In ihrem neuen Video führt Lizzie von MosaLingua Sie in unserer Serie über englische phrasal verbs ein. Sie erklärt Ihnen, was phrasal verbs sind und wie man sie verwendet. Es ist wichtig, diese Art Verben zu kennen, denn ihre Bedeutung kann sich vollkommen verändern, je nachdem, ob ein Partikel verwendet wird oder nicht!


Phrasal Verbs

In dieser Serie üben wir mit Ihnen englische phrasal verbs und zwar indem wir uns Ihre liebsten Fernsehserien zunutze machen! Wenn Sie generell herausfinden möchten, wie man mithilfe von Filmen und Serien eine Sprache lernen kann, dann lesen Sie jetzt unseren Beitrag zu diesem Thema: Sprachen lernen mit Filmen – So geht’s! [VIDEO].

Ein phrasal verb ist übrigens ein Verb, das mit einem Partikel verwendet wird, welches seine Bedeutung verändert. Nicht klar genug? Lesen Sie gleich weiter!

 

Phrasal verbs im Englischen

To take als phrasal verb

Fangen wir mit einem Beispiel, und zwar dem Verb to take an. Es gibt verschiedene phrasal verbs auf der Grundlage von to take und wir werden uns heute zwei der meistgebrauchten ansehen. Im Video zu diesem Artikel zeigen wir Ihnen dazu einen Ausschnitt aus der beliebten Serie Friends, was Ihnen dann noch einen besseren Einblick vermitteln wird.

 

Phrasal Verbs: to take OFF

Wenn Sie das Wort off zum Verb to take hinzufügen, dann bedeutet es nicht mehr etwas nehmen bzw. etwas in die Hand nehmen. Stattdessen bedeutet es: einen Ort verlassen.

 

Phrasal Verbs: to take OUT

To take out bedeutet, dass Sie jemanden zu einer Veranstaltung mitnehmen oder zum Essen ausführen.

Wie zum Beispiel:

My sister took me out to dinner last night. = dt. Meine Schwester hat mich gestern Abend zum Essen ausgeführt.

Sehen Sie den Unterschied? Es gibt auch andere, häufig gebrauchte phrasal verbs mit dem Verb to take.

 

take in jmd. hereinlegen, jmd. aufnehmen/hereinlassen
take off abfahren / ausziehen
take on etwas auf sich nehmen / etwas übernehmen
take out jemanden ausführen / etwas hinausbringen
take over übernehmen
take apart auseinandernehmen
take down niederreißen

 

Die folgenden Beispielsätze verdeutlichen die Verwendung dieses Phrasalverbs:

Jane took over as director after Richard retired. = dt. Jane übernahm die Rolle als Regisseurin, als Richard in Pension ging.

When the clock stopped, he took it apart and found what was wrong. = dt. Als die Uhr zu gehen aufhörte, nahm er sie auseinander und fand heraus, was nicht stimmte.

The army took down the barricades erected by the rebels. = dt. Das Heer riss die Barrikaden nieder, die die Rebellen errichtet hatten.

 

Das phrasal verb to call – dt. anrufen

To call ist ebenfalls ein Phrasalverb, wie Sie in den Beispielen unterhalb der Tabelle sehen werden.

call [something] off absagen
call up / call on anrufen
call for erfordern

 

This situation calls for a high degree of courage. = dt. Diese Situation erfordert großen Mut.

I really should call on my parents more often. = dt. Ich sollte meine Eltern wirklich öfter anrufen.

I know we were supposed to have dinner together tonight, but I’ll have to call it off.= dt. Ich weiß, wir hätten heute Abend zusammen zu Abend essen sollen, aber ich muss absagen.

Erfahren Sie noch mehr zu den Phrasalverben call off und call out in diesem Beitrag.

 

Das phrasal verb to get – bekommen, erhalten, werden

Und auch das Verb to get spielt als Phrasalverb eine wichtige Rolle in der englischen Sprache. Bestimmt haben Sie das eine oder andere Beispiel schon einmal gehört.

get on einsteigen
get at andeuten
get away abhauen (auf Urlaub), einen (kurzen) Trip machen
get away with mit etwas davonkommen
get over über etwas hinwegkommen
get over with etwas fertig machen, etwas zu Ende bringen

 

Next weekend we’ll all get away to the seaside. = dt. Nächstes Wochenende machen wir einen Trip ans Meer.

If I thought I could get away with it, I wouldn’t pay my taxes at all. =  dt. Wenn ich dächte, ich würde damit davonkommen, dann würde ich gar keine Steuern zahlen.

They’re upset that you didn’t call, but they’ll get over it. = dt. Sie sind sauer, dass du nicht angerufen hast, aber sie werden darüber hinwegkommen.

 

Das phrasal verb to give – geben, schenken 

Das Verb to give kann als Phrasalverb Folgendes bedeuten:

give in nachgeben / sich auf etwas einlassen
give up aufgeben
give [something] off etwas ausstrahlen
give out aufhören zu funktionieren, versagen
give away verraten

 

That tiny radiator doesn’t give off much heat. = dt. Dieser kleine Heizstrahler strahlt nicht viel Hitze aus.

He was too ill. His heart simply gave out. = dt. Er war zu krank. Sein Herz versagte einfach.

I’ve asked her four times and she always said no. Now I’ve given up. = dt. Ich habe sie viermal gefragt und sie sagte immer Nein. Jetzt habe ich aufgegeben.

 

Das phrasal verb to go – gehen

Das Verb to go kann als Phrasalverb die folgenden Bedeutungen annehmen:

go on weitermachen, etwas weiter tun
go after es auf etwas abgesehen haben, jmd. verfolgen
go at [someone] jmd. angreifen, auf jmd. losgehen
go at [something] etwas voller Energie tun
go off explodieren
go with gut passen zu

 

Are you planning to go after Mary’s job when she leaves? = dt. Hast du es auf Marys Job abgesehen, wenn sie geht?

The two boys were going at each other like mad dogs. = dt. Die beiden Jungen gingen aufeinander los wie wilde Hunde

Just go on and get your homework done! = dt. Mach die Hausaufgaben fertig!

 

Was das Verb to go anbelangt gibt es natürlich noch den Fall von go over und go out. Wie diese beiden Phrasalverben gehandhabt werden erfahren Sie in diesem Video:

 

Das phrasal verb to hang – hängen

To hang ist ein weiteres Phrasalverb, das Sie kennen sollten:

hang on warten
hang up auflegen, aufhängen
hang around sich wo herumtreiben, an einem Ort bleiben
hang onto etwas (für später) aufheben, behalten

 

If you hang around after the show, you can meet the cast. = dt. Wenn du nach der Vorstellung noch bleibst, dann kannst du die Darsteller kennenlernen.

Hang on a minute. I’ll be right back. = dt. Warte kurz. Ich bin gleich zurück.

Hang onto your tickets until the end of the concert. = dt. Behalte dein Ticket bis zum Ende des Konzertes.

 

Das phrasal verb to look – schauen

Mit dem Phrasalverb to look können Sie eine ganze Menge ausdrücken, finden Sie nicht auch?

look after sich um jemanden/etwas kümmern
look for Ausschau halten nach etwas, suchen
look up etwas nachlesen, suchen
look into sich etwas genauer ansehen
look out for aufpassen auf, Ausschau halten nach
look down on auf jmd. herabschauen, jmd. belächeln

 

I’ve never heard this word. I’ll have to look it up in a dictionary. = dt. Ich habe dieses Wort noch nie gehört. Ich muss es im Wörterbuch suchen.

Look out for the dogs! = dt. Pass auf die Hunde auf!

If you can tell me what you’re looking for, I might be able to help. = dt. Wenn du mir sagst, wonach du suchst, dann kann ich dir vielleicht helfen.

 

Das phrasal verb to make – machen

Und auch das Verb to make findet sich in der Rolle eines Phrasalverbs wieder:

make into verwandeln, zu etwas machen
make out erkennen, herummachen
make up etwas erfinden, sich versöhnen

 

He told me he lost his wallet, but I think he’s making it up. = dt. Er hat mir erzählt, er hat seine Geldbörse verloren, aber ich glaube, er erfindet sich das.

This record can make you into a star. = dt. Dieses Lied kann dich zum Star machen.

Let’s kiss and make up. = dt. Küssen wir uns und versöhnen wir uns.

 

Das phrasal verb to put – geben, stellen, legen

Das Verb to put ist ein besonders hilfreiches Phrasalverb:

put aside sparen, aufheben
put away zur Seite legen, aufbewahren
put on anziehen
put off verschieben, aufschieben
put together vorbereiten
put up with es aushalten mit jmd.

 

Put on your raincoat! It’s raining cats and dogs! = dt. Zieh deinen Regenmantel an! Es schüttet in Strömen!

If you put aside some money, you’ll be able to travel next year. = dt. Wenn du jetzt Geld sparst, dann kannst du nächstes Jahr reisen.

I won’t be able to meet you today. We have to put it off. = dt. Ich kann dich heute nicht treffen. Wir müssen es verschieben.

 

Das phrasal verb to turn – verwandeln, drehen

Um mit dieser Liste langsam zu einem Ende zu kommen, schauen wir uns noch das Phrasalverb to turn an:

turn on einschalten, anmachen
turn off ausschalten, ausmachen
turn over übergeben, aushändigen
turn into sich verwandeln in, werden
turn up auftauchen, erhöhen (Lautstärke, Temperatur etc.)

 

Please, turn off the light. I have a migrane! = dt. Bitte schaltet das Licht aus. Ich habe Migräne!

Ever since you were a boy, I knew you would turn into a great man! = dt. Seit du ein kleiner Junge warst, wusste ich, dass du dich in einen großartigen Mann verwandeln wirst!

That job turned up just when she needed it. = dt. Dieser Job tauchte gerade dann auf, als sie ihn brauchte.

Dieses anfangs versprochene Video ist auf Englisch, aber Sie können durch Anklicken des Zahnrades auch deutsche Untertitel aktivieren, falls Sie diese noch zum Verständnis benötigen.

 

Entdecken Sie noch ein weiteres phrasal verb: to ask

In einem weiteren Video erklärt Ihnen Lizzie den Unterschied zwischen den Phrasalverben to ask out und to ask around.

Wenn Sie die Präposition „out“ an das Wort „to ask“ anhängen, verändert sich die Bedeutung. Es heißt dann nicht länger nach etwas fragen oder etwas verlangen. In diesem Fall heißt es, jemanden fragen, ob er/sie Ihr feste/r Freund/in sein will.

Ask around“ hingegen bedeutet eine Menge Leute etwas zu fragen, um etwas herauszufinden. Zum Beispiel:

I need a new decorator for my house. = dt. Ich brauche einen neuen Dekorateur für mein Haus.

I’m going to ask around and see if anyone knows a good one = dt. Ich werde herumfragen und schauen, ob jemand einen Guten kennt.

 

Lernen Sie noch mehr phrasal verbs mit MosaLingua

Sie finden diese phrasal verbs alle in unserer MosaLingua App, zusammen mit den besten Tipps, wie Sie sie ganz leicht lernen können und haufenweise hilfreichem Vokabular und Sprachlerntipps. Bald schon werden Sie die phrasal verbs wie ein Muttersprachler verwenden.

Sehen Sie sich die Links unten und auf dem Bildschirm an und laden Sie die App kostenlos herunter. Genießen Sie im Folgenden ein weiteres Video zum Thema phrasal verbs, diesmal mit einem Ausschnitt aus der Fernsehserie Glee. Auch dieses Video ist auf Englisch und verfügt über deutsche Untertitel.

 

Wir freuen uns, wenn Sie mit diesem Beitrag etwas Neues gelernt haben und allmählich einen Überblick über die englischen Phrasalverben bekommen.

Weitere Artikel zum Thema Englische Verben und Grammatik, die Sie interessieren könnten:

Treten Sie außerdem jetzt gleich unserer Sprachgemeinschaft bei, um keine Informationen mehr rund ums Sprachenlernen zu verpassen. Zahlreiche Abonnenten profitieren jetzt schon von den großartigen Tipps und Tricks, die unser Team aus Sprachexperten mit Ihnen teilt. Folgen Sie uns auf Facebook und Twitter oder abonnieren Sie unseren Kanal auf YouTube und verbessern Sie ab sofort Ihre Sprachkenntnisse mit unseren Videos. Vergessen Sie nicht Ihre Benachrichtigungen einschalten, damit Sie keines unserer tollen Lernvideos verpassen. Geben Sie unserem heutigen Artikel ein „Gefällt mir“ oder folgen Sie uns!
Viel Spaß beim Lernen und passen Sie auf sich auf!