On entend souvent que l’anglais est facile. Du moins, elle est une des langues les plus accessibles. Mais pourquoi l’anglais est facile ? On vous liste certaines raisons ici, en nous inspirant des propos de Benny Lewis, polyglotte que nous apprécions beaucoup chez MosaLingua.
Benny, un polyglotte que j’admire beaucoup, souligne l’importance de se mettre dans un état d’esprit positif d’apprentissage. Certains pessimistes voient le verre à moitié vide alors qu’ils possèdent déjà de bonnes bases en anglais, et qu’il suffit de pas grand-chose pour les compléter et avoir un niveau suffisant pour commencer à se faire plaisir avec la langue.
Et puis, il faut dire qu’il est facile de se décourager et de perde sa motivation en lisant les nombreux livres de grammaire qui se concentrent sur les difficultés ou les différences avec le français, en énumérant toutes les exceptions aux règles. En fait, il est beaucoup plus facile et efficace de miser sur les similarités avec le français, et les côtés simples de la langue. Rappelez-vous, il vaut mieux se concentrer sur les 20% de la langue qui donne 80% de résultat. Vous ferez des progrès beaucoup plus rapides, et votre motivation en sera boostée !
Alors, pourquoi l’anglais est facile ?
1. L’anglais n’a pas vraiment de conjugaison
La conjugaison ne change pas en fonction des pronoms. Bon, ok, il faut juste rajouter un s à la 3e personne au présent, et il y a quelques verbes irréguliers. Mais avouez que c’est vraiment facile par rapport au français
2. Pas de masculin/féminin
Eh oui, pas besoin d’apprendre le genre des mots. Je plains les anglophones qui doivent apprendre par coeur le genre des mots en français, pour eux, cela n’a aucun sens
3. Il y a plus de 15 000 mots qui ressemblent beaucoup au français
… Dont énormément de mots qui sont 100% identiques. Sans les avoir appris, vous connaissez déjà beaucoup de mots.
4. L’anglais a été fortement influencé par le français
Même si l’anglais est une langue germanique, il y a eu énormément d’influence du français. La France a quand même occupé l’Angleterre. Voir le livre « Honni soit qui mal y pense : L’incroyable histoire d’amour entre le français et l’anglais », par Henriette Walter (lien amazon)
5. la grammaire est simple
Il n’y a pas de déclinaisons, peu d’irrégularité.
6. En Anglais la solution la plus simple est souvent la meilleure
Pour avoir un bon style d’écriture en anglais, il est souvent recommandé de faire des constructions simples, des phrases courtes, etc.
7. L’orthographe est simple
… surtout comparée au Français
8. Des mots parfois prévisibles
Les mots sont faciles à traduire dans un sens ou dans l’autre quand on sait les composer/décomposer. Par exemple : unpredictable -> un-predict-able)
9. Beaucoup de ressources gratuites à disposition
Il y a énormément de ressources disponibles pour pratiquer. L’anglais est la langue d’internet. Vous trouverez forcément quelque chose en anglais qui vous passionne.
Voilà, j’espère vous avoir donné un peu de motivation pour vous remettre à l’anglais. Je suis bien conscient que chaque langue a ses difficultés. Mais je pense qu’il est important d’avoir une relation positive avec la langue que l’on apprend. Tout comme on essaye de ne pas se focaliser sur les défauts de ses amies ou de son compagnon.
Découvrez ces autres articles susceptibles de vous intéresser
- 20 erreurs en anglais typiques des francophones
- 6 excuses pour ne parler anglais
Anglais une langue facile???
L’importance d’être positif ne représente rien par rapport à l’importance de connaitre ce qu’on va affronter!
L’anglais c’est :
– 54 phonèmes ( contre 39 en français )
– 5 voyelles longues (contre 0)
– 7 diphtongues ( environ 3 mais ça vient de mots étranger)
– 5 triphtongues ( contre 0 bien sûr)
Les auxiliaire et les verbe modaux qui se combine de façon aléatoire (obligation de connaitre ces combinaison par coeur), on ne dit pas « I will can », on dit « I will be able to »… pourquoi ? c’est comme ça!
Cela pose biensure des problème pour la négation et les question, puisque contrairement au Français, l’anglais impose un auxiliaire.
Ajoutons à cela le nombre record en Europe de locution formée de 2 mots qui’ont rien a voir avec le sens de la locution.
Du style :
– Have to -> devoir
– to see off -> reconduire
– to do someone in -> tuer
Seulement 283 verbes irrégulier, oui, mais répartis en 13 catégories!!!
Ce ne sont que quelques exemples…
Clairement l’anglais est une des langues la plus difficile d’Europe, il y a des stats qui ne trompe pas:
Les anglais mettent 2 ans et demis pour maîtriser leur propre langue à partir du moment où ils commence à parler (contre un peu plus d’un ans et demie pour les Français), et ils ont un des taux de dyslexie les plus haut d’Europe (bien plus qu’en France).
Il faut arrêter avec le mythe de « l’anglais simple » ! Je pense que c’est à cause de nous rabâcher ça, que les Français , pourtant bon dans d’autres langues (très bons même), passent pour les mauvais élèves en anglais!
A ce propos, pourquoi les français sont il très bon en espagnol et mauvais en anglais… vous dites que l’anglais est si facile?
Merci pour votre commentaire. On est bien sûr au courant de ces « difficultés », en effet, l’anglais n’est pas la langue la plus facile pour les francophones, mais chaque langue a ses propres difficultés. Je ne pense pas que cela soit la langue la plus difficile d’Europe pour les francophones, loin de là. Essayez d’apprendre le hongrois ou le polonais par exemple 😉
Dans cet article, on voulait se concentrer sur les côtés faciles de l’anglais, car il est important de se focaliser sur le positif pour ne pas perdre la motivation 😉
Je suis plutôt d’accord avec NaoNack, même si il faut se concentrer sur le positif comme le dit Samuel. Après, pratiquement toutes les langues ont des aspects objectivement simples et d’autres plus complexes (quand je dis objectivement, je parle de la quantité de règles grammaticales et d’exceptions sans comparaison à d’autres langues, par opposition à la difficulté qui elle est subjective et dépend plus de la motivation de l’apprenant). La seule langue à ma connaissance relativement simple par tous ses aspects est l’espéranto.
L’anglais est un langage très facile et il suffit de savoir le parler pour s’en rendre compte…
Comparé au francais, espagnol, et italien par exemple, la grammaire est ridicule.
Quand à la prononciation, il suffit de savoir se servir de sa bouche !
Merci pour le commentaire Roger. Je voulais souligner les côtés faciles de la langue, mais l’anglais n’est pas la langue la plus facile pour beaucoup de monde. De toute façon, cela ne sert à rien de comparer, si vous voulez vraiment apprendre une langue, vous l’apprendrez quelque soit la difficulté.
Va falloir absolument se mettre à la page. L’anglais une langue facile ? Mais oui bien sûr. Vous êtes tellement obnubilés par le nombre de mots qui ressemblent au Français que vous en oubliez même le plus important. Vous ne parlez pas des tonnes de verbes à post-positions qu’il faut apprendre par cœur, les cas d’irrégularités dans la grammaire (verbes forts), la prononciation ô combien difficile.
Comme je disais en début d’article, il est très important de se mettre dans un état d’esprit positif d’apprentissage. Le succès d’un apprentissage dépend beaucoup de la motivation et de l’état d’esprit dans lequel on se met. Si vous voyez le verre à moitié vide, vous aurez des difficultés pour réussir. Cet article a pour but de souligner les côtés faciles de la langue anglaise.
Bonjour, tous les points que vous avez mis en avant dans votre article sont justes. Et je vous remercie de vouloir encourager les gens à apprendre cette langue ! Cependant attention, l’anglais possèdent beaucoup de difficultés, comme par exemple un vocabulaire extrêmement étendu (les dico d’anglais les plus complet possèdent 500 000 mots), des verbes à particules loin d’être toujours intuitifs, et une prononciation très difficile pour les francophones (très peu de son en commun), sans parler du fait que la correspondance grapho-phonétique de l’anglais est très basse. Très dur donc d’anticiper la prononciation à partir de l’écrit. Même les natifs se posent souvent la question face à de nouveaux mots ( » How do you pronounce Dune ? « ) Je suis professeur d’anglais depuis 10 ans et présenter l’anglais comme une langue trop facile est à mon sens contre productif: en effet aux premières difficultés, les élèves peuvent vite se sentir « pas doué en langue », puisqu’ils se disent qu’ils n’arrivent pas à parler une langue facile… donc ils abandonnent… Je pense donc qu’un discours équilibré sur les difficultés et les points faciles d’une langue est plus productif pour l’apprentissage qu’un discours trop positiviste.
Bonjour,
Les arguments que vous avancez sont tout à fait valides et je suis bien d’accord avec vous. Le débat sur le niveau de difficulté d’une langue n’aura jamais de réponses précises, car cela dépendra finalement du point de vue de chacun.
Le but de cet article est de casser un stéréotype sur la langue anglaise. En effet, de nombreux apprenants restent toujours sur l’impression qu’ils ont eue lors de leur cours d’anglais au lycée, qui n’est jamais très positive et ils maintiennent par conséquent des idées préconçues sur l’anglais qui affectent leur apprentissage.
Il nous paraît donc important de proposer un autre point de vue sur cette langue, plus encourageant, pour ne pas donner l’impression qu’apprendre l’anglais soit une mission impossible. Nous sommes convaincus qu’il est nécessaire de ne pas considérer une langue comme difficile, car cela est contre-productif. Elle nécessitera plus ou moins de temps pour son apprentissage.
Ceci dit, vous avez mis en évidence un mécanisme de découragement très pertinent et il est important d’en tenir compte également. Nous en avons parlé dans d’autres articles. L’idée est donc de ne pas se laisser impressionner par les difficultés d’une langue, car cela impactera votre motivation. Par contre, il faut également savoir gérer sa motivation face aux circonstances fluctuantes de son apprentissage pour ne pas tomber dans la prophétie auto-réalisatrice qui dit qu »on est nul en langues ».
Pour conclure, vous avez tout à fait raison en disant qu’il ne faut pas négliger les difficultés d’une langue. Il faut simplement ne pas se laisser submerger par celle-ci pour maintenir un état d’esprit positif. Ce dernier point est bien l’objet de cet article.
Merci encore pour vos éclaircissements !
Samuel W