« Gonna read more books, gonna keep up with the news, spend less money on shoes… » Est-ce que vous connaissez les paroles de la chanson « New Year Baby » de Jamie Cullum ? C’est une excellente façon de découvrir gonna, un mot d’argot anglais. De plus, Lisa-Joy nous partage tout ce qu’il faut savoir sur ce petit mot !

gonna - MosaLingua

Gonna read more books, gonna keep up with the news, spend less money on shoes…
Je vais lire plus de livres, je vais rester au courant de l’actualité, dépenser moins d’argent dans les chaussures…

Pas besoin d’attendre janvier pour prendre de nouvelles résolutions, vous pouvez même commencer en février, juin ou décembre. C’est toujours une bonne idée de devenir une meilleure personne, peu importe le moment de l’année. Et cette chanson de Jamie Cullum est remplie de résolutions… qui sont source d’inspiration pour tous !

Paroles d’un extrait de la chanson « Next Year Baby » de J. Cullum

Next Year things are gonna change
Gonna drink less beer and start all over again,
Gonna read more books,
Gonna keep up with the news,
Gonna learn how to cook
And spend less money on shoes…

En français :
L’année prochaine, les choses vont changer
Je boirai moins de bière et recommencerai tout à nouveau.
Je lirai plus de livres,
Je suivrai les infos,
J’apprendrai à cuisiner,
Et dépenserai moins d’argent dans les chaussures.

Quand utiliser gonna ?

Que vous soyez inspirés ou non par ces résolutions, vous avez dû remarquer la répétition du mot gonna : gonna keep up, gonna read, gonna learn.…

Vous avez certainement appris que gonna est la contraction de going et de to. C’est souvent utilisé pour parler plus vite ou pour parler comme un natif. Toutefois, il existe des exceptions :

  1. À l’écrit
    La première, et la plus évidente, c’est que gonna est uniquement utilisé à l’oral. Alors, ne vous amusez pas à l’écrire, c’est incorrect. Si vous utilisez ce mot dans votre dissertation, vous risquez d’avoir une mauvaise surprise car c’est considéré comme une faute.
  2. Pour indiquer un lieu ou direction
    La deuxième, c’est quand vous utilisez “going to” suivi par un lieu ou une direction. Par exemple, vous diriez :
    I’m going to London next week” (Je vais partir à Londres la semaine prochaine)
    et PAS : “I’m gonna London next week
  3. Avec un verbe -ing
    Et la troisième exception, c’est qu’on ne peut pas utiliser gonna pour remplacer going suivi d’un verbe finissant en -ing.
    Par exemple, “I’m gonna shopping now” ne se dit pas.
    À la place, vous direz : “I’m going to go shopping now” ou “I’m going shopping now” (Je vais faire du shopping maintenant).

N’hésitez pas à commenter si vous avez toujours des doutes sur son utilisation et si vous voulez travailler sur une chanson en particulier, comme on l’a fait ici.

Apprendre en chanson – gonna

Retrouvez Lisa-Joy dans cette nouvelle vidéo qui vous explique comment et quand utiliser gonna en anglais. Elle fait partie de notre nouvelle série « Apprendre en chanson ». Si vous avez du mal à suivre, vous pouvez activer les sous-titres et changer la vitesse de lecture de la vidéo en cliquant sur la roue dentée en bas à droite.

Abonnez-vous à notre chaîne YouTube

Pour aller plus loin

Si cet article vous a plu, n’hésitez pas à jeter un coup d’œil à ceux-ci :

  • Slang australien : 10 expressions à connaître pour partir en Australie
  • Slang anglais : découvrez +26 expressions d’argot anglais à connaître !