Avez-vous déjà essayé de lire dans la langue que vous souhaitez apprendre ? Et bien, il y a de fortes chances pour que vous trouviez la lecture difficile et même frustrante. Encore plus si vous êtes débutant. La raison est simple : bien souvent, nous choisissons le mauvais support de lecture. Ainsi, nous avons du mal à lire et nous finissons par abandonner. Aujourd’hui, nous vous aidons à choisir quel livre lire pour vous améliorer en langues. Entre histoires courtes, romans, articles en ligne, magasines, BD, etc.
Pourquoi est-il difficile de lire en langues étrangères ?
Quand nous lisons dans notre langue native nous sommes habitués à comprendre (presque) tous les mots. Comme je l’ai expliqué dans une précédente vidéo, un natif connaît passivement 70 000 mots. En tant que débutant ou niveau intermédiaire, nous sommes bien loin de ces 70 000 mots… Notre vocabulaire est très limité. Donc nous ne pouvons pas comprendre tous les mots d’un texte dans une langue étrangère. Ce n’est tout simplement pas possible. Et pourtant, c’est malheureusement ce que nous essayons souvent de faire quand nous lisons.
Alors l’idée est simple : lorsque vous lisez dans votre langue cible, vous devez accepter le fait que vous ne comprendrez pas TOUS les mots. Vous devez apprendre à vous appuyer sur le contexte pour comprendre le sens général. Car ce qu’il y a de bien avec la lecture, c’est qu’il y a toujours le contexte pour vous aider à deviner ! Il vous permet d’avoir une vue d’ensemble et de mieux comprendre.
Et si vous êtes vraiment bloqué, vous pouvez toujours vérifier le mot. Cela dit, je vous recommande fortement de ne pas interrompre votre lecture trop souvent. Sinon, lire deviendra une vraie corvée ! Ce que vous pouvez faire à la place, c’est écrire ce mot sur un cahier ou autre, et le chercher plus tard. Autre conseil : démarrez plutôt avec des articles ou des histoires courtes. Car plus le texte sera long, plus vous serez tenté d’abandonner.
Quel livre lire quand vous apprenez une langue ?
Bon, c’est bien beau tout ça, mais vous ne serez pas capable d’appliquer ces stratégies si vous ne choisissez pas le bon livre / le bon article. Alors, quel livre lire ? Quand il s’agit de lire dans une autre langue, vous avez principalement deux choix entre : une lecture écrite pour des natifs et une lecture écrite pour les apprenants en langue.
La lecture pour les natifs
Cette catégorie contient des tas de choses intéressantes. Vous trouverez forcément du contenu autour de vos potentielles passions… Mais bien que ce soit gratifiant et attrayant, je ne le recommande pas aux débutants. Ni même aux niveaux intermédiaires. Bon, cela dit, si vous avez déjà un niveau avancé : vous pouvez vraiment lire ce que vous voulez ! A partir du moment où vous êtes d’accord avec le fait que vous ne pouvez pas connaître tous les mots et expressions rencontrés. Mais étant donné que cette vidéo s’adresse plutôt à des débutants voire niveaux intermédiaires…
Si vous voulez vraiment lire ce que lisent les natifs, alors ceux options s’offrent à vous :
Lire des histoires pour enfants
Ils sont souvent recommandés aux débutants… Mais entre nous, si vous vous lancez sur cette voie, vous allez vite vous rendre compte que ce n’est pas fait pour vous.
- Avant tout, ces histoires ne sont vraiment pas souvent intéressantes pour les adultes.
- Aussi, elles contiennent souvent des mots ou des phrases qui ne sont pas utiles et/ou communes.
Pour vous donner un exemple, j’ai lu plusieurs livres en roumain sans trop de problème. Mais quand j’ai essayé de lire un conte pour enfants en roumain à mon fils, je me suis rendu compte qu’il y avait des tas de mots que je ne connaissais pas ! Quand j’ai demandé à ma femme de les traduire, j’ai compris pourquoi : ces mots (comme coccinelle, pissenlit ou velours) étaient complètement inutiles pour moi. Je n’avais jamais ressenti le besoin de les apprendre, et je ne les connaissais pas.
Lire des BD
Cette autre alternative est bien plus sympa. Je recommande souvent de lire des BD et des romans visuels parce qu’ils fournissent « deux béquilles » sur lesquelles vous pouvez vous appuyer.
- D’abord, le contexte comme la plupart des lectures finalement.
- Et aussi, les images !
Les images des BD sont souvent d’une grande aide pour comprendre le sens général d’un texte. En plus, ils offrent un large choix car la plupart des BD connues ont été traduites dans des centaines de langues.
Vous trouverez ici d’ailleurs une liste de BD que nous recommandons aux apprenants en langues.
La lecture pour les apprenants en langues
Si les BD ne vous inspirent pas, alors vous devriez regarder du côté des livres conçus pour les apprenants.
Les lectures graduées
Il s’agit d’une ressource « facile à lire » car le niveau est adapté pour être compris par les débutants. Donc si vous débutez, vous pouvez lire une histoire ou un roman qui a été spécifiquement simplifié pour votre niveau. Pearson et Penguin sont deux maisons d’éditions connues qui offrent un choix remarquable de lectures graduées (en anglais).
Une autre bonne option est de lire les séries d’histoires courtes de notre ami Olly Richards. Au lieu de trouver de simples textes existants, Olly a rédigé ses propres petites histoires graduées. J’en ai lues dans le passé, et je dois dire que c’est très utile et agréable dans le même temps.
C’est d’ailleurs une des raisons pour lesquelles nous avons décidé de mettre des textes de lecture graduée sur notre plateforme d’apprentissage MosaLingua Premium (Web & Mobile). Nous avons de nombreux articles pour les débutants. Avec notre MosaDiscovery plug-in, chaque fois que vous ressentez le besoin de chercher un mot ou une phrase, tout ce que vous avez à faire est cliquer pour obtenir la traduction. Et avec un simple second clic, vous pouvez même créer une carte mémoire pour vous souvenir de ce mot ou de cette phrase.
Les livres bilingues
Les livres bilingues sont des livres pour lesquels vous avez, sur une page, la langue à apprendre et sur la page suivante, votre langue maternelle. C’est très pratique parce que vous n’êtes jamais bloqué par un mot ou une phrase que vous ne comprenez pas. Vous pouvez toujours vérifier le texte sur la page suivante pour obtenir la traduction dans votre langue maternelle.
Personnellement, je préfère les livres bilingues car vous faites l’effort de comprendre ce que vous lisez… Puis quand vous le voulez, vous pouvez choisir de vérifier la traduction sur la page d’après. Bien sûr, vous aurez toujours besoin de choisir quelque chose qui correspond à votre niveau. ue,
Les livres de traduction juxtalinéaire (dans la même famille que les livres bilingues)
Ici, les traductions se trouvent juste sous le texte, ligne par ligne. C’est vraiment pratique et utile, même si je les trouve parfois gênants puisqu’il est difficile de se concentrer sur la langue visée quand on a la traduction la ligne du dessous…
N’oubliez pas de choisir quelque chose de votre niveau
Quel que soit le type de lecture choisi, la clé pour réussir à choisir quel livre lire est de choisir quelque chose de votre niveau. C’est-à-dire ? Qui est à la fois ni trop simple ni trop difficile pour vous.
Trop facile signifie que vous restez dans votre zone de confort et que vous ne faites pas de progrès. Trop difficile correspond à l’ennui, la frustration et souvent l’abandon.
Vous devez choisir quelque chose entre les deux : basé sur la fameuse théorie de l’apport compréhensible. Son auteur, l’américain linguiste Stephen Krashen, explique que les apprenants s’améliorent en langues lorsqu’ils reçoivent des « apports » qui sont d’un cran au-dessus de leur niveau. Cela signifie que vous devez travailler avec du contenu qui est adapté à votre niveau et qui graduellement introduit de nouvelles idées (plus de mots difficiles, etc).
Quel livre lire… en vidéo !
Pour mieux comprendre, retrouvez toutes les astuces de Luca en vidéo. Cette vidéo est en anglais, mais vous pouvez à la fois activer les sous-titres et réduire la vitesse de diffusion en cliquant sur l’engrenage en bas à droite. Cette vidéo est disponible sur notre page YouTube, ou ci-dessous.
N’oubliez pas de vous abonner à notre chaîne pour plus d’astuces en vidéo
Besoin d’aide ? Vous pouvez regarder ces vidéos
- sur les bénéfices de lire dans une langue étrangère
- cet article qui vous guide et vous aide à lire en anglais
- ou cet article qui liste les meilleurs livres en VO pour débuter
- et ici les meilleurs livres en anglais
Articles qui peuvent vous intéresser :
Commencez à apprendre une langue gratuitement
Cet article vous donne envie d’apprendre une ou plusieurs langues ?
Nous avons 2 super nouvelles… La première : nous pouvons vous aider.
Deuxième bonne nouvelle : vous pouvez commencer gratuitement et dès maintenant ! Activez votre essai gratuit, et profitez pendant 15 jours de cette méthode efficace pour apprendre les langues.
Flashcards pour apprendre du vocabulaire, vidéos en V.O. avec sous-titres, livres audios, textes adaptés à votre niveau : MosaLingua Premium (Web & Mobile) vous donne accès à tout cela, et bien plus encore ! Commencez tout de suite (c’est gratuit et sans risque).
Commentaires