En terme d’argot anglais, on pense souvent à l’argot anglais américain ou britannique. Pourtant le slang australien pourrait vous être aussi utile, notamment si vous décidez de voyager sur cette énorme île. En effet, l’anglais australien diffère de l’anglais britannique, comme le français québécois diffère du français de France. Découvrons ensemble quelques mots et expressions en argot australien, qui vous aideront pour votre prochain voyage !

Mis à jour le 20/02/2024

argot australien - MosaLingua

Qu’est-ce que le slang australien ?

L’argot australien n’est pas forcément vulgaire. C’est plus une façon de désigner la façon de parler des Australiens, qui peuvent parler un anglais tout à fait correct pour être mieux compris des étrangers ou des Anglophones venant dans leur pays sans connaître leurs expressions. Le slang australien est aussi bien parlé par le Premier Ministre que par le transporteur qui conduit du Nord au Sud de l’Australie.

Les Australiens aiment beaucoup raccourcir les mots. Par exemple, l’argot australien est construit en raccourcissant le mot et en ajoutant -EE, -AH ou -OH à la fin.

Listes de mots typiquement australiens

Le slang australien est utilisé au quotidien, contrairement à ce que l’on pourrait penser. Par exemple, beaucoup d’expressions sont des contractions d’expressions courantes, qui peuvent aussi varier selon la région dans laquelle on se trouve. Voici une petite sélection de mots et d’expressions de slang australien utiles à connaître. 

Slang australienAnglais courantFrançais
arvoafternoonaprem (après-midi)
avoavocadoavocat
barbiebarbecuebarbecue
blokemanmec
bottle-obottle shop/liquor storemagasin où l'on vend de l'alcool
(en Australie, l'alccol est vendu à part, pas dans un supermarché)
brekkiebreakfastp'tit-dej' (petit-déjeuner)
bucksdollars
ChrissieChristmasNoël
coldiebeerbière
cozzieswimwearmaillot de bain
drongoidiotidiot
duzzacigarettecigarette
eskycool boxglacière
footyfoot australien (sport national)
to get on the pissget drunkse bourrer la gueule
lootoiletsles toilettes
lottolotteryloterie
mateami, collègue, n'importe qui
mozzie
mozzie spray
mosquitoesmoustiques
spray anti-moustiques
muzzedmessed upblessé, tordu
No wozzas
= no worries
No problemPas de problème
to be pissed ofto be annoyedêtre vénère (énervé)
preggopregnantenceinte
Rack off!Get lost!Casse-toi!
rookangarookangourou
servopetrol/service station
petrol (AUS) = gas (US)
station service
Sca-in-onWhat's going on?Que se passe-t-il ?
sheilawomannana, meuf
smokobreakpause
snagssausagessaucisses
StrayaAustraliaAustralie
sunniessunglasseslunettes de soleil
tathank youmerci
trackie-dackssweetpantspantalon de survêtement (pour la maison)
u-eyu-turndemi-tour
uniuniversityuniversité
yakkaworktravail
BrissieBrisbane
TassieTasmanie
The GoldieThe Gold CoastGold Coast

Expressions en slang australien

1. G’day : Salut, bonjour

G’day mate, how’s it going? : Salut mec, ça roule ?

La contraction de « good day » qui signifie « bonjour ». Même si cette expression est considérée comme vieillotte dans d’autres pays anglophones, elle reste très utilisée en Australie. À utiliser au début de toutes les conversations !

2. She’ll be right : Ça ira

Don’t worry mate, she’ll be right. : T’inquiète pas mec, ça ira.

C’est une expression emblématique de l’état d’esprit australien, dans son côté très optimiste et décontracté. Le ‘she‘ peut dérouter, mais il ne représente pas une personne. On va utiliser cette expression face à toute sorte de problèmes ou complications que l’on rencontre. On peut aussi l’employer pour décrire l’attitude de quelqu’un de laxiste voire dilettante, on dira alors  »a she’ll-be-right attitude »

3. Fair dinkum : Vrai(e), authentique

Trust me, this story is fair dinkum! : Fais-moi confiance, cette histoire est vraie !

L’origine de cette expression remonte à un dialecte anglais aujourd’hui inusité. Si vous êtes amené à raconter (ou exagérer !) vos anecdotes de voyage à des Australiens, cette expression vous fera sûrement gagner en crédibilité.

4. Too right : c’est vrai, je suis d’accord

Too right, mate. Maybe we should do something different : Je suis d’accord, mon ami. Nous devrions peut-être faire quelque chose de différent

C’est un grand classique qui ponctue toutes les conversations des Australiens. On l’emploie dès que l’on veut indiquer que l’on est d’accord avec ce que son interlocuteur avance. Il ne faut surtout pas hésiter à commencer une réponse avec « too right« , vous aurez aucun mal pour vous fondre dans la masse des australiens (même si on est pas trop sûr de ce que l’on va dire ensuite !)

5. Macca’s : McDo

Oi, Macca’s run after dinner?  : Hé, on se fait un McDo après le dîner ?

Un McDo. Tout comme chez nous, les grande chaînes de restauration rapide sont omniprésentes dans la vie des Australiens. Il n’est donc pas surprenant de voir leurs noms légèrement déformés. On parle aussi du « Kayfa » pour le KFC ou encore du « Hungry Jacks » pour le Burger King.

6. Barbie : Barbecue, grill

Oi, chuck another prawn on the barbie! : Hé, met une autre crevette sur le barbec’ !
We’re gonna throw some snags on the barbie on Saturday arvo! Come ’round! : Nous allons faire un barbec’ samedi aprèm ! Rejoins-nous !

Un « barbec' », un barbecue. Rien à voir donc avec une certaine poupée blonde, il s’agit tout simplement de la contraction du mot « barbecue » qui est donc un des nombreux sports nationaux pratiqués le week-end en Australie.

7. To spit the dummy : Faire une colère, piquer une crise

You’re always spitting the dummy when you don’t get your way! : Tu es toujours en train de piquer une crise quand quelque chose ne va pas comme tu veux !

Cette expression signifie littéralement « cracher la tétine », de la même manière qu’un bébé ferait pendant un caprice. Une expression qui peut être utile dès que l’on veut montrer son agacement face à une personne pas très coopérative.

8. Goon : La piquette, le vin en carton

Don’t drink the goon, it tastes terrible! : Ne bois pas cette piquette, elle n’est vraiment pas bonne !

L’Australie étant un pays de vins, il est fort possible que l’on vous en offre lors d’un « barbie« . Si on vous offre du « goon« , ne vous attendez pas à boire un grand cru, mais du vin de qualité médiocre vendu en carton de 4 litres. Ce dernier reste pourtant très populaire au vu des prix prohibitifs de l’alcool. Et pour ce qui est de la gueule de bois, elle est résumé par un adage associé au Goon qui dit « Beautiful night, horrible day… »

 9. Chucking/pulling a sickie : Prendre un jour de congé maladie

She’s chucking a sickie today. : Elle a pris un jour de congé aujourd’hui.

Dans un pays aussi ensoleillé que l’Australie, les gens peuvent avoir envie d’en profiter. Ils prennent donc un « sickie« , un jour de congé maladie, même s’ils ne sont pas vraiment malades.

10. Bogan : Une personne qui ne prend pas soin de son physique, un clochard, un « beauf »

My bogan neighbour has an extremely loud car : Mon clochard de voisin a une voiture extrêmement bruyante

Le « bogan » est un personnage à part entière dans la culture australienne qu’il faudra apprendre à reconnaître. Même si la définition est plutôt large, les Australiens n’hésiteront pas à coller cette étiquette à une personne qui ne les enchante pas trop.

Enfin, une petite dernière en bonus :

Ripper : Génial

You little ripper! → une expression que vous pouvez utiliser quand vous recevez une bonne nouvelle.
Bloody ripper! → une expression que vous pouvez utiliser lorsque quelque chose est vraiment bien.

Si vous entendez une expression avec « ripper« , c’est que c’est génial !

Apprenez le slang australien avec MosaLingua

Ces expressions vous ont été utiles ? Si vous voulez en apprendre plus de slang australien pour comprendre et parler anglais comme un vrai « Aussie« , vous pouvez télécharger le pack « Maîtriser l’argot » dans le contenu additionnel de votre application pour apprendre l’anglais Mosalingua.

MosaLingua : apprendre l'anglais

Outre le slang utilisé aux US et au Royaume Uni (et donc dans les films et séries), il contient les mots et phrases de slang australien à connaître absolument pour vous permettre de vous faire prendre pour un natif (toutes les phrases ont été enregistrées par une speaker australienne) et tout comprendre quand vous parlerez avec les australiens.

Pour aller plus loin

Si cet article vous a intéressé, vous pouvez aussi lire :