Vous êtes-vous déjà demandé quelle était la langue du Portugal ? « Le portugais, évidemment ! ». N’en soyez pas si sûr ! Tout comme en France, on trouve des trésors linguistiques cachés au Portugal. Nous allons découvrir lesquels ensemble. En attendant, pour ceux qui pensent à étudier le portugais, découvrez « le portugais facile » en 3 étapes.

langue du Portugal

La langue du Portugal : le portugais

C’est vrai, notre question semble un peu facile… C’est un peu comme demander : « Quelle langue parle-t-on en France ? ». Donc oui, la langue officielle du Portugal est bien sûr le portugais, ce n’est pas vraiment surprenant. Il s’agit de la langue maternelle de 95% de la population, soit un peu plus de 10 millions d’habitants. Pourtant, si vous êtes amoureux des langues comme nous, vous savez qu’un idiome ne se limite pas à son statut officiel. Chacun a une histoire, une évolution, différents accents, dialectes, etc… Il y a donc beaucoup à découvrir sur la langue parlée au Portugal.

Autre langue du Portugal

Le mirandais, langue co-officielle du Portugal

Dans la région de Miranda do Douro, au nord-est du Portugal, à la frontière avec l’Espagne, le mirandais est parlé par 10 000 habitants. On y parle aussi le portugais standard et l’espagnol. Cette langue appartient au groupe linguistique des dialectes galaïco-portugais et est considérée comme l’une des plus anciennes formes de portugais. Depuis 1999, elle est d’ailleurs reconnue comme langue co-officielle dans un territoire limité de cette même région qui regroupe les villes de Miranda do Douro et Sendín.

Bien que le mirandais soit assez différent du portugais standard, il comprend des influences de dialectes espagnols et germaniques. Il est très similaire à l’asturien, son cousin espagnol. Voyez plutôt grâce à cette comparaison réalisée par l’université Laval sur l’aménagement linguistique dans le monde :

  • Mirandais

Muitas lhénguas ténen proua de ls sous pergaminos antigos, de la lhiteratura screbida hai cientos d’anhos i de scritores hai muito afamados, hoije bandeiras dessas lhénguas. Mas outras hai que nun puoden tener proua de nada desso, cumo ye l causo de la lhéngua mirandesa.

  • Asturien

Munches llingües tienen arguyu de los sos pergaminos antiguos, de la lliteratura escrita hai cientos d’años y d’escritores enforma famosos, güei banderes d’eses llingües. Pero hai otres que nun pueden tener arguyu de nada d’eso, como ye’l casu de la llingua mirandesa.

  • Portugais

Muitas línguas têm orgulho dos seus pergaminhos antigos, da literatura escrita há centenas de anos e de escritores muito famosos, hoje bandeiras dessas línguas. Mas há outras que não podem ter orgulho de nada disso, como é o caso da língua mirandesa.

  • Espagnol

Muchas lenguas están orgullosos de sus pergaminos antiguos de la literatura escrita por cientos de años y escritores muy famosos, ahora banderas esos lenguas. Pero hay otros que no pueden estar orgullosos de todo lo que, como es el caso de la lengua mirandesa.

  • Français

De nombreuses langues sont fières de leurs anciens textes littéraires rédigés il y a des centaines d’années et par des écrivains très célèbres, aujourd’hui des étendards de ces langues. Mais il y a d’autres qui ne peuvent être fières de rien, comme c’est le cas du mirandais.

La place du mirandais au Portugal

Malgré sa longue histoire et son riche héritage culturel, le mirandais est aujourd’hui en danger de disparition. De nombreux locuteurs, en particulier les jeunes, abandonnent la langue au profit du portugais standard. Cependant, des efforts sont mis en oeuvre pour préserver et promouvoir le mirandais. Des programmes scolaires sont mis en place pour enseigner la langue aux plus jeunes, ainsi que des initiatives pour revitaliser la culture et les traditions associées à la langue. C’est ce qu’expliquent ces locaux dans la vidéo suivante. Jetez-y un oeil pour vous faire une idée de la musicalité de cette langue.

Source : YouTube

Le galicien, langue du Portugal ?

Pour comprendre le statut du galicien dans la langue du Portugal, un peu de géographie s’impose. La Galice est une communauté autonome située au nord-ouest de l’Espagne, limitrophe avec le Portugal. Le Portugal et la Galice partagent une histoire mouvementée où le nord-ouest du Portugal est passé de territoire espagnol à portugais au fil de l’histoire.

Mais alors, est-ce que les portugais parlent espagnol ? Au niveau linguistique, le portugais standard et le galicien descendent d’une même langue galaïco-portugaise. Si vous suivez toujours, vous aurez compris que le portugais et le galicien sont comme des langues « soeurs » car elles ont la même origine. Cependant, au 13e siècle, elles ont évolué différemment entre le Portugal et l’Espagne quand le Portugal est devenu indépendant, séparé de la Galice.

Aujourd’hui, le galicien est parlé par 3 millions de personnes, principalement en Galice, en Espagne. Pourtant, le portugais et le galicien partagent 85% du même vocabulaire. La proximité du galicien avec le portugais le rend compréhensible des portugais mais aussi des brésiliens.

Les dialectes du Portugal

Bien que la langue du Portugal soit le portugais, il existe plusieurs dialectes comme le madérien, l’açorien, le Tras-os-Montes, l’alentejano… Ces dialectes ne nous sont pas vraiment familiers. Aidons-nous d’une carte pour mieux comprendre.

langue du Portugal langue du Portugal

Source : axl.cefan

Le portugais dans le monde

Il n’y a pas de doute, le portugais est une langue fascinante. Elle a su se faire une place de choix dans le monde entier grâce à l’influence de l’Empire portugais. Prenons par exemple le Brésil, pays qui a adopté le portugais comme langue officielle suite à sa colonisation par les Portugais. Aujourd’hui, c’est le pays où le portugais est le plus parlé en dehors du Portugal. Et que dire de la culture brésilienne, riche en samba, capoeira et football (entre autres), qui a su intégrer les influences portugaises pour devenir ce qu’elle est aujourd’hui.

Le portugais est également parlé en Angola, Mozambique, Guinée-Bissau, et même en Chine ! Oui, vous avez bien lu, le portugais est parlé en Chine, où une communauté de résidents portugais a établi sa propre ville, Macao. Le portugais est également une des langues officielles de l’Organisation des Nations unies et de l’Union Africaine, ce qui montre tout l’impact et l’influence qu’a eu la langue sur la scène internationale. En résumé, si vous voyagez dans un de ces nombreux pays, vous risquez de devoir mettre en pratique vos connaissances du portugais : Portugal, Brésil, Angola, Cap Vert, Guinée-Bissau, Mozambique, São Tomé e Principe et Timor-Leste, ils ont tous le portugais comme langue officielle ! Il occupe ainsi la 6e place des langues les plus parlées au monde en tant que langue maternelle avec 228 millions de locuteurs natifs.

Alors la prochaine fois que vous entendrez quelqu’un parler portugais, n’hésitez pas à lui dire « Parabéns » (félicitations en portugais) pour tout ce qu’il représente dans le monde !

Quelques mots portugais

BonjourBom dia, Boa tarde (après-midi)
SalutOi
Comment ça va ?Tudo Bem?
Ouisim 
Nonnão
OkOk, tá
Madame Senhora
MonsieurSenhor 
Pourriez-vous m'aider ? Poderia me ajudar?
S'il vous plaît por favor 
Merciobrigada (dit par une femme), obrigado (par un homme)
De riende nada 
Je ne sais pas não sei 
J'ai besoin de (+ verbe) (Eu) preciso de (+ verbo)
Qu'est-ce que c'est ?O que é isso?
Que signife (...) ?O que significa ...?

Pour aller plus loin

Si vous avez aimé cet article, vous aimerez aussi :