Vous aimeriez que votre prononciation en espagnol ressemble à celle d’un locuteur natif ? Vous êtes capable de communiquer mais votre façon de parler ne semble pas tout à fait naturelle ? Je crois que j’ai quelque chose qui pourrait vous aider. Il s’agit d’une petite technique appelée le « shadowing ». Cela consiste à observer et à imiter une autre personne. Facile, non ? Faites cet exercice avec moi pendant que je vous parle de quelques-uns des plus beaux mots en espagnol.
Les plus beaux mots en espagnol : pratique du shadowing
Si vous utilisez l’application Mosalingua, vous pratiquez déjà la prononciation en répétant les mots et phrases des cartes que vous apprenez.
Mais parler correctement va au-delà de la prononciation. Il faut aussi tenir compte du rythme, de l’intonation ou des liaisons que nous faisons sans nous en rendre compte entre les mots.
L’avantage de l’article et de la vidéo d’aujourd’hui, c’est qu’avec le shadowing, vous pourrez pratiquer plusieurs éléments que je viens de mentionner de manière naturelle et en un seul exercice.
Comment ça marche, le shadowing ? Suivez cet exercice en vidéo !
Il y a plusieurs façons de faire du shadowing, mais voici celle que nous recommandons chez Mosalingua :
Dans la vidéo située à la fin de cet article, je vais répéter chaque phrase trois fois.
- La première fois, écoutez simplement. Vous pouvez même fermer les yeux pour vous concentrer sur les sons et le rythme de la phrase.
- La deuxième fois, regardez comment je bouge la bouche et les mains pour savoir comment accentuer et donner l’intonation à chaque phrase. Ensuite, mettez la vidéo sur pause et répétez après moi. Si c’est possible, enregistrez-vous et comparez votre enregistrement avec le mien.
- Et la troisième fois, répétez la phrase avec moi et essayez de faire en sorte que la vitesse et l’intonation soient les plus semblables possibles.
Une dernière chose : comme vous l’aurez remarqué, l’accent que vous entendez dans la vidéo est espagnol d’Espagne. Quand vous choisissez quelqu’un pour faire du shadowing, il est important que vous choisissiez quelqu’un avec l’accent que vous aimeriez avoir. Donc, si celui-ci n’est pas à votre goût, je vous conseille de pratiquer avec des vidéos d’autres personnes.
Il y a énormément d’accents en espagnol et c’est précisément là que réside la beauté de la langue ! N’est-ce pas ? Allons explorer ces merveilles linguistiques !
Shadowing : les plus beaux mots en espagnol
Encandilar
« Su forma de hablar ha vuelto a encandilar a todos en la sala de conferencias; es imposible no prestarle atención. »
→ Sa façon de parler a de nouveau enchanté tout le monde dans la salle de conférence ; il est impossible de ne pas lui prêter attention.
Le mot « encandilar » décrit l’action d’éblouir quelqu’un par quelque chose, que ce soit par sa beauté extraordinaire ou par une qualité remarquable, comme par exemple une façon de parler. Si vous regardez bien, vous pouvez deviner le mot « candela » à l’intérieur. C’est pour cela que ce mot me semble si beau et métaphorique.
Si vous avez bien écouté la vidéo, quand j’ai prononcé le mot « encandilar », j’ai un peu ralenti mon rythme. Nous faisons cela souvent pour renforcer le mot-clé de la phrase et souligner notre opinion sur quelque chose. Il en va de même pour le mot « imposible », qui est important dans la seconde partie de la phrase.
Arrebato
« Me dio arrebato y no lo pensé dos veces : hice las maletas y tomé el primer avión a Bogotá. Necesitaba verlo. »
→ J’ai eu une impulsion soudaine et je n’y ai pas réfléchi à deux fois. J’ai fait mes valises et j’ai pris le premier avion pour Bogotá. J’avais besoin de le voir.
Ce terme décrit une poussée soudaine et intense d’émotion ou de passion. C’est comme une rafale de sentiments qui nous emporte dans une vague d’émotions inattendues et puissantes.
Nous avons tous ressenti un jour une poussée de rire incontrôlable ou d’amour soudain. Outre l’intonation de la phrase qui souligne l’information la plus importante de ce mot, il faut prêter une attention particulière à la prononciation du double « r », ce son si unique de l’espagnol : aRRebato.
Une autre particularité est que l’espagnol d’Espagne est le seul où le « c » devant le « e » et le « i » se prononce comme un « z » doux. En espagnol d’Amérique latine, ce son est comme celui d’un « s » et se prononcerait à peu près ainsi.
Flechazo
« Cuando conocí a Ana, fue un flechazo; desde entonces no puedo dejar de pensar en ella. »
→ Quand j’ai rencontré Ana, ce fut le coup de foudre. Depuis, je ne peux plus arrêter de penser à elle.
Un « flechazo » n’est pas seulement un amour soudain, c’est comme si une flèche nous transperçait le cœur avec ce sentiment d’attraction instantanée et irrésistible.
Dans la seconde partie de la phrase, mon rythme va plus vite. Vous avez remarqué ? Et d’une certaine manière, j’ai lié « je ne peux plus arrêter de penser à elle » en un seul bloc. C’est quelque chose que nous faisons sans nous en rendre compte. Souvent, ce n’est pas un mot mais un ensemble de mots qui renferment un seul sens, et c’est pourquoi notre cerveau les « empaquette » en un seul bloc lors de la prononciation. Curieux, n’est-ce pas ?
Pícaro / Pícara
« La sonrisa pícara de Marcos delata sus travesuras, pero es imposible resistirse a su encanto. »
→ Le sourire espiègle de Marcos révèle ses espiègleries, mais il est impossible de résister à son charme.
Le mot « pícaro » évoque la malice et la ruse qui peuvent se retrouver dans un sourire malicieux ou dans une espièglerie charmante. Cette étincelle d’esprit qui nous fait rire et penser en même temps. Dans cette phrase, l’intonation est montée au début jusqu’au mot « Marcos », puis elle est retombée brusquement. Nous faisons cela pour marquer la limite entre le sujet d’une phrase et le reste de la phrase. Dans ce cas, le protagoniste est le sourire espiègle de Marcos et c’est pourquoi notre intonation le reflète.
Cariño
El cariño que siento por mi perro se refleja en cada paseo y momento que compartimos juntos.
→ L’affection que je ressens pour mon chien se reflète dans chaque promenade et moment que nous partageons ensemble.
J’ai choisi le mot « cariño » car quand j’ai dû le traduire dans d’autres langues, cela ne m’a pas été facile. D’un côté, beaucoup de gens connaissent le sens de « cariño » quand nous appelons quelqu’un avec affection, par exemple notre partenaire ou nos enfants, voire un bon ami :
“Cariño, llámame cuando llegues”.
→ « Chéri, appelle-moi quand tu arrives ».
Cependant, dans ce cas, le mot « cariño » fait référence à un sentiment profond et chaleureux envers quelqu’un ou quelque chose. Bien que moins intense que l’amour, on le confond (et le traduit) souvent avec ce mot. L’affection implique une connexion émotionnelle forte et durable dans le temps.
Si cette maison contient de beaux souvenirs qui vous ont marqué pour toujours, vous pouvez dire par exemple :
“Tengo mucho cariño a esa casa”
→ « J’aime beaucoup cette maison ».
Comme dans les exemples précédents, la phrase commence par monter l’intonation pour la baisser avec le verbe et ensuite nous la remontons pour nous concentrer sur les émotions que le chien éveille chez la personne :
“En cada paseo y momento…”.
→ « dans chaque promenade et moment… »
Ce sont à mon avis seulement quelques-uns des mots les plus beaux en espagnol. Et bien sûr, j’espère que cette vidéo vous a aidé à avoir un accent espagnol dont vous êtes fier. Rappelez-vous que chaque pays hispanophone a son propre charme linguistique, alors explorez et découvrez de nouveaux mots magnifiques dans chaque recoin du monde hispanophone !
Et vous, connaissez-vous d’autres mots spéciaux en espagnol d’autres pays ? Partagez-les dans les commentaires pour continuer à enrichir notre liste des plus beaux mots en espagnol.
Vidéo – Les plus beaux mots en espagnol
Retrouvez tous les conseils de notre professeure d’espagnol, Mirari, dans la vidéo ci-dessous. Celle-ci est en espagnol sous-titrée en six langues. Pour y avoir accès, il faut cliquer sur la roue dentée en bas à droite de la vidéo et cliquer sur les sous-titres qui vous intéressent.
Abonnez-vous à notre chaîne YouTube !
Pour aller plus loin
Si vous avez aimé cet article, en voici d’autres qui devraient vous intéresser :
Articles qui peuvent vous intéresser :
Commencez à vous améliorer en espagnol
Vous voulez apprendre l’espagnol ou vous améliorer ?
Première bonne nouvelle : nous pouvons vous aider.
Deuxième bonne nouvelle : vous pouvez commencer gratuitement et dès maintenant ! Activez votre essai gratuit, et profitez pendant 15 jours de cette méthode efficace pour apprendre l’espagnol.
Flashcards pour apprendre du vocabulaire, vidéos en V.O. avec sous-titres, livres audios, textes adaptés à votre niveau : MosaLingua Premium (Web & Mobile) vous donne accès à tout cela, et bien plus encore ! Commencez tout de suite (c’est gratuit et sans risque).
Commentaires