Kaum zu glauben, dass schon 30 Tage vergangen sind, seitdem Abbe Ihre Spanisch-Challenge begonnen hat. Heute wollen wir ihren Erfolg mit Ihnen teilen: das erste Gespräch, das sie mit einer spanischen Muttersprachlerin führt! Wir sind uns sicher, dass dieses Ergebnis Sie davon überzeugen wird, dass Sie mit so einem oder einem ähnlichen 30-tägigen Lernprogramm Ihre Sprachkenntnisse immens verbessern können! Lassen Sie sich heute also noch einmal von unserer Englischlehrerin Abbe inspirieren! 🙂

Letztes Update: 16. Juni 2023

erstes Gespräch auf Spanisch

 

Das Ergebnis von Abbes 30-Tage-Herausforderung: Ihr erstes Gespräch auf Spanisch

Insgesamt verlief Abbes Spanisch-Challenge bis zum Höhepunkt – dem ersten Gespräch auf Spanisch – sehr gut. Wenn Sie sich die einzelnen Videos angeschaut haben, die sie im Verlauf der Challenge gepostet hat, dann wissen Sie bereits, dass Abbe in der zweiten Woche ihrer 30-Tage-Herausforderung einen Lerntag ausgelassen hat. Damit hat sie zwar leider ihre Lernkette mit Smileys unterbrochen, der fehlende Tag motivierte sie jedoch noch mehr dazu, die Herausforderung mit Erfolg abzuschließen. Es ist schließlich menschlich, dass man mal einen Fehler macht.

Wenn Sie noch mitten in Ihrer eigenen Herausforderung stecken, während Sie diesen Beitrag lesen, dann hoffen wir, dass es bei Ihnen gut läuft und Ihnen das Lernprojekt Spaß macht! Machen Sie weiter so und hinterlassen Sie Abbe gerne einen Kommentar, in dem Sie ihr berichten, wie Ihre eigene Challenge so läuft.

Abbes Einschätzung nach 30 Tagen ist, dass sie im Spanischen zweifellos immer noch eine Anfängerin ist, sich aber nun viel mehr ihrer Spanischkenntnisse bewusst geworden ist, was sie wiederum motiviert, diese zu vertiefen. Sie hat vor, sich weiter Dialoge auf Spanisch anzuhören, um ihr Hörverständnis zu trainieren sowie Übungen in Form von Selbstgesprächen zu machen, um Ihren mündlichen Ausdruck auf Spanisch zu trainieren.

Natürlich ist das nicht das Gleiche wie das Üben mit einem spanischen Muttersprachler. Allerdings haben ihr diese Übungen sehr geholfen, vor allem, was das Ziel betrifft, nach 30 Tagen ein Gespräch mit unserer Spanischlehrerin und Polyglottin Mirari zu führen.

 

Abbes erstes Gespräch auf Spanisch:

Für den Fall, dass Sie noch nicht über ausreichende Spanischkenntnisse verfügen, um dem Gespräch auf Video zu folgen, stellen wir die Unterhaltung jetzt in Textform zur Verfügung (das Video können Sie natürlich auch mit deutschen Untertiteln sehen):

Mirari: ¡Hola! ¿Que tal? Yo soy Mirari! (dt. Hallo! Wie geht’s? Ich bin Mirari!)

Abbe: Hola, Mirari. ¡Encantada de conocerte! Yo soy Abbe. (dt. Hallo, Mirari! Freut mich, dich kennenzulernen! Ich bin Abbe.)

M: ¡Encantada, Abbe! ¿Abbe es tu nombre completo? (dt. Freut mich, Abbe! Ist Abbe dein vollständiger Name?)

A: No. Mi nombre completo es Abigail. (dt. Nein. Mein name ist Abigail.)

M: Ahh… Vale, vale… Y dime, Abbe, ¿de dónde eres? (dt. Ahh … verstehe! Sag mal Abbe, woher kommst du?)

A: Soy de Estados Unidos… Concretamente de Columbus, Ohio. Pero en estos momentos vivo en Francia, en el sur de Francia. Y tú, ¿de dónde eres? (dt. Ich bin aus den den USA … Genauer gesagt aus Columbus, Ohio. Aber zur Zeit lebe ich in Frankreich, im Süden Frankreichs. Und du? Woher kommst du?)

M: Yo soy de España. En estos momentos vivo en Andalucía, que está en el sur de España, pero en realidad nací en el norte, en el País Vasco. ¿Lo conoces? (dt. Ich bin aus Spanien. Im Moment lebe ich in Andalusien, das ist im Süden Spaniens, aber ich bin im Norden geboren, im Baskenland. Kennst du es?)

 

… das läuft soweit sehr gut, meinen Sie nicht?

A: Un poco… un poco. Yo visité Bilbao hace unos años, con mi familia y me gustó… Me gusta mucho el Museo Guggenheim. Conozco también el País Vasco en Francia. (dt. Ein bisschen … ich war schon in Bilbao vor ein paar Jahren, mit meiner Familie und es hat mir gefallen … Das Guggenheim Museum gefällt mir sehr gut. Ich war auch schon einmal im Baskenland in Frankreich.)

M: Sí. Bueno, en realidad, yo nací en la ciudad que está en la frontera con Francia. Así que yo también conozco muy bien el sur de Francia. Y dime, Abbe, ¿cuántos años tienes? (dt. Ja. Ich bin eigentlich in einer Stadt in der Nähe der französischen Grenze geboren. Deshalb kenne ich den Süden Frankreichs gut. Und wie alt bist du Abbe?)

A: Tengo 27. 27 años. ¿Y tú? (dt. Ich bin 27 … 27 Jahre alt. Und du?)

M: Pues, yo tengo 36 años. Así que soy 9 años… ¡9 años mayor que tú! ¿Y por qué has decidido estudiar español? ¿Por qué razón? (dt. Ich bin 36 Jahre alt. Ich bin also 9 Jahre älter als du. Und warum hast du beschlossen Spanisch zu lernen? Aus welchem Grund?)

A: Me gustaría aprender español principalmente porque quiero viajar a España. Es un país maravilloso. Y hablo muy bien francés, así que necesito un nuevo desafío. (dt Ich möchte in erster Linie Spanisch lernen, weil ich nach Spanien reisen möchte. Es ist ein wundervolles Land. Und ich spreche sehr gut Französisch, deshalb brauche ich eine neue Herausforderung.)

M: ¡Qué guay! ¡Qué guay! Muy bien. ¡Estupendo! (dt. Das ist toll! Sehr gut gemacht. Super!)

 

Abbe macht sich wirklich nicht schlecht …

A: ¿Y tú? ¿Cuántos idiomas hablas? (dt. Und du? Wieviele Sprachen sprichst du?)

M: Bueno, yo soy bilingüe de dos idiomas, español y vasco, que es la lengua que hablamos en el País Vasco. Pero además hablo inglés, francés, italiano y ruso. Sí… Sí… Un montón… (dt. Ich bin zweisprachig, in Spanisch und Baskisch, das ist die Sprache, die wir im Baskenland sprechen, aber ich spreche auch Englisch, Französisch, Italienisch und Russisch. Ja … eine Menge …)

A: ¿Y por qué hablas tantos idiomas? (dt.Und warum sprichst du so viele Sprachen?)

M: Pues, en realidad, a mí siempre me han gustado los idiomas. Ha sido mi pasión. Yo, en la universidad, estudié Traducción e Interpretación, y concretamente me especialicé en inglés y en ruso. ¿Y tú que has estudiado, Abbe? (dt. Sprachen haben mir immer schon gefallen. Sie sind meine Leidenschaft. An der Universität habe ich Übersetzen und Dolmetschen studiert und mich auf Englisch und Russisch spezialisiert. Und was hast du studiert, Abbe?)

A: Yo también estudié Traducción y Comunicación multilingüe en la universidad y por cierto por eso también quiero aprender español, para mi trabajo. (dt. Ich habe auch Übersetzung und mehrsprachige Kommunikation studiert, an der Universität, und deshalb möchte ich auch Spanisch lernen, für meine Arbeit.)

M: ¡Claro! Pues veo que nuestros gustos son muy parecidos… Y ¿qué haces en tu tiempo libre? ¿Cuáles son tus aficiones? (dt. Klar! Es scheint, dass wir sehr ähnliche Interessen haben … Und was machst du gerne in deiner Freizeit? Was sind deine Hobbys?)

A: Me encanta leer novelas, ir de caminata, ir a la playa, al aire libre… (dt. Ich lese sehr gerne Romane, gehe wandern, gehe an den Strand, bin gerne draußen …)

M: ¡Qué guay! (dt. Wie toll!)

 

Abbe hat es fast geschafft!

A: ¿Y tú? Cuáles son tus aficiones? (dt. Und du? Was sind deine Hobbys?)

M: Pues para mí, otra de mis pasiones es el deporte. Hago mucho deporte. De hecho, yo suelo ir a correr, a hacer running a menudo y he participado en muchas carreras con mi perro. Las carreras se llaman „canicross“ y son muy típicas en España. (dt. Also eine andere Leidenschaft, die ich habe, ist Sport. Ich mache viel Sport. Ich gehe oft laufen und habe an vielen Wettläufen mit meinem Hund teilgenommen. Diese Wettläufe nennt man „canicross“ und sie sind etwas Typisches in Spanien.)

A: Ah, okay… ¡que bién! Y ¿como se llama tu perro? (dt. Das ist toll! Und wie heißt dein Hund?)

M: My perro se llama Bobo. (dt. Mein Hund heißt Bobo.)

A: ¿Por qué?… (dt.Warum?)

M: Bueno, bueno… (dt. Naja, also …)

A: Mirari, ha sido un placer hablar contigo. (dt. Mirari, es war sehr nett mit dir zu sprechen.)

M: Igualmente, Abbe, un placer. (dt. Ebenfalls Abbe. Es war sehr nett.)

A: ¡Nos vemos pronto! (dt. Bis bald!)

M: Sí, nos vemos pronto. ¡Un beso! (dt. Ja, bis bald!)

A: ¡Adiós! (dt. Tschüss!)

 

In 30 Tagen das erste Gespräch auf Spanisch führen – das Video

Im Video sehen Sie einen Teil des Gesprächs, das Abbe am Ende Ihrer Spanisch-Challenge mit Mirari geführt hat. Der Dialog ist natürlich auf Spanisch. Sie können aber mithilfe des kleinen Drehrads auf dem Bildschirm die Untertitel auf Deutsch aktivieren.

 Abonnieren Sie unseren YouTube-Kanal, um Zugang zu weiteren Videos wie diesem zu erhalten

Wenn Sie etwas Neues in diesem Video gelernt haben, dann geben Sie ihm ein „Gefällt mir“ und sehen sich auf unserem Kanal nach mehr Tipps und Tricks um!  

Auch die folgenden Videos könnten Sie interessieren:

 

Treten Sie unserer Sprachgemeinschaft bei, um keine Informationen mehr rund ums Sprachenlernen zu verpassen. Profitieren Sie von den großartigen Tipps und Tricks, die unser Team aus Sprachexperten mit Ihnen teilt. Folgen Sie uns auf YouTubeFacebook und Twitter und geben Sie unserem heutigen Artikel eine Bewertung oder hinterlassen Sie uns Ihren Kommentar.
 
Bis bald!