cerdo)
  • Le foie gras (hígado graso). Si no lo has probado, lo recomiendo, es un plato delicioso y sano que con seguridad querrás volver a probar.
  • Le poulet (el pollo)
  • Le poisson (el pescado)
  • Les moules (los mejillones)
  • Le saucisson (salchicha): si encuentras un saucison en una carta, ten en cuenta que será una salchicha grande, generalmente acompañada de frites (patatas o papas a la francesa).
  • Les tartes (las tortas). Se preparan con masa de harina de trigo y se rellenan de todo tipo de verduras o quesos. Hay muchos tipos de tartes, dentro de las más conocidas encontrarás: La quiche y la tarte aux légumes (torta de verduras)
  • Le gratin (el gratinado). Los franceses adoran los gratinados. Son platos que generalmente llevan verduras, patatas o carne y un gratinado de queso. El gratin más conocido es el “gratin dauphinois”.
  • Les pommes de terre (las patatas)

El queso: Le fromage

L’assiette de fromages (la tabla de quesos) es indispensable en toda cena francesa. Los franceses son grandes productores y amantes del queso. Esto se debe a que en Francia existen más de 300 variedades de queso. 

Los quesos que sin duda encontrarás en un menú de restaurante y que no serán muy fuertes para el gusto de alguien que no tiene la costumbre de comer quesos fuertes son: Le camembert y le fromage de chèvre (queso de cabra), que encontrarás en las ensaladas y tartas.

vocabulario en francés

El postre: Le dessert

Es una de las especialidades de los restaurantes franceses. Tan importante puede llegar a ser que algunas personas escogen los restaurantes donde cenan por los postres que ofrecen en el menú.

Los postres más comunes que encontrarás son les tartes (las tartas) o gâteaux (pasteles).

  • tarte aux pommes (tarta de manzana)
  • tarte aux fruits rouges (tarta de frutos rojos)
  • tarte au chocolat (pastel de chocolate)

Recuerda, cuando termines no olvides decir: L’addition sil vous plait (la cuenta por favor)

Las formas más comunes de pagar en un restaurante en Francia son: Par carte (con tarjeta de crédito) o en espèces (en efectivo).

Si tienes dudas a la hora de dar propina, es importante que tengas en cuenta que en los restaurantes franceses la propina no va incluida ni es obligatoria. Por lo tanto, te corresponde dar al camarero la propina que consideres justa por el servicio prestado.

Espero que esta selección de vocabulario te haya sido de utilidad y que puedas ponerla en práctica pronto.