Von allen englischsprachigen Ländern, die wir kennen, ist es Australien, das uns immer wieder fasziniert. Ein Beweis dafür ist die stetig wachsende Zahl junger Erwachsener, die für ein Jahr nach Australien reisen, insbesondere im Rahmen des „Working-Holiday-Visums“. Australischer Slang ist das Erste, was uns nach der Ankunft Down Under auffällt. Wir präsentieren Ihnen eine kleine Auswahl an Ausdrücken des australischen Slangs, die Sie kennen sollten.
Letztes Update: 29. Oktober 2025

Tatsächlich hat sich das australische Englisch seit der Ankunft der ersten britischen Siedler im 18. Jahrhundert eine eigene Identität entwickelt. Und eines der Elemente dieser Identität ist der Reichtum seines Jargons: der australische Slang, der sich deutlich vom englischen unterscheidet.
Australischer Slang: 10 Ausdrücke, die Sie unbedingt kennen sollten
Fehlen einem die Grundlagen des australischen Slangs, kann man sich im Alltag schnell verirren. Viele Ausdrücke sind Kontraktionen gebräuchlicher Wendungen, die je nach Region variieren können. In ganz Australien gibt es über 5000 sprachliche Besonderheiten. Natürlich ist es nicht sehr hilfreich, sie alle zu kennen, aber wenn Sie wie ein Einheimischer klingen wollen, gibt es einige, die Sie einmal gehört haben sollten …
1. G’day – Hallo, Guten Tag
G’day mate, how’s it going? (dt. Hallo, wie geht’s?). Die Kontraktion von „Good day“ bedeutet „Guten Tag“. Auch wenn dieser Ausdruck in anderen englischsprachigen Ländern als veraltet gilt, wird er in Australien weiterhin häufig verwendet. Verwenden Sie es am Anfang aller Ihrer Gespräche!
2. She’ll be right – Das wird schon
Don’t worry, mate, she’ll be right (dt. Mach dir keine Sorgen, das wird schon). Es ist ein emblematischer Ausdruck der australischen Geisteshaltung und ihrer sehr optimistischen und entspannten Seite. Das „she“ mag verwirrend sein, aber in diesem Fall steht es nicht für eine Person. Der Ausdruck wird angesichts aller möglichen Probleme oder Komplikationen, denen man begegnet, verwendet. Man kann ihn auch verwenden, um eine laxe oder gar dilettantische Haltung einer Person zu beschreiben, indem man sagt „a she’ll-be-right attitude“.
3. Fair dinkum – Wahr, authentisch
Trust me, this story is fair dinkum! (dt. Glaube mir, diese Geschichte ist wahr!). Der Ursprung dieses Ausdrucks geht auf einen heute ungewöhnlichen englischen Dialekt zurück. Wenn Sie sich in der Situation wiederfinden, in der Sie einem Australier Ihre Reiseanekdoten erzählen, werden Sie mit diesem Ausdruck sicherlich an Glaubwürdigkeit gewinnen.
4. Too right – Es ist wahr, ich stimme zu
Too right, mate. Maybe we should do something different. (dt. Ich stimme dir zu, mein Freund. Vielleicht sollten wir etwas anderes machen). Das ist ein großer Klassiker, der jedes Gespräch der Australier untermalt. Dieser Ausdruck wird verwendet, wenn man signalisieren will, dass man mit dem, was der Gesprächspartner sagt, einverstanden ist. Sie sollten vor allem nicht zögern, eine Antwort mit „too right“ zu beginnen. So werden Sie problemlos mit der breiten Masse der Australier verschmelzen (selbst wenn Sie sich noch nicht sicher sind, was Sie danach sagen werden!).
5. Macca’s – McDonald’s/Mäc
Oi, Macca’s run after dinner? (dt. Hej, zum Mäc nach dem Abendessen?). Wie bei uns sind die großen Fast-Food-Ketten im Leben der Australier allgegenwärtig. Es ist daher nicht verwunderlich, dass es zu ihren Namen eine eigene lokale Variante gibt. Man spricht auch von „Kayfa“, was KFC bedeutet, oder von „Hungry Jacks“, wenn es um einen Burger King geht.
6. Barbie – Grill
Oi, chuck another prawn on the barbie! (dt. Hej, schmeiß noch ein paar Garnelen auf den Grill!). Hier geht es also um einen Grill, nicht um eine bestimmte blonde Puppe. Der Begriff ist die Kontraktion des Wortes „barbecue“, das zu einer der vielen nationalen Sportarten in Australien gehört, die am Wochenende ausgeübt werden.
7. To spit the dummy – einen Anfall bekommen
You’re always spitting the dummy when you don’t get your way! (dt. Du kriegst jedes Mal einen Anfall, wenn etwas nicht so läuft, wie du es willst! Wörtlich bedeutet dieser Ausdruck „den Schnuller ausspucken“, auf dieselbe Weise, wie es ein Baby während einer Laune tun würde. Ein Ausdruck, der nützlich sein kann, wenn man seinen Ärger über eine Person zeigen will, die nicht sehr kooperativ ist.
8. Goon – Gesöff/Wein aus dem Karton
Don’t drink the goon (dt. Trink dieses Getränk nicht – es ist wirklich nicht gut!). Da Australien ein Weinland ist, ist es durchaus möglich, dass man Ihnen während einer „barbie“ etwas davon anbietet. Wenn man Ihnen „goon“ anbietet, erwarten Sie nicht eine weitere Weinspezialität, sondern einen minderwertigen Wein, der in einem 4-Liter-Karton verkauft wird. Letzterer ist jedoch angesichts der unerschwinglichen Alkoholpreise nach wie vor sehr beliebt. Und was den Kater angeht, so wird dieses Phänomen mit einem Sprichwort zusammengefasst, das mit dem „goon“ assoziiert wird: „Beautiful night, horrible day …“.
9. Sunnies – Sonnenbrille
I need a new pair of sunnies (dt. Ich brauche eine neue Sonnenbrille). Es ist ein allgegenwärtiges Accessoire im Leben der Australier, die das Glück haben, in einem der sonnigsten Länder der Welt zu leben. Die „sunnies“ sitzen also auf der Nase aller Australier.
10. Bogan – eine ungebildete Person, ein Hinterwäldler
My bogan neighbour has an extremely loud car (dt. Meine hinterwäldlerischer Nachbar hat ein extrem lautes Auto.). Der „bogan“ ist ein eigenständiger Charakter in der australischen Kultur, den man erkennen muss. Auch wenn die Definition ziemlich weit gefasst ist, werden Australier nicht zögern, eine Person, die sie nicht allzu sehr erfreut, auf diese Weise zu bezeichnen.
Lernen Sie den australischen Slang mit MosaLingua

Related posts:
Verbessern Sie Ihr Hörverständnis auf Englisch

Folgen Sie ab heute unserer „MosaSeries Englisch: The man with no name“ mit sehr hohem Suchtfaktor! Extra Bonus: Sie können 15 Tage lang eine kostenlose Probezeit in Anspruch nehmen!
MosaSeries ist eine spannende Geschichte auf Englisch, die sich über mehrere Episoden hinweg ereignet und die Verbesserung Ihres Hör- und Leseverständnisses zum Ziel hat. Zusätzlich erweitern Sie Ihren Wortschatz und verbessern Ihre Grammatik.
Fangen Sie gleich damit an, Ihr Hörverständnis auf Englisch zu verbessern!





ist super dupa cool
Dankeschön, Max und weiterhin viel Spaß beim Lernen! 🙂