Excellente nouvelle pour vous : les temps chinois comme nous l’entendons n’existent pas ! Les temps grammaticaux sont en effet inexistants dans la grammaire chinoise. Est-ce que ça veut dire que ça s’arrête là ? Eh bien, non. Il faut pouvoir comprendre si l’action est passée, si elle est en cours ou si elle va se passer. Mais le chinois, ou mandarin ici, est une langue unique… et très différente des langues européennes ! Découvrons ensemble comment conjuguer au présent, passé et futur en chinois.

Temps chinois / Conjugaison chinoise / conjuguer en chinois - MosaLingua

Temps chinois : la conjugaison en chinois

Savoir s’exprimer au passé, au présent et au futur est essentiel dans n’importe quelle langue. Dans les langues européennes (français, anglais, portugais, espagnol, etc.), les temps grammaticaux permettent de conjuguer à tous les temps. Toutefois, il n’existe pas de temps chinois dans la grammaire chinoise, ce qui simplifie grandement cet aspect de la langue. Car, oui, pour une majorité de gens, la grammaire et la conjugaison sont deux notions rébarbatives qu’on souhaite aborder seulement au dernier moment. Donc, pas d’inquiétude ! Voici un point positif à apprendre le mandarin. En effet, vous pouvez déjà et dorénavant oublier déclinaisons, verbes irréguliers et terminaisons. Pas mal, n’est-ce pas ?

Les Chinois utilisent en réalité du vocabulaire spécialement à cet effet. Ils emploient des marqueurs temporels et des particules pour parler du temps en chinois. Voyons comment ceux-ci fonctionnent dans une phrase en chinois.

Temps chinois : marqueurs temporels et particules

La première façon d’exprimer le temps en chinois consiste à utiliser ce qu’on appelle des marqueurs de temps, comme « maintenant, aujourd’hui, demain, hier, l’année prochaine / dernière ». C’est grâce à ces mots et expressions que votre interlocuteur saura si vous parlez du présent, du passé ou du futur.

Voici les particules et les marqueurs temporels dont vous aurez besoin. Pour savoir comment les utiliser, nous vous encourageons à lire la suite de l’article.

Temps chinois / marqueurs temporels en chinois - MosaLingua

Si les particules de temps n’ont aucune signification, voici la signification des quelques mots de vocabulaire donnés ci-dessus :

  • 昨天 (zuótiān) – hier
  • 去年 (qùnián) – l’année dernière
  • 现在 (xiànzài) – maintenant
  • 今天 (jīntiān) – aujourd’hui
  • 今年 (jīnnián) – cette année
  • 明天 (míngtiān) – demain
  • 明年 (míngnián) – l’année prochaine

Ces compléments circonstanciels de temps vous permettront de vous repérer dans le temps grâce au contexte.

Structure de la phrase

Rappelez-vous : « pas de conjugaison » veut dire « pas de terminaisons ». Donc la phrase se construit basiquement ainsi :

Sujet + Verbe + Objet

Par exemple, si vous voulez dire « je mange chez des amis », vous direz « je manger chez des amis ».

Toutefois, cette structure change en fonction des marqueurs temporels utilisés. Par « marqueur temporel », je parle ici des compléments circonstanciels de temps. Les particules ont leur place propre, vous les verrez en les étudiant ci-dessous dans l’article.
Le schéma de la phrase sera alors généralement (sauf quelques exceptions) :

Sujet + Marqueur temporel + Verbe + Objet
Marqueur temporel + Sujet + Verbe + Objet

Voici quelques phrases d’exemples :

  • 昨天 我 吃 了 鸭肉 – Hier, j’ai mangé du canard (litt. Hier – je – manger – 了 – canard)
  • 我 今天 去 市场 – Je vais au marché aujourd’hui (litt. Je – aujourd’hui – aller – marché)

Vous pouvez remarquer que la particule 了 (marqueur du passé) se place entre le verbe et le complément d’objet. Nous allons tout de suite voir pourquoi.

Employer le passé en chinois

Outre les quelques mots de vocabulaire à connaître, tel que « avant, hier, l’année dernière », les marqueurs de temps chinois à utiliser au passé sont :

  • 了 (le), qui indique une action terminée dans le passé ou un changement d’état
  • 过 (guò), qui indique une expérience vécue dans le passé qui ne se déroule plus
  • 是… 的 (shì… de), qui indique une action dans le passé, mais qui met l’emphase sur le lieu, le temps ou la manière.

Voyons la différence entre les trois à présent.

Temps chinois au passé : la particule 了

La particule 了 est un peu particulière, car elle sert à la fois à parler d’une action accomplie et à indiquer un changement d’état.

Au passé, elle peut se mettre à deux endroits :

  • juste après le verbe : 她 做 运动 了 (tā zuò yùndòng le) – Elle a fait / faisait du sport ;
  • ou entre le verbe et le complément d’objet : 我 吃 了 一 个 苹果 (Wǒ chī le yī gè píngguǒ) – J’ai mangé une pomme.

Les deux sont justes, mais la deuxième manière de parler est plus naturelle. Cependant, faites bien attention à la structure de la deuxième phrase :

S + V + 了 + nombre + classificateur + Objet

**Les classificateurs sont des caractères utilisés pour décrire ou mesurer des objets. C’est un peu comme nos « une paire de (ciseaux) / un verre (d’eau) / une tranche de (jambon) », sauf que c’est utilisé avec absolument tout. Pas seulement avec ce qui est indénombrable comme en français.

La particule 了 peut aussi être utilisée pour un changement d’état. Par exemple :

  • 我病了 (wǒ bìng le) – Je suis malade.
    Hier, je ne l’étais pas ; aujourd’hui, je le suis.
  • 下雨了!(xià yǔ le) – Il pleut !
    Il ne pleuvait pas auparavant, il vient de se mettre à pleuvoir.

Attention cependant ! La particule 了 ne s’utilise jamais lorsqu’il y a une action continue, après un auxiliaire ou un modal, ou encore lors d’une négation au passé. Par exemple :

  • 上 个 月 我 每天 学 中文 (Shàng gè yuè wǒ měitiān xué zhōngwén) – J’ai étudié le chinois tous les jours le mois dernier.
  • 昨天 我 想 吃 苹果 (Zuótiān wǒ xiǎng chī píngguǒ) – Je voulais manger des pommes hier.
  • 我 没 吃 早饭 (Wǒ méi chī zǎofàn) – Je n’ai pas pris de petit déjeuner.

La particule 过

Ce marqueur temporel est utilisé pour parler d’une expérience déjà vécue qui n’a plus lieu dans le présent. La particule 过 est très utilisée dans les questions pour demander si vous avez DÉJÀ fait quelque chose. Par exemple :

  • 你 去 过 中国 吗 ?(Nǐ qù guò zhōngguó ma?) – Es-tu (déjà) allé en Chine ?

Auquel cas, vous répondrez avec la même particule : 我 去 过。 (Wǒ qù guò) – Oui, j’y suis (déjà) allé.

La structure 是… 的

Une autre manière d’exprimer le passé est la structure grammaticale 是… 的. Elle met alors l’accent sur les circonstances de l’action. Par exemple :

  • 我们 是 在 大学 认识 的。 (Wǒmen shì zaì dàxué rènshí de) – Nous nous sommes rencontrés à l’université.
    L’action est passée, mais l’emphase est mise sur le lieu de rencontre.

  • 1985 年 出生 的。 (Wǒ shì 1985 nián chūshēng de) – Je suis né en 1985.
    L’action est aussi terminée, mais on met l’accent sur l’année de naissance.

Parler du moment présent en chinois

Pour parler au présent, comme indiqué ci-dessus dans le paragraphe sur la structure de la phrase, on utilise la manière la plus simple pour s’exprimer : sujet (+ marqueur temporel) + verbe + complément d’objet. Facile, non ? Si vous êtes débutant, vous pouvez vous arrêter là.

Pour ceux qui ont un niveau un peu plus élevé, le présent en chinois a deux spécificités.

L’adverbe 正在

On peut utiliser l’adverbe 正在 (zhèngzài) pour dire « en train de », ou parler du présent continu. Par exemple :

  • 我 正在 学习。 (Wǒ zhèngzài xuéxí) – Je suis en train d’apprendre.
  • 我 正在 吃饭。 (Wǒ zhèngzài chīfàn) – Je suis en train de manger.

La particule 着 (niveau intermédiaire à avancé)

L’autre spécificité, c’est l’utilisation de 着 (zhe). Cette particule est très utile pour parler de :

  1. une action continue dans le temps ;
  • 这 本 书 在 桌子 上 放 着 (zhè běn shū zài zhuōzi shang fàng zhe) – Le livre est posé sur la table.

Dans quel état est le livre ? Posé sur la table. Il y est depuis un moment et il continue de l’être, personne ne va le prendre tout de suite. C’est un état constant. C’est pourquoi « être posé » est ici une action continue.

  • 门 打开 着 (Mén dǎkāi zhe) – La porte est ouverte.

Ici, la porte est ouverte et le reste. Personne n’est en train de l’ouvrir pour la refermer ensuite. C’est un état.

2. deux actions simultanées.

  • 他 笑 着 吃饭 (Tā xiào zhe chīfàn) – Il mange en riant / Il mange avec le sourire
  • 他 躺 着 看 电影 (Tā tǎng zhe kàn diànyǐng) – Il regarde un film allongé

Littéralement, ces deux phrases signifient : Il mange tout en riant (Il – rire – 着 – manger) / Il regarde un film tout en étant allongé (Il – être allongé – 着 – regarder un film).

Les deux actions se passent en même temps, de façon simultanée. Ce ne sont pas des actions brèves, mais des actions qui durent. Attention, il faut bien comprendre ici que la particule 着 se place toujours après le premier verbe. Celui-ci est appelé un « verbe d’état » ; c’est celui qui décrit une situation pendant que l’action (verbe #2) se déroule. On peut donc dire que 着 signifie à peu près « tout en… -ant » dans ce contexte.

les-temps-chinois--comment-conjuguer-au-passe-present-et-futur-en-chinois--mosalingua

Construire le futur en chinois

Tout comme le passé et le présent, il existe des marqueurs temporels, ou compléments circonstanciels de temps, qui permettent de traduire une phrase chinoise au futur. « Demain / vendredi soir / la semaine prochaine / etc.  » en sont quelques exemples. Voici deux exemples :

  • 我 明天 来 看 你。 (Wǒ míngtiān lái kàn nǐ) – Je viendrai te voir demain. (litt. je – demain – venir – voir – toi)
  • 我 明年 去 中国。 (Wǒ míngnián qù zhōngguó) – J’irai en Chine l’année prochaine. (litt. je – l’année prochaine – aller – Chine)

Il n’y a pas de particule de temps, mais il est impossible de traduire autrement que par le futur de l’indicatif en français avec ce contexte-ci. Vous ou votre interlocuteur saura directement que vous parlez du futur. Les marqueurs temporels aident en effet à savoir quand se passe l’action.

Mais il y a d’autres moyens pour parler du futur. Découvrons-les ensemble.

Temps chinois : futur proche – 要

Pour parler du futur proche, les Chinois utilisent le verbe 要 (yào). C’est un modal qui veut habituellement dire « vouloir », mais on peut le traduire par « aller » ou « être sur le point de ». L’action est certaine, elle va se passer. Par exemple :

  • 飞机 要 起飞 了。(Fēijī yào qǐfēi le) – L’avion va décoller / L’avion est sur le point de décoller
  • 我 要 去 中国。 (Wǒyào qù zhōngguó) – Je vais aller en Chine.

Futur lointain – 将 ou 会

Pour exprimer un futur plus lointain, on utilise 将 (jiāng). Par exemple :

  • 明年 我 将 参加 比赛。 (Míngnián wǒ jiāng cānjiā bǐsài) – Je passerai le concours l’année prochaine

Mais il existe une deuxième façon de le dire, plus utilisée à l’oral : c’est avec 会 (huì). Ainsi, on dira à l’oral : 明年 我 会 参加 比赛。 (Míngnián wǒ huì cānjiā bǐsài).

Attention ! Ces deux particules se mettent toujours entre le sujet et le verbe :

Marqueur temporel + S + 将 / 会 (/ 要) + V + O

Futur probable – 会

La particule 会 est également utilisée pour parler d’un futur fortement probable, d’une prévision. On n’est pas sûr à 100%, mais il y a de très grandes chances que ça se réalise. Par exemple :

  • 明天 会 冷。 (Míngtiān huì lěng) – Demain, il va faire froid.
  • 她会来的。 (Tā huì lái de) – Elle viendra.
  • 明天 你 会 来 吗 ?(Míngtiān nǐ huì lái ma ?) – Viendras-tu demain ?

Futur avec 以后

L’adverbe 以后 signifie « après, plus tard, à l’avenir » sans précision de temps. Il peut être utilisé pour parler d’une volonté de faire quelque chose ou d’un événement qui se passe après d’autres. Voyons quelques exemples :

  • 我 以后 给 你 打 电话。 (Wǒ yǐhòu gěi nǐ dǎ diànhuà) – Je t’appellerai plus tard.
  • 以后 我 要 去 中国。 (Yǐhòu wǒ yào qù zhōngguó) – J’irai en Chine dans quelques années / dans le futur.
  • 以后 我 会 再 来 这里 。(Yǐhòu wǒ huì zài lái zhèlǐ) – Je reviendrai ici à l’avenir / plus tard.

 

Vous avez à présent toutes les clés pour commencer à conjuguer en chinois ! Si les temps chinois n’existent pas, les particules et les marqueurs temporels vous aident, elles, à transformer vos phrases au temps souhaité.