Pour apprendre le russe, il faut apprendre… le vocabulaire russe ! Ce n’est pas une surprise et c’est pour cette raison que nous vous proposons des listes de vocabulaire russe de base, ainsi que l’essentiel pour commencer. Pour que ce soit plus clair pour vous, nous les avons classés par catégories. Bon apprentissage !

Vocabulaire russe débutant - MosaLingua

Ce qu’il faut savoir avant d’apprendre le vocabulaire russe

Le russe est une langue parlée dans de nombreux pays :

  • la Russie évidemment,
  • une grande partie de l’ancienne Union Soviétique comme la Biélorussie ou le Kazakhstan.

Apprendre cette langue, outre le fait de discuter avec des natifs russes, pourrait donc vous aider à mieux comprendre d’autres langues slaves, comme le polonais par exemple.

Aussi, beaucoup de mots ressemblent au français. En effet, le français était plébiscité par les élites russes jusqu’à la fin du 18e siècle. Certains Russes parlaient d’ailleurs mieux français que russe à cette époque.

Par exemple, les mots soupe, touriste, secrétaire, opéra, planète, passeport… se ressemblent beaucoup. Vous rencontrerez par conséquent quelques facilités tout au long de votre apprentissage du vocabulaire russe.

Vocabulaire russe débutant : apprendre le vocabulaire russe courant

Vous pouvez écouter la prononciation de tous ces mots de vocabulaire sur le site web de Forvo. N’hésitez pas à aller y faire un tour pour savoir comment bien les prononcer.

Les formules de politesse

Si vous débutez le russe, les salutations et les formules de politesse sont à apprendre en tout premier. C’est en effet le plus important à connaître si vous souhaitez voyager en Russie ou dans un pays russophone. Ou pour échanger avec un correspondant russophone. C’est le minimum à savoir et ça fera toujours plaisir aux habitants que vous parliez dans leur langue, même si ce n’est que quelques mots.

  • Bonjour (vouvoiement) – Здравствуйте (zdrastvouïti)
  • Bonsoir – Добрый вечер (dobry vecher)
  • Salut – Привет (privét)
  • Comment ça va ? – Как дела? (kak dila)
  • Je vais bien, merci, et toi ? – Все хорошо, спасибо. Как ты? (Vse khorosho, spasibo. Kak ty?)
  • Excusez-moi – Извините (izvinite)
  • Pardon – Простите (prostite)
  • Ce n’est pas grave – Это не проблема (eto ne problema) / Это нормально (eto normal’no)
  • S’il vous plait – Пожалуйста (pajalousta)
  • Merci – Спаси́бо (spasiba)
  • Je vous en prie – Пожалуйста (pajalousta)
  • Enchanté ! – Очень приятно! (otchin’ priatna)
  • Au revoir – До свидания (da svidania)
  • A bientôt – До скорого (da skorava)

Première conversation

Dans cette section, vous retrouverez du vocabulaire russe à connaitre absolument. En effet, il vous aidera à avoir une première conversation avec des Russophones lors d’un premier contact.

  • Comment vous appelez-vous ? – Kак вас зовут (kak vas zovut)?
  • Je m’appelle … – Меня зовут (menya zovut)
  • Comment ça va ? – Kак дела? (Kak dela?)
  • Comment allez-vous ? – Kак поживаете (kak pozhivayete)?
  • Est-ce que je peux vous aider ? – Я могу вам помочь? (ya mogu vam pomoch’)?
  • Pouvez-vous m’aider ? –  Можете помочь (mozhete pomoch’)?
  • Je ne comprends pas – Я не понимаю (Ya ne ponimaïou)
  • Pouvez-vous répéter svp ? – Вы можете повторить (Vy mozhete povtorit’)?
  • Pourriez-vous parler plus lentement svp ? He могли бы вы говорить помедленнее (Ne mogli by vy govorit’ pomedlenneye)?
  • Je parle un peu russe – Я немного говорю по-русски (Ya nemnogo govoryu po-russki)
  • Je ne parle pas russe – Я не говорю по-русски (Ya ne govoryu po-russki)
  • Parlez-vous français ? – Вы говорите по-французски? (Vy govorite pa frantsuski?)
  • Comment dit-on… en russe ? – Как сказать … на русском языке (kak skazat’ … na russkom yazyke)
  • Que signifie… ? – Что значит (chto znachit)
  • Je suis Français / Française – Я француз / француженка (Ya frantsous / frantsoujenka)
  • À vos souhaits ! – Будь здоров (bud’ zdorov)

Les jours de la semaine

Ici, vous retrouverez les noms des jours de la semaine. Pensez bien à apprendre également les prépositions qui vont avec à chaque fois. Par exemple, si vous voulez situer une action dans le temps (« Je pars vendredi »), vous devrez employer l’accusatif et utiliser les préfixes в ou во en fonction du jour de la semaine. Cela s’applique aussi pour dire « à partir / depuis / tous les … / le + jour de la semaine ».

  • aujourd’hui – сегодня (sevodnya)
  • demain – Завтра (zavtra)
  • hier – Вчера (vchera)
  • jour – День (den’)
  • semaine – Неделя (nedelya)
  • lundi – Понедельник (panidélnik)
  • mardi – Втoрник (ftornik)
  • mercredi – Средa (srida)
  • jeudi – Четвeрг (tchitvérk)
  • vendredi – Пятница (piatnitsa)
  • samedi – Суббота (soubota)
  • dimanche – Воскресенье (vaskrissénié)
  • semaine – Неделя (nidélia)

Les mois de l’année

  • le mois – месяц (mesyats)
  • l’année – год (god)
  • janvier – январь (yénvar)
  • février – февраль (fivral’)
  • mars – март (mart)
  • avril – апрель (aprel’)
  • mai – май (maï)
  • juin – июнь (iyoun’)
  • juillet – июль (iyoul’)
  • août – август (avgoust)
  • septembre – сентябрь (sintiabr’)
  • octobre – октябрь (aktiabr’)
  • novembre – ноябрь (naïabr’)
  • décembre – декабрь (dikabr’)

Les nombres en russe

Que ce soit pour se renseigner sur un prix, payer l’addition (dans un bar, un restaurant, un café…), demander l’heure, donner son âge, faire ses courses, indiquer une mesure etc, il est important de connaître les nombres et de les intégrer rapidement dans le vocabulaire russe à mémoriser.

  • 1 – один (adin)
  • 2 – два (dva)
  • 3 – три (tri)
  • 4 – четыре (tchetyre)
  • 5 – пять (pjatʹ)
  • 6 – шесть (chestʹ)
  • 7 – семь (siemʹ)
  • 8 – восемь (vossimʹ)
  • 9 – девять (dievitʹ)
  • 10 – десять (diessitʹ)
  • 11 – оди́ннадцать (adinatsat’)
  • 12 – двена́дцать (dvinatsat’)
  • 13 – трина́дцать (trinatsat’)
  • 14 – четы́рнадцать (tchityrnatsat’)
  • 15 – пятна́дцать (pitnatsat’)
  • 16 – шестна́дцать (chysnatsat’)
  • 17 – семна́дцать (simnatsat’)
  • 18 – восемна́дцать (vasimnatsat’)
  • 19 – девятна́дцать (divitnatsat’)
  • 20 – двадцать (dvatsat’)
  • 30 – тридцать (tritset’)
  • 40 – сoрок (sorak)
  • 50 – пятьдесят (pidissiat)
  • 60 – шестьдесят (chisdissiat)
  • 70 – семьдесят (sém’disset)
  • 80 – вoсемьдесят (vossim’disset)
  • 90 – девянoсто (divinosta)
  • 100 – сто (sto)

Les couleurs

Les couleurs ne sont pas forcément le vocabulaire russe que l’on apprend en tout premier. Cependant, ça peut être bien utile lorsqu’on doit désigner un objet qu’on ne connaît pas en russe. Par exemple : « Est-ce que tu peux me donner le truc bleu à côté du verre jaune ? »

  • jaune – жёлтый (jolty)
  • orange – ора́нжевый (aranjivy)
  • rouge – кра́сный (krasny)
  • violet – фиоле́товый (fialiétavy)
  • bleu – синий (siny)
  • vert – зелёный (ziliony)
  • marron – кори́чневый (karitchnivy)
  • blanc – бе́лый (biély)
  • noir – чёрный (tchyorny)
  • gris – се́рый (siéry)

La famille

Dans une conversation, vous parlerez peut-être de quelqu’un de votre famille ou de celle de votre interlocuteur. Voici le vocabulaire russe utilisé le plus fréquemment. Ainsi, vous pourrez comprendre de qui parle votre interlocuteur plus aisément.

  • la mère – мать (mat’)
  • le père – отец (otec)
  • les parents – родители (roditeli)
  • le frère – брат (brat)
  • la sœur – сестра (sestra)
  • le mari – муж (muzh)
  • la femme / épouse – жена (zhena)
  • le fils – сын (syn)
  • la fille – дочь (dochʹ)
  • l’enfant – ребёнок (rebenok)
  • les enfants – дети (deti)
  • le beau-parents (parents de son conjoint) – свекры (sviekry)
  • le beau-père – тесть (test’)
  • la belle-mère – свекровь (svekrov’)
  • le grand-père – дедушка (dedushka)
  • la grand-mère – бабушка (babushka)
  • l’oncle – дядя (djadja)
  • la tante – тётя (tetja)
  • le cousin / la cousine – двоюродный брат (dvojurodnyj brat)

Verbes les plus utiles

  • avoir – иметь (imetʹ)
  • être – быть (bytʹ)
  • demander – спрашивать (sprashivat’)
  • écouter – слушать (slushat’)
  • lire – читать (chitat’)
  • penser – думать (dumatʹ)
  • comprendre – понимать (ponimatʹ)
  • parler – говорить (govoritʹ)
  • écrire – писать (pisatʹ)
  • venir – приходить (prihodit’)
  • manger – есть (est’)
  • dormir – спать (spatʹ)
  • devenir – становиться (stanovit’sya)
  • faire – делать (delatʹ)
  • apprendre – научиться /учить (nauchit’sya / uchit’)
  • jouer – играть (igratʹ)
  • dire – сказать (skazatʹ)
  • donner – дать (datʹ)
  • attendre – ждать (zhdat’)
  • aider – помогать (pomogat’)
  • voir – видеть (videt’)
  • montrer- показывать (pokazyvatʹ)
  • finir – заканчивать (zakanchivatʹ)
  • acheter – покупать (pokupatʹ)
  • vendre – продавать (prodavat’)
  • payer – платить (platit’)
  • coûter – стоить (stoit’)
  • oublier – забывать (zabyvatʹ)
  • regarder – смотреть (smotretʹ)
  • choisir – выбирать (vybirat’)
  • pouvoir – мочь (moch’)
  • savoir – знать (znat’)
  • vouloir – хотеть (hotet’)
  • trouver – находить (nakhodit’)

Repas et nourriture

  • petit-déjeuner – завтрак (zavtrak)
  • déjeuner – обед (obed)
  • dîner – ужин (uzhin)
  • viande – мясо (myaso)
  • poisson – рыба (ryba)
  • légumes – овощи (ovosi)
  • fruits – фрукты (frukty)
  • pain – хлеб (hleb)
  • beurre – сливочное масло (slivochnoe maslo)
  • fromage – сыр (syr)
  • œuf – яйцо (yaytso)
  • lait – молоко (moloko)
  • sucre – сахар (sahar)
  • sel – соль (sol’)
  • l’eau plate – вода без газа (voda bez gaza)
  • eau gazeuse – газированная вода (gazirovannaja voda)
  • thé – чай (chay)
  • café – кофе (kofe)
  • sucré – сладкий (sladkiy)
  • salé – солёный (solyony)
  • amer – горький (gorʹkiy)
  • acide – кислый (kisly)
  • épicé – острый (ostry)
  • cuisiner – готовить (gotovit’)

Au restaurant

Vous retrouverez ici quelques expressions que vous pouvez utiliser au restaurant :

  • Est-ce que je peux avoir la carte / le menu SVP ? – Мо́жно мне меню, пожа́луйста? (mozhno mne menyu, pajalousta?)
  • Qu’aimeriez-vous manger ce soir ? – Что бы вы хотели на обед (Chto by vy khoteli na obed)?
  • commander – заказать (zakazatʹ)
  • C’est très bon ! – это очень хорошо (eto ochen’ khorosho)
  • L’addition, s’il vous plait. – Счет, пожалуйста (Schyot, pajalousta)
  • Santé ! – За ваше здоровье! (Za vashe zdorovie!)

En voyage

  • le passeport – паспорт (pasport)
  • la carte d’identité – удостоверение личности (udostovereniye lichnosti)
  • le billet / ticket – билет (bilet)
  • l’avion – самолет (samolet)
  • le train – поезд (poyezd
  • l’aéroport – аэропорт (aeroport)
  • la gare – вокзал (vokzal)
  • la station – станция (stantsiya)
  • l’hôtel – отель (otel’)
  • le bagage – багаж (bagazh)
  • voyager – ездить (yezdit’)
  • Où souhaitez-vous aller ? Куда бы вы хотели поехать? (Kuda by vy khoteli poyekhat’?)
  • Je voudrais réserver une chambre pour deux personnes SVP.
    Я хотел бы забронировать номер на двоих человек, пожалуйста
    (Ya khotel by zabronirovat’ nomer na dvaikh chelovek, pajalousta)
  • Je suis perdu(e) – я заблудился / заблудилась (ya zabludilsya (masc.) / zabludilas’ (fem.))
  • Pouvez-vous m’aider SVP ? – Не могли бы вы мне помочь? (ne mogli by vy mne pomoch’?)
  • J’aimerais aller à … – Я хотел бы пойти в… (ya khotel by poiti v…)
  • Pouvez-vous me montrer ? – Можешь показать мне.. (mozhesh’ pokazat’ mne)

Autre vocabulaire russe courant

  • oui – Да (da)
  • non – Нет (Net)
  • je ne sais pas – я не знаю (ya ne znayu)
  • bien, d’accord – Хорошо (haracho)
  • entrée – вход (vhod)
  • sortie – выход (vykhod)
  • chaud – горячий (goryachiy)
  • froid – холодный (kholodny)
  • drôle – смешной (smeshnoi)
  • Attention ! – берегись! (beregis’!)
  • le matin – утро (utro)
  • l’après-midi – день (den’)
  • le soir – вечер (vecher)
  • la nuit – ночь (noch’)

Quelques expressions russes très courantes

Давай / Давайте

Le premier, Давай (davaï), s’emploie vis-à-vis d’une personne que vous tutoyez alors que Давайте (davaïte) marque une distance et est utilisé pour une personne que vous vouvoyez. Ces termes sont souvent utilisés pour dire « On y va / Allons-y / Allez ! ». Toutefois, les Russes l’utilisent vraiment beaucoup, dans un peu toutes les situations. Ils peuvent l’utiliser en regardant un match à la télévision, pour vous dire de vous dépêcher, au lit… Un peu comme on utilise le verbe « aller » à toutes les sauces en français : « Allez, allez, allez ! But ! » ou « Vas-y, ça m’énerve ! ». C’est un peu le même principe.

Kто последний

Kто последний (Kto poslednii) est la manière de demander « qui est le dernier ? » pour savoir où se placer dans une queue au supermarché, à la banque, au marché, au café, etc. Les Russes sont en effet plus respectueux et ne dépassent en général pas les autres quand ils font la queue. Donc, si vous ne savez pas où vous placer dans la queue, utilisez Kто последний (Kto poslednii) pour ne pas paraître impoli.

Вы выходите?

Contrairement à ce qu’on pourrait peut-être croire au premier abord, les Russes sont très respectueux. Ainsi, lorsque vous voyagez dans le métro ou le bus et que c’est bondé, quelqu’un pourra vous demander « Вы выходите? » (Vy Vykhoditié?). C’est une manière de vous demander si vous sortez à la prochaine station. Si ce n’est pas le cas, écartez vous et laissez passer pour éviter d’être éjecté dehors.

Comment apprendre le vocabulaire russe ?

Pour apprendre le vocabulaire russe, il est important de commencer par écouter la langue pour appréhender les différentes inflexions de la langue. Vous pouvez commencer par de l’écoute passive pour habituer votre oreille, mais ne restez pas dedans. Il est important de passer à l’écoute active assez rapidement pour commencer à discerner les mots et l’accentuation.

Dans le même temps, apprenez bien l’alphabet cyrillique. En effet, c’est une des difficultés que vous allez rencontrer. Apprendre cet alphabet un peu particulier vous permettra de déchiffrer et d’écrire les mots que vous entendez. L’alphabet latin étant très différent, il vous faudra sûrement un petit temps d’adaptation. Mais bonne nouvelle ! Notre cerveau est suffisamment puissant pour que vous l’appreniez rapidement sans trop de soucis.

Ensuite, apprenez le vocabulaire. En russe, comme dans toutes les langues, le vocabulaire est en grande partie à apprendre par cœur. N’hésitez pas cependant à le remettre dans son contexte, à poser des images sur les mots ou à utiliser des moyens mnémotechniques pour faciliter leur mémorisation. Vous pouvez aussi regarder des films et des séries ou encore écouter des podcasts qui vous intéressent.

Et apprenez en même temps la grammaire dont vous avez besoin au fur et à mesure de votre apprentissage. Cette étape est importante car l’orthographe des noms change en fonction du cas utilisé par exemple (accusatif, datif, génétif…) ou du genre (masculin / féminin).

Bon apprentissage !

Pour aller plus loin

Si cet article vous a plu, vous pouvez aussi jeter un coup d’œil aux suivants :