Ihren Lebenslauf auf Englisch zu verfassen, kann für Sie relevant werden, wenn Sie auf Jobsuche im englischsprachigen Ausland sind und an Ihren Businessenglischkenntnissen feilen. Zu einer guten Bewerbung gehört ein Lebenslauf, der in übersichtlicher Form und ansprechendem Layout alle wichtigen Informationen über die verschiedenen Stationen sowie Erfahrungen eines Bewerbers enthält. Unser Beitrag hilft Ihnen Schritt für Schritt dabei, Ihren Lebenslauf auf Englisch zu verfassen.
Letztes Update: 25. September 2024

Für das Aufbereiten des eigenen Lebenslaufs spätestens vor der ersten Bewerbung für einen „richtigen“ Job nach der Schulausbildung oder nach dem Studium sollte man sich daher Zeit nehmen und Mühe geben. Streckt man seine Fühler dann Richtung Ausland aus oder bewirbt sich auf eine Stellenausschreibung auf Englisch, braucht man für die Bewerbung zunächst einen Curriculum vitae (CV) oder ein Resume, wie der Lebenslauf in den USA genannt wird.
Die Formel für den perfekten Lebenslauf auf Englisch gibt es nicht. Diese Aussage lässt sich sogar unabhängig von der Sprache machen. Zwei Arbeitgeber können auf einen Lebenslauf sehr unterschiedlich reagieren, da an einigen Stellen einfach persönliche Ansichten und Eindrücke zählen. Aber dennoch gibt es ein paar wichtige Dinge zu beachten. In diesem Artikel geben wir Ihnen Tipps, wie Sie Ihren Lebenslauf auf Englisch übersetzen und an die Anforderungen im Ausland anpassen. Der Lebenslauf auf Englisch hat grundsätzlich einen ähnlichen Aufbau wie der deutschsprachige Lebenslauf. Die Gliederung beinhaltet Unterpunkte wie: Was nun genau in den Lebenslauf gehört, hängt natürlich von den individuellen Kompetenzen ab sowie vom Job, auf den man sich bewirbt. Die Regel, dass die aktuellsten Stationen des Lebenslaufs zuerst aufgeführt werden, gilt auch für den Lebenslauf auf Englisch. Ein Lebenslauf sollte niemals die Länge von zwei Seiten überschreiten. Darauf sollte man bei der Bewerbung in der angelsächsischen Welt besonders großen Wert legen. Lassen Sie alle unnötigen Details weg. Die goldene Regel lautet: zusammenfassen. Konzentrieren Sie sich auf die neuesten Erfahrungen und fassen Sie den Rest zu gut wie möglich in Stichpunkten zusammen. Lassen Sie irrelevante Punkte ganz weg (hat man bereits erste berufsrelevante Erfahrungen gesammelt, dann kann man die Ferienarbeit als Schüler im Strandbad auch getrost ganz löschen). Dies waren ein paar generelle Punkte, die natürlich auch für den Lebenslauf auf Deutsch gelten. Auch diesen können Sie bei Bedarf anpassen 😉 Für eine Bewerbung in den Vereinigten Staaten bzw. in Großbritannien oder in andere europäische Länder sollten Sie zudem noch ein paar kleine Unterschiede beachten und Ihren Lebenslauf auf Englisch entsprechend anpassen bzw. mehrere Vorlagen erstellen. Zunächst heißt der Lebenslauf in Großbritannien Curriculum vitae, abgekürzt CV. In den USA spricht man von einem Resume. Um für mehr Chancengleichheit zu sorgen, wurden in verschiedenen Ländern auch schon Versuche unternommen, Lebensläufe komplett zu anonymisieren (sprich die persönlichen Informationen zu löschen, bevor die Bewerbung den ersten Entscheidenden vorgelegt wird). Auch wenn spätestens beim Vorstellungsgespräch das Aussehen eines Bewerbers nicht mehr zu verschleiern ist … Unabhängig von diesem Diskussionsthema gilt, dass auf Bewerbungen in Länder wie die USA kein Bild gehört sowie persönliche Informationen wie der Familienstand und Religion auch lieber nicht auftauchen sollten. Als letztes gilt es noch zu beachten, dass es zwischen British English und US-amerikanischem Englisch bei manchen Wörtern feine orthografische Unterschiede gibt. Diese werden in jedem mir bekannten Englisch-Lehrbuch relativ früh zur Sprache gebracht. In der MosaLingua Englisch App wird bei Vokabeln auch jeweils die britische sowie die amerikanische Variante aufgeführt. Wenn Sie in Ihrem Lebenslauf beispielsweise Informationen zu Ihrem Fachgebiet erwähnen, dann sollte dieser Punkt im Resume specialization (AE, American English) heißen und im CV sollte specialisation (BE, British English) stehen. Was die Länge angeht, so wurde das „möglichst kurz und prägnant“ ja bereits mehrfach erwähnt. Es sei an dieser Stelle nochmals betont, dass dies besonders für den US-amerikanischen Lebenslauf gilt. Manche Stimmen sagen sogar, dass dieser die Länge von einer Seite nicht überschreiten sollte. Zum Kürzen sollten Sie daher keine ausschweifenden Formulierungen verwenden, sondern aussagekräftige Schlagworte verwenden. Eventuell müssen Sie den Lebenslauf auch auf die bestimmte Stelle, für die Sie sich bewerben, anpassen und nur die Stationen Ihrer Vita auswählen, die für diese wirklich relevant sind. In der angelsächsischen Welt ist es sehr wichtig, references (dt. Referenzen) zu haben. In diesem Abschnitt muss der Bewerber den Namen der Personen angeben, die der potenzielle Arbeitgeber kontaktieren kann, um eine Meinung über diesen einzuholen. Im Lebenslauf sollte man lieber nicht schon die Kontaktdetails der Referenzpersonen angeben, um zu vermeiden, dass diese unnötigerweise gestört werden: Ihr potenzieller Arbeitgeber wird Sie während des Bewerbungsgespräches nach diesen Informationen fragen. Vergessen Sie vor dem Abschicken der Bewerbung bitte nicht Ihre Referenzperson um Erlaubnis zu fragen und wählen Sie nur 1-2 Personen aus denen Sie vertrauen! Manchmal wird empfohlen, einen Abschnitt mit dem Titel professional profile oder career objective in Ihren Lebenslauf einzufügen. Dabei handelt es sich um eine Zusammenfassung in 3-4 Sätzen zum Profil des Bewerbers am Anfang des Lebenslaufes. Hier können Sie kurz Ihre Eignung oder Ihre Karriereziele mitteilen. Ziel dieses Abschnitts ist es, den Leser (ihren zukünftigen Arbeitgeber) neugierig zu machen, weiterzulesen. Manche bevorzugen jedoch, dies im cover letter (dt. Anschreiben) zu tun. Auf einer Seite der University of Kent (mit wertvollen weiteren Informationen) wird das professional profile explizit als optional bezeichnet. Entscheiden Sie also selbst. Da eine Bewerbung fehlerfrei sein sollte, lohnt sich das 4-Augen-Prinzip (sprich, einen Korrekturleser einzuschalten) vor dem Absenden immer. Verfasst man eine Bewerbung auf einer Fremdsprache, bekommt dieser Punkt noch mehr Gewicht: Ändern Sie Ihren Lebenslauf ruhig selbst, aber bitten Sie anschließend einen englischen Muttersprachler, ihn zu lesen und zu korrigieren! Wir hoffen, dass Ihnen diese Tipps für Ihren Lebenslauf auf Englisch geholfen haben und wünschen Ihnen viel Erfolg bei Ihren Bewerbungen! Sobald Sie einen Schritt weiter sind und die Einladung zu einem Vorstellungsgespräch auf Englisch vorliegen haben, dann lesen Sie doch unseren Artikel, wie Sie Ihr Vorstellungsgespräch auf Englisch vorbereiten können. Während dessen legen wir Ihnen auch ans Herz, Ihr Business Englisch mit unserer Business Englisch App, die speziell für Englisch im Beruf konzipiert wurde, aufzufrischen. Good luck for your application!Wie Sie Ihren Lebenslauf auf Englisch schreiben
Der Aufbau eines englischsprachigen Lebenslaufs
Die Länge des Lebenslaufs auf Englisch
Die Unterschiede zwischen Großbritannien und den USA
Das Bewerbungsfoto

Sprachliche Unterschiede
Die Länge des Lebenslaufs
Referenzen
Die Punkte professional profile und career objective
Den Lebenslauf auf Englisch Korrektur lesen lassen
Weitere interessante Artikel zum Thema Englisch im Berufsleben, die Sie interessieren könnten:
- Business Englisch: Warum man es lernen sollte
- Das erste Gespräch auf Englisch richtig vorbereiten
- Englisch im Berufsleben – so verbessern Sie sich!
- Zählen auf Englisch leicht gemacht: Unsere Tipps [VIDEO]
Treten Sie außerdem jetzt gleich unserer Sprachgemeinschaft bei, um keine Informationen mehr rund ums Sprachenlernen zu verpassen. Zahlreiche Abonnenten profitieren jetzt schon von den großartigen Tipps und Tricks, die unser Team aus Sprachexperten mit Ihnen teilt. Folgen Sie uns auf Facebook und Twitter oder abonnieren Sie unseren Kanal auf YouTube und verbessern Sie ab sofort Ihre Sprachkenntnisse mit unseren Videos. Vergessen Sie nicht Ihre Benachrichtigungen einzuschalten, damit Sie keines unserer tollen Lernvideos verpassen. Geben Sie unserem heutigen Artikel ein „Gefällt mir“ oder folgen Sie uns!
Related posts:
Verbessern Sie Ihr Englisch – einfach und schnell!

Starten Sie jetzt Ihre kostenlose 7-Tage-Testphase und erleben Sie die effektivste Methode, um Ihr Englisch wirklich zu verbessern. Mit Flashkarten, Originalvideos mit Untertiteln, Hörbüchern und vielem mehr lernen Sie flexibel – wann und wo Sie möchten, im Web und auf Mobilgeräten.
Probieren Sie es aus und überzeugen Sie sich selbst: Jetzt kostenlos testen und sofort loslegen!




Kommentare