Pour communiquer, le téléphone est idéal ! Et très souvent, ça passe par l’écrit. Si les émojis permettent de faire passer des émotions sans écrire un paragraphe entier, les SMS en anglais ont aussi tendance à raccourcir le texte du message en utilisant des acronymes et des abréviations. C’est un tout autre univers dans le monde du vocabulaire anglais et vous verrez, vous en reconnaitrez certains !

langage sms en anglais - MosaLingua

Comment dit-on SMS en anglais ?

Bien que les Francophones utilisent cette abréviation, celle-ci est en réalité l’abréviation anglaise de « short message service » ou « short messaging service« .

Les SMS et leurs abréviations et acronymes ont commencé à apparaître presque en même temps que les portables. Aujourd’hui, les forfaits téléphoniques incluent généralement les messages illimités. Cependant, à leur début, les forfaits étaient chers et les messages étaient limités à un certain nombre de caractères. Les gens ont alors décidé d’abréger leurs phrases et ce système est resté jusqu’à aujourd’hui.

Envoyer un message en anglais

Quelques mots de vocabulaire pour commencer :

  • to text = envoyer un texto / SMS
  • a (text) message = un message, un SMS

Voici quelques phrases d’exemple que vous pouvez utiliser :

  • Je lui ai envoyé un SMS par erreur. – I sent her a message by mistake.
  • Envoie-moi un message quand tu es rentré. – Text me when you’re at home.

Comme pour les francophones, les anglophones écrivent les SMS en anglais soit avec un texte entier, avec une bonne grammaire et vous comprendrez sans problème ; soit avec des abréviations, et cela rend le discours plus complexe. C’est ce point-là que nous allons aborder ci-après.

Les abréviations utilisées pour écrire des SMS en anglais

Les anglophones emploient souvent des abréviations pour écrire leurs messages. Et les gens qui communiquent et envoient des SMS en anglais ont tendance à en utiliser également certains. Vous en connaissez sûrement quelques-uns, appris sur le tas, et que vous utilisez dans vos textos en français. Voyons cela de plus près, de façon à ce que vous ne soyez pas complètement perdu si vous tombez sur certains d’entre eux.

SMS en anglais : les « rébus »

Certains mots dans les SMS en anglais sont écrits phonétiquement avec des lettres et des chiffres. Ces derniers remplacent des syllabes. Voici quelques exemples :

  • B4 – be-four = before (avant)
  • 4U – four-you = for you (pour toi)
  • gr8 – gr-eight = great (génial)
  • 2nite – two-nite = tonight (ce soir)
  • 2day – two-day = today (aujourd’hui)
  • L8R – l-eight-r = later (plus tard)
  • 4eva – four-eva = forever (pour toujours)

Rassurez-vous, à moins de fréquenter des jeunes, ce n’est pas très utilisé en général. Mais c’est toujours utile de le savoir ! 😉

Salutations / Politesse

Les acronymes sont bien plus utilisés toutefois. En connaître au moins quelques-uns peut donc se révéler très utile pour comprendre les SMS en anglais de votre interlocuteur. Ici, nous les mettons tous en majuscule. Mais la plupart s’écrivent en minuscule ou en majuscule, selon ce que vous préférez.

  • THX = thanks (merci)
    Dans le même registre : ty = thank you
  • PLS / PLZ = please (s’il te / vous plaît)
  • RU = are you (es-tu)
    How RU? RU OK? – How are you ? Are you ok? (comment vas-tu ? Ca va ?)
  • NP = No problem (pas de problème / pas de soucis)
  • CU / CUL8R = see you / see you later (à plus tard)
  • TTYL = talk to you later (à plus tard – dans le sens « on se parle plus tard »)
  • HMB = hit me back (rappelle moi)
    ou peut aussi signifier : hold my beer (j’attends de voir)
  • GN = good night (bonne nuit)
  • X = kiss (bisou)
  • XOXO = hugs and kiss (gros bisous)

SMS en anglais : Les réactions

  • OMG = oh my God / gosh / goodness (Oh mon Dieu)
    Les variantes existent car beaucoup sont religieux et, par respect, utilisent ces dernières.
  • LOL = laughing out loud (équivalent de « mdr – mort de rire »)
  • ROFL = rolling on the floor laughing (se rouler de rire par terre / plié de rire)
  • LMAO = laughing my arse off (rire en s’en taper le cul)
    Très familier, un peu vulgaire, mais très utilisé
  • JK = just kidding (je plaisante)
    Quand on fait une blague ou qu’on plaisante
  • IKR = I know, right (T’as vu ?! / C’est clair !)
  • OFC = of course (bien sûr)
  • IDC = I don’t care (je m’en fiche)
  • BS = bullshit (conneries)
  • WTF what the fuck (Quoi?! / Merde!)
    Quand on est très surpris. Très vulgaire, mais couramment utilisé.
    –> Peut être remplacé par « WTH – what the heck / hell« 
  • STFU = Shut the fuck up (La ferme !)
    Très vulgaire
  • TMI = too much information (trop d’informations)

Temps

  • ATM = at the moment (en ce moment)
  • RN = right now (maintenant, en ce moment même)
  • ASAP = as soon as possible (aussi vite que possible)
  • ETA = estimated time of arrival (temps estimé d’arrivée)
  • BRB = be right back (de retour tout de suite)
  • BBIAM = be back in a minute (de retour dans une minute)
  • BBL = be back later (de retour plus tard)
  • OMW = on my way (en chemin)
  • GTG / G2G = got to go / gotta go (je dois y aller)

sms en anglais langage sms en anglais

Dans une discussion

  • GOAT = the greatest of all time (le meilleur de tous les temps)
  • TBH = to be honest (pour être honnête)
  • TBA = to be announced (à venir)
  • TBC = to be confirmed (à confirmer)
  • IMO = in my opinion (à mon avis)
    Vous pouvez aussi retrouver « IMHO – in my honest opinion« 
  • AFAIK = as far as I know (d’après ce que j’en sais)
  • FYI = for your information (pour ton/votre information)
  • AKA = as known as (aussi connu sous le nom de / alias)
  • BTW = by the way (par ailleurs)
    Pour ajouter quelque chose en plus
  • WBU = what about you (et toi ?)
  • WWU2 = what are you up to (tu fais quoi / quoi de neuf ?)
  • WYS = what are you saying (qu’est-ce que tu racontes ?)
  • LMK = let me know (dis-moi / tiens-moi au courant)
  • AMA = ask me anything (demandez-moi ce que vous voulez)
  • IRL = in real life (dans la vie réelle)
  • NVM = never mind (n’importe / ce n’est pas grave)
  • IDK = I don’t know (je ne sais pas)
  • WYDM = what do you mean (qu’est-ce que tu veux dire)
  • ICYMI = in case you missed it (au cas où tu aurais manqué ça)
  • ppl = people (gens)
  • w/ = with (avec)
  • w/o = without (sans)

Les personnes qui comptent

  • BFF = best friend forever (meilleur ami(e) pour toujours)
  • BF = boyfriend (petit ami)
  • GF = girlfriend (petite amie)
  • BAO = before anyone else (avant quiconque)
  • ILY = I love you (Je t’aime)
  • HBD = happy birthday (joyeux anniversaire)

Les réseaux sociaux

  • FB = Facebook
  • IG = Instagram
  • YT = YouTube
  • TT = Tiktok

Pour aller plus loin

Et si vous voulez approfondir votre vocabulaire anglais, voici d’autres articles sur le sujet :