Englische Texte lesen, ist die Antwort auf die folgenden Fragen: Wie lernt man gut zu schreiben? Wie erweitern Sie Ihr Englisch Vokabular? Wie können Sie Ihre Fähigkeit verbessern und Ihre Gedanken und Ideen in Worte zu fassen? Wie können Sie auf angenehme und abwechslungsreiche Art Ihre Fremdsprachenkenntnisse verbessern? Ein vernünftiger Vorschlag ist zweifelsohne: so viel wie möglich englische Texte lesen!
Letztes Update: 7. März 2025
Wir empfehlen Ihnen wärmstens, Romane oder Texte auf Englisch zu lesen, wenn Sie weitere Wörter lernen und Ihre mündliche wie schriftliche Ausdrucksfähigkeit verbessern wollen. Die Annahme, dass man über ein sehr hohes Sprachniveau verfügen muss, um ein Buch auf einer anderen Sprache lesen zu können, ist völlig falsch! 300 gut ausgewählte Wörter können schon ausreichen, um einen Text als Ganzes zu verstehen. Schon von Anbeginn des Lernens einer neuen Sprache können Sie sich dem Lesevergnügen auf der gewählten Sprache widmen. Oftmals genügt es, wenn Sie die folgenden Tipps zu berücksichtigen: Nutzen Sie die berühmten graded readers, sprich Bücher, in denen das zum Verständnis nötige Lernniveau aufgeführt ist (weiter unten im Text gehen wir darauf noch genauer ein). Wählen Sie Ihre zu lesenden Texte sorgsam aus und vergessen Sie dabei nicht, dass diese zwar eine Herausforderung darstellen, aber dass das Lesen trotz allem noch ein Vergnügen bleiben sollte. Suchen Sie daher nach Lektüre zu Themen, für die Sie sich begeistern und Geschichten, die spannend klingen! Beginnen Sie nicht damit, alle Wörter, die Sie nicht verstehen, zu übersetzen, sondern nutzen Sie anstatt dessen den Kontext, um den Sinn eines Satzes zu verstehen. Gehen Sie folgendermaßen vor: (1) Identifizieren Sie Schlüsselsätze und sollten Sie diese nicht verstehen, dann schlagen Sie in einem Wörterbuch die Bedeutung der wichtigsten Wörter nach; (2) Fangen Sie mit kurzen Texten oder Geschichten an, sodass das Wissen um Ihre Kenntnisse und Ihre Motivation erhalten bleiben; (3) wagen Sie sich zu einem späteren Zeitpunkt ruhig an Romane. Am besten eignen sich „fesselnde“ Romane, da man diese in der Regel schneller durchliest. Im Folgenden werden wir uns im Detail ein Spektrum an Texten zum Lernen einer Fremdsprache ansehen: Es existieren Bücher mit dem Text in der Originalsprache und der deutschen Übersetzung auf der gleichen Seite. Dabei handelt es ich um eine effiziente Lerntechnik für neue Wörter und Sätze, da beide Versionen auf einen Blick verfügbar sind. Ein weiterer Vorteil von zweisprachigen Büchern ist, dass wenn man eine Passage nicht versteht, man einfach die komplizierten Wörter in der Übersetzung nebenan nachlesen kann, was einem die Suche erspart! Gehen Sie einfach in eine gute Buchhandlung und Sie werden dort bestimmt eine große Auswahl zweisprachig gedruckter Bücher finden, zumindest was die europäischen Sprachen angeht. Besuchen Sie alternativ Amazon und suchen Sie nach „zweisprachig“. Das Konzept der graded readers lautet folgendermaßen: Ihnen dabei zu helfen, das zu lesen, was Ihren Kenntnissen entspricht (und natürlich auch, was Ihren Geschmack trifft): Wenn ich früher von dieser Möglichkeit erfahren hätte, dann wären meinem Englischlehrer viele (unnötige) Fragen erspart geblieben! Es gibt nämlich für die meisten Sprachen graded readers, für das Englische jedoch am meisten Auswahl. Insbesondere das Verlagshaus Penguin Readers bietet hier einen hervorragenden Service, der einem die Suche durch einen umfangreichen Katalog mit nach Sprachniveau sortierten Büchern erleichtert. Sie brauchen lediglich sie Seite PenguinReaders zu besuchen und eines der 6 Niveaus auszuwählen. Hier eine kurze Definition der Niveaus: Ich glaube, dass regelmäßige Blogleser von den hier behandelten Niveaus und der Einteilung nicht überrascht sind. Ich will an dieser Stelle noch betonen, dass es sich beim Nachschlagen der gelernten Wörter um einen wichtigen Eckpfeiler der von MosaLingua genutzten Methode handelt. Die Nutzer unserer Apps erhalten nämlich Hinweise, wie viele Wörter Sie schon gelernt haben, und wissen folglich auch, welche Texte auf Englisch/auf der Fremdsprache für sie zum Lesen geeignet sind. Weitere Tipps, wie Sie ein für sich passendes Buch auswählen und was Ihnen beim Lesen hilft, finden Sie in unserem Blogartikel zum Lesen auf Englisch, und wie Sie an die Sache herangehen. Wir wünschen Ihnen jetzt schon viel Spaß beim Lesen und vor allem viel Spaß beim Lernen. Treten Sie außerdem jetzt gleich unserer Sprachgemeinschaft bei, um keine Informationen mehr rund um’s Sprachen lernen zu verpassen. Zahlreiche Abonnenten profitieren jetzt schon von den grossartigen Tipps und Tricks, die unser Team aus Sprachexperten mit Ihnen teilt. Folgen Sie uns auf Facebook oder abonnieren Sie unseren Kanal auf YouTube und verbessern Sie ab sofort Ihre Sprachkenntnisse mit unseren Videos. Vergessen Sie nicht Ihre Benachrichtigungen einschalten, damit Sie keines unserer tollen Lernvideos verpassen. Geben Sie unserem heutigen Artikel ein „Gefällt mir“ oder folgen Sie uns! Bis bald!
Wie Sie die richtigen englischen Texte auswählen – Unsere Tipps
Lesen Sie englische Texte im Kontext
Englische Texte in zweisprachigen Werken
Englische Texte in Büchern finden
Die graded readers oder Lesen nach Sprachniveau!
Die Tipps von MosaLingua
Auch die folgenden Beiträge können interessant für Sie sein:
Related posts:
Wollen Sie jetzt anfangen?
So verbessern Sie ab sofort und kostenlos Ihr Englisch
Sie möchten Ihr Englisch verbessern?
Die erste gute Nachricht: wir können Ihnen dabei helfen!
Die zweite gute Nachricht: Sie können es erst einmal kostenlos ausprobieren! Starten Sie Ihre kostenlose Testphase jetzt und nutzen die effizienteste Methode, um eine Sprache zu lernen 15 Tage lang gratis!
Flashkarten, Videos in OV mit Untertiteln, Hörbücher…: mit MosaLingua Premium (Web & Mobile) bekommen Sie all das und noch viel mehr! Legen Sie direkt los!
Ich lese fremdsprachige Comics, um meinen Wortschatz zu erweitern und die neuen Vokabeln zu erlernen.
Welchem Weg muss ich nach ihre Meinung folgen, um die schwere Texten zu verstehen?
Obwohl haben Comics einfache Lexik, bleibt eine Möglichkeit des Missverständnisses bei der Umgangssprache.
Wie finden sie die Lehre mit einem Wörterbuch?
Am Anfang des Studium habe ich viel m-translate.de und Miller und Leo. org benutzt. Es hat mir sehr geholfen.
Danach kam ich zu anderen, aber ich finde, dass es nicht die bessere Lösung, nur Manga zu lesen.
H.G
Your comment is awaiting moderation.
Guten Tag,
vielen Dank für Ihren Kommentar. Super, dass Sie Comics lesen, um neue Wörter zu lernen!
Generell ist es sehr sinnvoll ein Wörterbuch zum Lernen zur Hilfe zu nehmen. Aber Sie haben recht, ein Wörterbuch kann nicht alle fragen klären. Wie wäre es, wenn Sie sich bestimmte Fragen bzw. Unklarheiten notieren, und einen Muttersprachler dazu fragen. Sie können sich einen Sprachpartner suchen.
Und wir raten Ihnen, zwar Texte zu lesen, die für Sie eine Herausforderung darstellen, aber auch keine allzu schweren Texte zu lesen. Zugegeben, es ist gar nicht immer so einfach, Literatur zu finden, die für das eigene Sprachniveau gerade gut geeignet ist.
Weiterhin viel Spaß beim Lesen wünscht das MosaLingua-Team!