Vous avez récemment décidé d’apprendre une langue et de nombreux choix s’offrent à vous. Alors pourquoi ne pas choisir d’apprendre l’arabe ? Il est vrai qu’en tant que francophone, on a plutôt tendance à se tourner vers des langues « faciles », similaires à la nôtre par leurs racines comme l’espagnol ou l’italien. Ou encore vers l’anglais, qui est une langue « pratique ». Pourtant, apprendre l’arabe compte aussi de nombreux avantages. Voyons lesquels !

Pourquoi apprendre l'arabe ?

Pour parler avec plus de 300 millions de personnes dans le monde

  • L’arabe en quelques chiffres

L’arabe est la langue officielle de plus de 20 pays sur 3 continents :

  • En Afrique, comme en Égypte ou en Algérie,
  • En Asie, comme au Qatar ou au Liban,
  • Et en Europe avec le maltais, une langue arabe parente du maghrébin.

Il s’agit de la 6e langue la plus parlée au monde, juste après l’espagnol et le français. On compte plus de 300 millions de locuteurs. En apprenant l’arabe, vous aurez donc la possibilité de communiquer avec toute cette partie du monde.

Pays avec arabe langue officielle

  • Sur Internet

L’arabe est une langue qui a énormément évolué sur Internet ces dernières années. Il y a peu, il était encore considéré comme une langue minoritaire sur la toile. C’était probablement dû au fait que peu d’arabophones étaient connectés. Pourtant, aujourd’hui, l’arabe est placé en 4e position des langues les plus utilisées sur Internet grâce à son grand nombre de locuteurs, avec 1,3% d’emploi de l’arabe sur 10 millions de sites.

Une fois de plus, connaître l’arabe vous offre de nombreuses possibilités de communication mais aussi une soif de connaissances à assouvir. Il existe tant de ressources à découvrir sur Internet ! Maîtriser l’arabe vous ouvrira le chemin de tous les possibles.

Pour lire tous les documents disponibles en langue arabe

Pourquoi limiter nos connaissances à cause de la barrière de la langue ? Apprendre à parler l’arabe et à le lire vous donnera accès à une variété de documents originaux. Des textes religieux par exemple : les musulmans du monde entier lisent le Coran en arabe pour comprendre les enseignements de l’Islam. Alors pourquoi pas vous ?

Outre les documents religieux, de nombreux documents historiques sont disponibles uniquement en arabe. L’arabe a été la langue de la science, de la littérature, de la poésie, de la philosophie et de la théologie pendant des siècles. En apprenant l’arabe, vous pourrez lire des œuvres comme celles des philosophes Al-Farabi et Avicenne dont vous avez certainement déjà entendu parler, ou encore du poète Rumi, et bien d’autres.

“ الف ليلة وليلة “ ! N’oublions pas bien sûr “Les Mille et Une Nuits”, le recueil de contes qui nous a tous fait rêver et voyager. Aussi bien enfants qu’adultes! Voilà l’occasion de se replonger dans ces belles histoires en version originale. Beaucoup plus authentique, non ?

Pour avoir une porte d’entrée sur le monde et la culture arabe

La culture occidentale s’est souvent inspirée des savoirs du monde arabe. Par exemple, les chiffres tels que nous les connaissons sont nés en Inde mais sont ensuite parvenus à l’Occident médiéval au contact des mathématiciens arabes. La graphie européenne est donc issue de la graphie du monde arabe médiéval occidental, d’où leur nom de chiffres arabes. Mais ce n’est pas tout ! À ce sujet, nous vous invitons à lire notre article sur l’alphabet arabe.

D’importantes inventions doivent leur découverte à la civilisation musulmane. Le professeur Salim Al-Hassani en a écrit un livre passionnant : « 1001 inventions: The Enduring Legacy of Muslim Civilization« , soit 1001 inventions de la civilisation musulmane. En parcourant les pages de cet ouvrage, on découvre un millier d’inventions scientifiques et technologiques fascinantes toujours présentes dans notre société aujourd’hui. Rien que le sommaire du livre se divise en sept parties largement détaillées : la maison, l’école, le marché, l’hôpital, la ville, le monde et l’univers. On y trouve des listes d’invention plus intéressantes les unes que les autres comme les tapis, la bibliothèque, le papier, la poterie, la chirurgie, les cartes, l’astronomie, etc. Il faudrait consacrer un article entier à ce sujet.

En bref, l’apport du monde arabe dans notre société est bien plus important que ce que l’on pense. Il s’agit d’une excellente motivation pour apprendre l’arabe, afin d’en savoir plus sur les origines de notre monde tel qu’on le connaît aujourd’hui.

Pour le travail

Comme nous l’avons mentionné plus haut, l’arabe est parlé par plus de 300 millions de personnes dans plus de 20 pays. Il y a donc de quoi creuser d’un point de vue professionnel ! Apprendre l’arabe peut offrir de nombreuses opportunités de carrière, en particulier dans les domaines de la traduction et de l’interprétation.

On recherche de plus en plus de traducteurs et interprètes arabophones dans de nombreux domaines : la politique, le droit, les affaires, l’industrie, la technologie, les sciences sociales… À vous de choisir ! Vous pourriez être l’un d’eux.

Et pourquoi pas professeur ? Devenir professeur de français en pays arabophones serait une expérience incroyable pour découvrir divers pays et leur culture. Pour cela, quelques notions d’arabe s’imposent, puis vos connaissances de la langue s’amélioreront en un rien de temps.

Pour apprendre l’arabe des affaires étrangères

L’arabe est l’une des six langues officielles des Nations unies et par conséquent une langue ayant un rôle essentiel dans les relations internationales. Avec vos connaissances en arabe, vous pourriez être acteur de l’expansion du commerce international et participer à  la création de partenariats durables avec les pays arabophones.

La maîtrise de l’arabe peut aussi aider à ouvrir de nouvelles opportunités de marché. Si vous travaillez pour une entreprise qui cherche à établir des relations commerciales avec des pays arabophones, votre connaissance de l’arabe des affaires étrangères peut être un atout précieux pour l’entreprise. Vous pouvez participer à établir des contacts avec des partenaires commerciaux locaux, à négocier des contrats et à créer des partenariats fructueux.

Vous voulez travailler dans une multinationale ? De nombreuses entreprises ont des bureaux et des partenaires commerciaux dans des pays arabophones. Vos connaissances de l’arabe des affaires étrangères vous ouvrira des opportunités de carrière dans ces entreprises.

Pour la religion

L’arabe est la langue du Coran, le livre sacré de l’islam, et est utilisé dans les prières et les rituels religieux. Si vous êtes vous-même pratiquant ou si vous vous intéressez tout simplement à la religion, l’arabe vous sera d’une grande aide.

La traduction des textes religieux peut souvent ne pas refléter pleinement la signification originale, et la connaissance de l’arabe peut vous aider à comprendre les nuances et les subtilités du texte. Cela vous permettra de développer une compréhension plus profonde de la religion et de votre pratique si vous êtes croyant. Vous comprendrez les prières et les récitations, ce qui vous permettra de vous concentrer pleinement sur leur signification et d’améliorer votre pratique religieuse.

Pourquoi apprendre l’arabe en France ?

L’arabe est la deuxième langue parlée sur le territoire français avec plus de 4 millions de locuteurs, soit 7 à 8% de la population. Parmi ces locuteurs, on compte tout type de dialectes comme le berbère, le marocain, l’algérien, etc. Ce sont donc des chiffres à ne pas négliger, qui montrent que la présence de l’arabe a bien sa place en France. D’ailleurs, en 1999, l’arabe a été reconnu comme « langue de France » après la signature de la Charte européennne des langues régionales ou minoritaires. C’est donc une occasion unique à saisir ! Les Français ont accès à la langue et à la culture arabe sans même voyager ! Une chance que tous les pays n’ont pas.

Apprendre l’arabe en France vous permettra donc de vous ouvrir à une culture très riche. Vous ne vous en êtes peut-être pas rendu compte mais l’arabe influence beaucoup la société française. Voyez plutôt les exemples suivants, vous risquez d’être surpris.

  • La cuisine arabe en France

Connaissez-vous les 5 plats préférés des Français ? On retrouve bien sûr la fameuse blanquette et le boeuf bourguignon mais vous serez surpris (ou pas) d’apprendre que le couscous fait partie du classement. Le couscous qui, vous n’êtes pas sans le savoir, est d’origine arabe. Regardez la vidéo suivante sur l’origine et la place du couscous en France, c’est surprenant ! Bien sûr, d’autres plats arabes sont très appréciés des Français. Par exemple la tajine, les falafels, le taboulé, les boulettes de viande, et bien d’autres.

Source : YouTube

  • Mots français d’origine arabe

La langue de Molière est certes strictement surveillée par les immortels de l’Académie française, mais elle emprunte souvent des mots étrangers. L’arabe est la 3e langue à laquelle nous empruntons du vocabulaire avec environ 550 mots dans la langue française. Vous en utilisez plusieurs chaque jour, c’est sans aucun doute. Vous ne me croyez pas ? Qu’avez-vous bu ce matin au réveil ? Un café ? Et voilà, déjà un mot d’origine arabe. On trouve aussi « échecs, alcool, gilet, bougie » entre autres, mais aussi des expressions. Si votre ado ou votre jeune neveu vous dit qu’il « a le seum », il fait référence à la langue arabe sans le savoir. Lisez notre article sur les mots arabes qu’on utilise tous les jours pour en apprendre davantage.

  • Cinéma, littérature et humour

Allant de la littérature à la musique en passant par les films. Les artistes français d’origine arabe ont contribué à l’enrichissement culturel du pays. Cela a apporté une perspective unique sur la vie et les expériences des immigrés arabes en France.

Les films arabes en France ont connu un grand succès. « Indigènes » de Rachid Bouchareb par exemple. Il a remporté de nombreux prix internationaux et a été nominé pour l’Oscar du meilleur film en langue étrangère. En ce qui concerne la littérature, Leïla Slimani, une écrivaine franco-marocaine a remporté le Prix Goncourt en 2016 pour son roman « Chanson douce ». De nombreux humoristes ont gagné une grande popularité auprès du public français. Parmi les artistes les plus connus, Jamel Debbouze, Gad Elmaleh ou encore Nawell Madani. « Le Marrakech du rire » est d’ailleurs diffusé chaque année à la télévision. Il a rassemblé 3 millions de téléspectateurs lors de sa dernière diffusion.

Bref, en apprenant l’arabe, « c’est la porte ouverte à toutes les fenêtres » comme dirait Gad Elmaleh. Une porte grande ouverte sur une culture très riche à portée de main. Vous comprendrez les références évoquées aussi bien dans les films que dans les livres. Et aussi dans les tracas quotidiens décrits dans les sketchs de vos humoristes préférés. On adore la description du GPS marocain par Gad Elmaleh par exemple. Vous pourrez même lire un menu en arabe en allant découvrir une cuisine délicieuse dans un restaurant typique. Nous n’avons qu’un seul conseil : profitez de cette opportunité !

Pour aller plus loin

Si vous avez aimé cet article, vous aimerez aussi :