Lorsque l’on souhaite apprendre une langue, une des difficultés principales consiste à en reproduire correctement les sons. Améliorer sa prononciation a plusieurs avantages et n’a rien de compliqué. Même avec des langues très éloignées du français, acquérir une bonne prononciation peut devenir un jeu d’enfants si l’on adopte la bonne approche, et que l’on met en pratique nos bonnes astuces et conseils. Tout est une question d’approche.
Pour commencer du bon pied, brisons quelques clichés !
1 – Votre prononciation n’a pas besoin d’être parfaite
L’objectif, pour améliorer sa prononciation, est de reproduire les sons correctement pour être compris. Mais n’en faites pas une obsession pour autant, surtout au début. Peu à peu vous noterez des progrès. Vous pouvez avoir une prononciation correcte, même si vous conservez votre accent. Pourquoi faire des efforts dans le but de cacher votre propre accent ? Vous pouvez reproduire correctement les sons d’une langue, même si vous conservez l’intonation et les spécificités de votre langue maternelle. Personne n’exige que vous parliez anglais avec l’accent british à la façon de Hugh Grant. L’important est de vous faire comprendre.
2 – L’accent français n’est pas un frein à la compréhension
Notre accent français empêche rarement la compréhension, il peut au contraire parfois éveiller l’intérêt de nos interlocuteurs qui le trouvent sympathique et charmant. L’accent français a une très bonne image à l’étranger. Mais il y a des limites, il ne faut pas non plus qu’il soit trop marqué, sinon c’est incompréhensible… (même pour nous, francophone).
3 – Il n’est pas possible d’avoir une prononciation parfaite dès le début
Améliorer sa prononciation, cela demande un peu de temps et de patience : vous verrez que vous aurez des résultats, même s’ils ne sont pas immédiats.
4 – Personne n’est totalement hermétique aux langues étrangères
N’essayez pas de vous auto-convaincre que vous n’êtes pas doués pour les langues. C’est une erreur de croire que vous n’arriverez pas à parler une langue étrangère à cause de quelques difficultés de prononciation. Il est vrai que nous sommes tous différents et que certains ont des prédispositions pour imiter les sons différents de ceux de notre langue maternelle, mais nous pouvons tous y arriver avec un minimum d’implication.
Nos règles d’or pour améliorer sa prononciation
Passons maintenant aux règles d’or pour améliorer sa prononciation. Ces astuces vous permettront de partir sur de bonnes bases, voire de vous libérer de vos mauvaises habitudes de prononciation. J’ai eu l’opportunité de mettre en pratique ces conseils et je peux témoigner de leur grande efficacité.
Règle n°1 : s’exposer beaucoup et souvent à la langue que l’on désire apprendre
Ecoutez régulièrement parler les gens dans leur langue d’origine. Usez et abusez des énormes possibilités qui vous sont offertes sur Internet en écoutant podcasts et informations à la radio, en regardant des séries et des films sur Internet, ou des vidéos sur YouTube, DailyMotion et les autres sites de partage de vidéos.
Prenez l’habitude de consacrer, par exemple, 5 à 10 minutes par jour à écouter la langue que vous souhaitez apprendre. Sans vous en rendre compte, vous allez peu à peu vous améliorer. C’est par cette écoute passive et intense que les enfants apprennent leur langue maternelle, et améliorent leur prononciation.
Règle n°2 : se concentrer de façon active sur la prononciation des sons différents du français
Dans chaque langue, vous allez trouver des sons similaires au français : certains très simples à reproduire, d’autres un peu plus ardus. Pour améliorer sa prononciation : il faut repérer les sons les plus difficiles et s’exercer à les reproduire.
Par exemple, en espagnol, le « r » roulé, en italien le « gl » du mot aglio (= ail), en anglais le son « th » dans therefore (= donc).
Une fois que ces sons ont été repérés, utilisez les dictionnaires interactifs, ou bien l’excellent site forvo.com qui vous propose la prononciation des principales langues. Ecoutez la prononciation correcte et répétez à voix haute. Vous pouvez aussi vous servir de nos applications MosaLingua pour écouter la bonne prononciation d’un mot ou d’une expression !
Règle n°3 : trouver des analogies
Dans chaque langue, vous trouverez des sons similaires au français. Utilisez les analogies pour vous aider, vous verrez que ce sera plus facile. Par exemple, le « c » de cipolla en italien se prononce comme le « tch » de match, le son « ei » en allemand dans le mot bleiben (= rester) se prononce comme « aïe ! ».
Règle n°4 : au début, parler lentement, en exagérant les sons
Pendant la première phase, parlez lentement et exagérez les sons, scandez-les en prêtant une attention particulière à leur prononciation. En anglais par exemple, faites entendre les deux « i » de sheep (= mouton). C’est d’ailleurs ce qui va rendre ce mot différent de ship (= le navire). En italien, exagérez la prononciation du « o » ouvert dans verrò (= je viendrai), et en allemand prononcez le « ä » dans Käse (= fromage) comme le « ei » dans seize en français.
Règle n°5 : pratiquer peu mais régulièrement
C’est le vrai secret du succès quand on parle de langues étrangères. Au lieu de consacrer une heure entière à la prononciation une fois de temps en temps, planifiez des sessions brèves de 15 minutes maximum, si possible, chaque jour. En peu de temps, vous ferez des progrès considérables. Plus d’infos à ce sujet ? Ne manquez pas l’article et la vidéo Abbe où elle vous explique combien de temps travailler votre prononciation.
Règle n°6 : s’amuser à imiter les sons
Ecoutez la prononciation des natifs, et amusez-vous à imiter leur façon de parler et de prononcer un mot ou une phrase. Si vous aimez le cinéma, amusez-vous à mémoriser et à répéter les phrases prononcées par vos acteurs préférés. Regardez des vidéos et inspirez-vous en. Chantez les chansons en même temps que vous les écoutez et essayez de reproduire les sons de vos artistes préférés. Malgré les difficultés du début, ce sera très amusant et vous ferez des progrès sans même vous en rendre compte.
Règle n°7 : lire à voix haute
Lisez des articles ou des livres en version originale. Et de temps en temps, essayez de lire à voix haute pour vous exercer à écouter votre prononciation. Cela vous permettra de repérer les sons qui vous posent le plus de difficultés et de pratiquer la langue.
Pour les éviter, apprenez les erreurs classiques qui sont commises par les personnes qui apprennent une langue. Lorsque nous parlons allemand, nous les français avons tendance à ne pas prononcer le « h » initial de hoch car cette lettre est très souvent muette en français, le « th » en anglais nous pose des difficultés et nous le transformons souvent en « z », et en espagnol nous prononçons « v » alors que les castillans disent « b ».
Règle n°8 : se servir des sites d’échange linguistique
… pour parler gratuitement avec des personnes de langue maternelle. Notre article sur les meilleurs sites d’échange linguistique vous aidera à utiliser les outils disponibles sur le net pour parler avec des gens de langue maternelle. Ils pourront en plus corriger vos erreurs et vous aider, en échange de la même aide de votre part pour le français.
Enfin, dernière astuce pour la route, n’oubliez pas non plus de vous servir de l’alphabet phonétique international. C’est un essentiel pour apprendre une langue, avec la bonne prononciation !
Pour aller plus loin
Pour compléter votre apprentissage, ne manquez pas d’autres articles qui pourraient vous intéresser
- Quand et comment commencer à parler une langue et travailler votre expression orale
- Pourquoi lire en langue étrangère vous aider en compréhension écrite
- Quand et comment apprendre l’expression écrite
- Comment améliorer votre compréhension orale
Cet article explique comment améliorer sa prononciation en général et il s’applique donc à toutes les langues. Si vous travaillez votre anglais, je vous conseille de lire notre dossier très complet et gratuit sur la prononciation anglaise. Vous trouverez le même dossier sur la prononciation espagnole.
N’hésitez pas à partager cet article à des amis qui ont besoin d’améliorer leur prononciation, ou alors vous pouvez cliquer sur les boutons de partage ci-dessous.
Articles qui peuvent vous intéresser :
Commencez à apprendre une langue gratuitement
Cet article vous donne envie d’apprendre une ou plusieurs langues ?
Nous avons 2 super nouvelles… La première : nous pouvons vous aider.
Deuxième bonne nouvelle : vous pouvez commencer gratuitement et dès maintenant ! Activez votre essai gratuit, et profitez pendant 15 jours de cette méthode efficace pour apprendre les langues.
Flashcards pour apprendre du vocabulaire, vidéos en V.O. avec sous-titres, livres audios, textes adaptés à votre niveau : MosaLingua Premium (Web & Mobile) vous donne accès à tout cela, et bien plus encore ! Commencez tout de suite (c’est gratuit et sans risque).
Je vais donner un peu de mon temps pour aider ceux ou celles qui veulent parler ou améliorer leurs français. contacter moi sur whatapp +229 97945911.
c'est excellent
Very helpful
merci pour votre aide
mais c’est incroyable j’ai 11 ans et je le parle correment
Selon mes experiences, jettez la pensee qu’on va parler avec une prononciation comme francais…
La langue est une communication avec lea autres…
Si les gens comprennent ce que vous voulez dire, c’est a dire que vous avez reussi de communiquer…
Continuez a apprendre, selon le temps, votre prononciation aussi s’ameliore…. Du courage de parler d’abord!
Bonjour,
vous dites des choses encourageantes et intéressantes. Quel dommage qu’il reste une faute (ou plutôt : quel dommage qu’une faute saute aux yeux !) : « dans cette article »…
Oups, merci c’est corrigé !
je suis un homme de 42 ans je suis marrie j’éssie de parler le français correctent et j’arrive pas je cherche une bonne solution pour parler et ecrire correctent sans défficulté.
merçi pour vous
j’atend vous réponse.
slt j’ai 30 ans et j’aime bien apprendre le français alors s’il n’y pas de dérengment .contacter moi a mon adresse
slt, si vous voulez on peut exercer le français ensemble,
Salut,
Je m’appelle Prashant. Je suis un Indien et j’ai appris la langue française, pour 3 ans. Puis, je travaille comme un traducteur française depuis 8 ans. Je serai très heureux s’il y aura une opportunité d’aider quelqu’un. Veuillez me contacter – prashant9040@gmail.com
Je suis disponible sur Hangouts egalement.
Merci