Se ti stai esercitando molto per parlare inglese, ormai lo avrai capito: gli anglofoni non parlano come nei libri (e nemmeno gli italiani!) e questo rende a volte difficile il salto dall’apprendimento alla conversazione con un madrelingua. Se guardi delle serie TV avrai notato che la lingua parlata nel quotidiano ha molte espressioni di slang inglese per cui oggi vediamo insieme alcune delle più frequenti e come usarle correttamente.

Articolo aggiornato il 13 agosto 2021

espressioni di slang inglese

Cosa troverai in questo articolo?

Per chiarirti qualche dubbio, ecco 10 espressioni di slang inglese da conoscere che ti faranno sembrare un parlante nativo.

Infografica: +10 utili espressioni di slang inglese

 

slang inglese

Copia e incolla questo codice per condividere l’infografica di MosaLingua

(Per favore, attribuisci la paternità dell’immagine a https://www.mosalingua.com)

 

Lista di espressioni di slang inglese da conoscere

Questa lista di 10 espressioni frequenti in inglese non è esaustiva, ma è un ottimo punto di partenza se vuoi dimostrare le tue competenze di inglese parlando con dei madrelingua e comprendendo ciò che dicono. Come magari già sai, ci sono differenze tra l’inglese britannico e l’inglese americano, però le espressioni da noi elencate fanno parte sia dello slang inglese che dello slang americano, quindi potrai usarle in molte situazioni senza sembrare weird, strano.

Inoltre imparare frasi di slang inglese ti aiuterà anche a capire meglio i madrelingua. Se ancora non ti abbiamo convinto, leggi in questo articolo perché parlare lo slang inglese è fondamentale nella vita quotidiana.

1. I’m gonna

I’m gonna run to the store for smokes. = Faccio un salto a comprare le sigarette.

Pronunciato rapidamente, “I’m going to” diventa “I’m gonna” o “I gonna”. Si sente spesso questa forma negli accenti americani forti o nelle canzoni. Lo stesso tipo di pronuncia esiste per “I have got to” o “I have got a” che diventa “I gotta”.

2. By the way = a proposito

By the way, my boss did give me this weekend off. = A proposito, riguardo questo fine settimana, il mio capo me l’ha dato (libero).

Non è veramente slang ma “by the way” è una espressione che scopriamo quando cominciamo a parlare l’inglese reale e che sentiremo pronunciare molto spesso. E quindi è molto utile! Esiste anche l’abbreviazione scritta “btw”. È un intercalare molto amato dagli inglesi.

3. I’m out = me ne vado

The music is terrible here! I’m out! = La musica qui è orrenda, me ne vado!

In realtà il senso è ancora più esteso: significa anche “smettere” o “non avere più niente a che fare”, “tirarsene furori”. Per esempio se un progetto con alcuni amici diventa pericoloso, a un certo punto si può dire “Ok guys, I’m out” : “Ok ragazzi, io sono fuori”.

4. To be loaded, to be wasted = essere sfatto

My daughter came back from this party totally wasted. = Mia figlia è tornata da questa festa completamente sfatta.

Se pensi di fare San Patrizio in Irlanda, il giro dei pub londinesi o lo spring-break con degli studenti americani, devi conoscere almeno questa tra le varie espressioni di slang inglese. Non dimenticare però che, anche se ti dà fiducia in te stesso e ti aiuta a parlare, l’alcool è il nemico numero 1 della memoria (prova MosaLingua dopo una sbornia 😉 ).

slang inglese giovani

5. Totally = proprio

David totally likes you. It’s obvious. = A David piaci proprio. È ovvio.

“Totally” è spesso usato in un senso diverso da “totalmente”. Serve a sottolineare qualcosa, a esagerarla. In italiano si può dire “proprio” nel linguaggio corrente.

6. To be really into = piacere proprio (molto)

He’s really into fishing. = Gli piace proprio pescare.

Collegando questa espressione con la precedente, sentirai magari dire “She/He’s totally into you!” che significa “Le/gli piaci proprio tanto!”.

Un’espressione molto utile per descrivere le tue passioni. Ad esempio puoi dire “I’m totally into language learning!”, che si può tradurre: “Mi piace davvero un sacco imparare le lingue”.

7. To rock = spaccare

This party rocks! I’m having an awesome time. = Questa festa spacca! Mi diverto un sacco.

Allo stesso modo si può dire “You rock!” a un amico per rimarcare che è davvero dotato. È come dire “Sei un grande!”. Se però il tuo amico non è affatto simpatico, ti potrebbe capitare di dirgli:

8. So what? = e quindi?

Yeah, you make more money than me. So what? = Ok, guadagni più di me. E quindi?

Attenzione, in base al tono che utilizzi sembrerai più o meno antipatico utilizzando questa espressione di slang inglese. Se non vuoi litigare con chi hai di fronte magari diglielo con un tono non troppo spocchioso 😉

9. Awesome = figo

You’re going to New York on vacation? Awesome! = Vai in vacanza a New York? Figo!

È spesso usato nel parlato quindi tra le espressioni di slang inglese più utili e comuni.

10. Like… = tipo…

Like, I really wanted to go to the movies. = Tipo, volevo davvero andare al cinema.

È molto usato all’orale per sottolineare le frasi, è un tic linguistico molto diffuso che bisogna conoscere. Da usare per “suonare” più naturali!

11. What’s up? = Come va? Che si dice?

What’s up, bro? = Che si dice, fratello?

Tieni il “how are you doing” per le situazioni formali e saluta i tuoi amici inglesi con un “Hey bro! What’s up?”. Vedrai, avrai più l’aria di un madrelingua.

 

BONUS VIDEO: 10 espressioni di slang inglese americano

E non è finita qui… guarda il video di Abbe che ti insegna 10 parole di slang americano. E per non perderti nemmeno uno dei nostri video settimanali, iscriviti al nostro canale YouTube 😉
Il video è in inglese ma sono disponibili sottotitoli in varie lingue:

Guarda il video

 

Per saperne di più: migliora la pronuncia con MosaSpeak Inglese

10-espressioni-di-slang-inglese-da-conoscere-per-parlare-come-un-nativo-mosalinguaMigliora la tua espressione orale in inglese con una formazione divisa in 10 moduli per aiutarti ad acquisire più sicurezza, fluidità e piacere per comunicare in inglese con l’accento e la pronuncia dei nativi!

Scopri la MasterClass Speak English with Confidence e metti il turbo al tuo inglese parlato anche con l’aiuto di Sean, il nostro prof specializzato nella riduzione del’accento.

Per approfondire

Se vuoi ampliare il tuo vocabolario, leggi anche questi articoli: