Regarder des films et séries en anglais est une bonne astuce pour améliorer sa compréhension orale. Malheureusement, toutes les séries et les films en anglais ne sont pas faciles à comprendre. Chez MosaLingua, nous sommes les premiers à proposer cette activité pour vous améliorer. Elle permet en effet de reconnaître et d’apprendre du vocabulaire, la bonne prononciation, d’améliorer de manière générale sa compréhension. Mais cela ne veut pas dire pour autant que c’est facile ! Sans doute avez-vous déjà tenté l’expérience de suivre une série en anglais en vous disant que cela vous aidera… mais avez été déçu de voir que : vous ne compreniez pas (ou très peu). Ne baissez pas les bras, c’est tout à fait normal (et il est possible de trouver une série facile à comprendre en anglais). Nous vous expliquons pourquoi, et comment trouver la perle rare.

série facile à comprendre en anglais

Perdu devant une série ? Vous n’êtes pas seul !

Vous apprenez l’anglais, et après quelques jours ou semaines d’apprentissage, vous vous sentez prêt à regarder Big Bang Theory, Friends ou toute autre série en anglais. On n’arrête pas de vous parler du potentiel de cette méthode, alors vous pensez être capable de la tester. Pour vous aider, vous avez décidé de mettre les sous-titres en anglais… Mais au bout de 15 minutes, vous vous rendez compte que vous n’arrivez pas à suivre, et ne comprenez pas les actions, à tel point que cela vous donne envie de quitter la série.

Frustrant, oui nous le savons. Car cet exercice que tout le monde propose de faire, nous les premiers, pour s’améliorer en anglais n’est pas si facile ! Non, il n’est pas simple de suivre et comprendre une série (et encore moins un film) en anglais. Et rassurez-vous, ce n’est pas simple non plus pour un quelqu’un de niveau intermédiaire, et il arrive parfois que cela soit même difficile pour un anglophone natif.

Pourquoi il n’est pas simple de suivre une série ou un film en anglais ?

Regarder un film ou une série dans sa langue natale, c’est s’accorder un moment de détente, se faire plaisir. Regarder une série ou un film en anglais, au contraire, ce n’est pas forcément un moment de détente. Cela demande concentration, motivation, parfois réflexion. Alors il ne faut pas vous sentir mal d’avoir besoin d’utiliser les sous-titres (mais il faut être conscient que les sous-titres ne vont pas vraiment vous faire progresser en anglais), de rencontrer des difficultés ou de vous sentir perdu. Pourquoi ?

Accents, façons de parler, et rapidité d’élocution

En fonction de la série regardée, des personnages et des acteurs eux-mêmes, vous pouvez être confronté à la fois à différents accents (anglais, américain ou pire, un accent régional !), différentes façons de parler (argot / slang ou vieux parler), différentes vitesses d’élocution… Autant de paramètres qui ne facilitent pas votre bonne compréhension. D’autant que si la vitesse d’élocution est élevée, il semble quasi impossible de devoir en plus lire les sous-titres en anglais. C’est la perte de contrôle assurée. L’anglais que vous entendez à travers les séries et les films peut être loin de celui que vous avez l’habitude d’entendre sur votre appli, à l’école, ou sur Google Translate.

Jeux de mots et autres sous-entendus

Comprendre l’anglais est une chose, comprendre un sous-entendu, une blague ou encore un jeu de mot en anglais demande un sacré niveau, croyez-nous. Si vous regardez une série avec des sous-titres en français, il se peut que le traducteur lui-même n’ait pas saisi la blague ou le jeu de mot. D’autant que d’une langue à l’autre, les expressions ne sont jamais traduites mot à mot. Alors pour réussir à déchiffrer que to beat around the bush signifie tourner autour du pot, tout en essayant de suivre l’histoire… C’est normal de perdre le fil.

Ces séries d’un autre temps

Vous avez commencé avec Game of Thrones ou Westworld : arrêtez tout de suite ! Disons que ces séries sont particulièrement compliquées, et utilisent un vocabulaire dont vous n’aurez pas l’habitude. Mieux vaut éviter de commencer cet exercice avec des séries d’un autre temps, des séries avec une quantité infinie de personnages et de lieux d’action, des séries dans un environnement atypique ou usant un vocabulaire spécifique (médical, droit…).

Aussi, n’oublions pas que les séries sont des séries ! Que les acteurs connaissent leur texte, et connaissent à l’avance leurs dialogues. Alors dans la vraie vie, peut-être eux-mêmes auraient besoin que leur interlocuteur répète la question, parle plus lentement ou explique leur propos. Mais pas dans une série filmée et enregistrée où les acteurs connaissent le script en avance.

Comment trouver une série facile à comprendre en anglais ?

Donc oui, il existe une série facile à comprendre en anglais, il en existe même plusieurs. Et on va vous aider à la trouver pour justement vous aider à progresser.

  • Choisir des séries de notre époque ; si vous souhaitez regarder une série pour enrichir votre vocabulaire, il est préférable de trouver une série d’actualité, et de nos jours, qui utilise un vocabulaire du quotidien. Evitez les séries d’une autre époque, ou de sciences-fiction.
  • Préférer les séries avec peu de personnages. Une bande de 10 copains maximum ou une famille dont on croise les membres régulièrement. Cela vous permet de vous confronter à plusieurs accents, façons de parler, élocutions… Sans pour autant vous perdre dans les personnages, et leurs activités.
  • Il est bon aussi de s’orienter vers une série aux épisodes courts qui demandent pas trop de temps de concentration, et pour commencer il est bon de ne regarder qu’un épisode à la fois. C’est la raison pour laquelle d’ailleurs, on évoque ici les séries et non les films en anglais. Ne soyez pas trop gourmand, et commencez par de courts épisodes de séries ou alors un film léger que vous pouvez facilement regarder en plusieurs fois.
  • Nous vous conseillons plutôt une série en anglais spécialement créée pour ceux qui apprennent l’anglais. Cette série existe, elle s’appelle MosaSeries : The Man With No Name Elle est adaptée aux débutants et aux niveaux intermédiaires, avec une difficulté très progressive. Et elle se veut aussi addictive qu’une série normale. (Petit plus : elle est gratuite pendant 15 jours !)

Des exemples ?

Pour finir, et vous aider à trouver une série facile à comprendre en anglais, vous pouvez piocher parmi cette liste :

  • Friends
  • The Big Bang Theory
  • How I Met Your Mother
  • Californication
  • The Good Place

Ce sont que des séries légères, agréables à regarder, avec peu de personnages. Des épisodes courts, avec un vocabulaire accessible et compréhensible. Cependant, sachez bien que dans chacune de ces séries, les personnages peuvent faire des blagues, sous-entendus, jeux de mots, ou utiliser un rythme d’élocution compliqué pour vous. Alors nous le répétons, ce n’est pas grave (et c’est normal) d’avoir besoin des sous-titres en français pour commencer ! La seule chose est de réussir ensuite à vous en détacher car les sous-titres (en français ou en anglais) ne vous aident pas à progresser en compréhension orale.

Vous pouvez aussi regarder des courts reportages et documentaires. N’hésitez pas à jeter un oeil à Netflix qui regroupe pas mal de ces sitcoms américaines plutôt accessibles. Netflix est aussi un bel outil pour s’améliorer en anglais, dans un précédent article, on vous donne justement des astuces pour apprendre avec Netflix. Ne le manquez pas !