Comprendre et exprimer les émotions en anglais est essentiel pour bien communiquer, que ce soit dans un contexte personnel, professionnel ou lors de vos voyages. Que vous soyez débutant ou de niveau intermédiaire, apprendre à parler de ce que vous ressentez vous permettra de créer des connexions plus sincères avec les anglophones. Et si vous aimez explorer le langage des sentiments en anglais, vous apprécierez sûrement aussi notre article sur les phrases d’amour en anglais.

Avant d’entrer dans le vif du sujet, voici la liste de base des émotions en anglais : Vous l’avez peut-être remarqué : il s’agit des personnages du film Pixar Vice-Versa. Je vous recommande vivement de le voir ou de le revoir (en version originale bien sûr), pour bien pratiquer votre vocabulaire des émotions en anglais, tout en vous amusant. Le titre en anglais est Inside Out et il existe un deuxième opus vraiment top, sorti en 2024 : Inside Out 2. Voici quelques émotions positives courantes en anglais, accompagnées de leur traduction : 💡 Astuce de Lucie : Ne dites pas toujours happy ! Voici quelques alternatives plus expressives : Ces nuances sont très utilisées par les natifs. N’hésitez pas à les employer pour une touche plus naturelle. Les sentiments en anglais ne sont pas toujours tout rose. Voici les émotions négatives les plus utiles à connaître : Les anglophones ont souvent une approche plus indirecte ou nuancée pour parler de leurs émotions. Par exemple : Cette subtilité est importante dans un cadre professionnel ou social. En effet, en France, on exprime parfois ses émotions de façon plus directe. Il est donc utile d’apprendre des expressions plus douces ou implicites. Si vous avez aimé cet article, vous aimerez aussi :La base des émotions en anglais
Les émotions positives en anglais
Nuances et intensité
Les émotions négatives en anglais
Parler de ses émotions avec tact
Expressions idiomatiques pour parler des émotions en anglais
Sentiments positifs
➝ She was on cloud nine after getting the job. / Elle était aux anges après avoir obtenu le poste.
➝ Everyone was in high spirits at the party. / Tout le monde était de très bonne humeur à la fête.
➝ He’s been walking on air since the wedding. / Il est sur un petit nuage depuis le mariage.
➝ They were over the moon about the news. / Ils étaient fous de joie en apprenant la nouvelle.
➝ I was pleased as punch to receive your invitation. / J’étais ravi de recevoir ton invitation.Sentiments négatifs
➝ I’ve been feeling blue lately. / J’ai le cafard ces derniers temps.
➝ He’s been down in the dumps since the breakup. / Il est déprimé depuis la rupture.
➝ I’m at the end of my rope with this project. / Je suis à bout avec ce projet.
➝ She blew a fuse when she saw the mess. / Elle a pété les plombs en voyant le bazar.
➝ He left the country with a heavy heart. / Il a quitté le pays le cœur lourd.Pour aller plus loin
Articles qui peuvent vous intéresser :
Commencez à améliorer votre anglais gratuitement

Première bonne nouvelle : nous pouvons vous aider.
Deuxième bonne nouvelle : vous pouvez commencer gratuitement et dès maintenant ! Activez votre essai gratuit, et profitez pendant 7 jours de cette méthode efficace pour apprendre les langues.
Flashcards pour apprendre du vocabulaire, vidéos en V.O. avec sous-titres, livres audios, textes adaptés à votre niveau : MosaLingua Premium (Web & Mobile) vous donne accès à tout cela, et bien plus encore ! Commencez tout de suite (c’est gratuit et sans risque).



Commentaires