Das Wichtigste auf einen Blick:
Welche portugiesischen Vokabeln finden Sie in diesem Artikel?
Die portugiesische Sprache kann je nachdem, ob sie in Portugal, Brasilien oder einem anderen Land, in dem sie verwendet wird, gesprochen wird, einige Variationen aufweisen. Die Variante des Portugiesischen, die Sie bei MosaLingua mit Hilfe unserer Portugiesisch App lernen und von welcher wir hier auf unserem Blog berichten, ist das brasilianische Portugiesisch. Im Folgenden finden Sie eine Tabelle mit den wichtigsten Vokabeln, um mit dem Sprechen auf Portugiesisch zu beginnen. Diese Tabelle ist für Sprachanfänger gedacht. Sie können sie sich auch ausdrucken, wenn Ihnen das das Lernen leichter macht.
Grundwortschatz für Anfänger
Jeder, der gerade erst mit dem Portugiesischlernen begonnen hat, sollte sich zunächst einmal damit vertraut machen, wie man sich in Brasilien begrüßt und vorstellt sowie die grundlegenden Höflichkeitsformeln kennen. Im Anschluss lernt man die ersten Verben, Adjektive und Substantive.
Verbessern Sie Ihr Portugiesisch mit MosaLingua Premium
Testen Sie unsere Komplettlösung kostenlos und kommen Sie schnell voran.

- Prägen Sie sich nützliche Vokabeln mithilfe einer Methode ein, die auf kognitiven Erkenntnissen basiert;
- verbessern Sie Ihr Hörverständnis mit Videos, Podcasts und Dialogen, die auf Ihr Niveau zugeschnitten sind;
- lernen Sie Grammatik einfach und intelligent;
- sprechen Sie mit einem KI-Tutor, der Ihnen rund um die Uhr zur Verfügung steht, um Ihre Sprechfähigkeiten zu verbessern.
Portugiesische Vokabeln: Die Grußformeln
- Bom dia, Boa tarde (dt. Guten Tag, Guten Tag am Nachmittag)
- Oi (dt. Hallo)
- Boa noite (dt. Gute Nacht)
- Tudo bem? (dt. Wie geht’s?)
- Como vai? (dt. Wie geht es dir?)
- Muito bem, obrigada/obrigado. (dt. Sehr gut, danke.)
- Tchau, Adeus (dt. Tschüss, Auf Wiedersehen)
- Até já (dt. Bis bald)
- Muito prazer. (dt. Freut mich.)
- Me chamo xxx./Meu nome é xxx. (dt. Ich heiße xxx.)
- (Eu) não falo (bem) português. (dt. Ich spreche kein (nicht gut) Portugiesisch.)
- Pode falar mais devagar, por favor? (dt. Können Sie bitte etwas langsamer sprechen?)
- (Eu) falo um pouco de português. (dt. Ich spreche ein wenig Portugiesisch.)
- Pode repetir, por favor? (dt.Könnten Sie das bitte wiederholen?)
Höflichkeitsformeln
- Desculpe, com licença (dt. Verzeihung, Entschuldigung)
- Com prazer. (dt. Gerne.)
- Não importa. (dt. Das macht nichts.)
- O Senhor/A Senhora é muito amável. (dt. Sie sind sehr freundlich.)
- Divirta-se! (dt. Viel Spaß!)
- Boa sorte! (dt. Viel Glück!)
Einige Adjektive
- aberto / aberta (dt. offen)
- fechado / fechada (dt. geschlossen)
- quente (dt. heiß)
- frío/fría (dt. kalt)
- novo / nova (dt. neu)
- pequeno / pequena (dt. klein)
- fácil (dt. einfach)
- difícil (dt. schwierig)
- cheio / cheia (dt. voll)
- ocupado (dt. beschäftigt, besetzt)
Einige Substantive
- o nome (dt. der Vorname)
- a cidade (dt. die Stadt)
- a entrada (dt. der Eingang)
- a saída (dt. der Ausgang)
- o homem, o menino (dt. der Mann, der Junge)
- a mulher, a menina (dt. die Frau, das Mädchen)
- as pessoas (dt. die Leute)
- o horário (dt. die Uhrzeit)
- o lugar (dt. der Ort)
- a parada (dt. die Haltestelle)
Einige Verben
- comer (dt. essen)
- beber / tomar (dt. trinken)
- dormir (dt. schlafen)
- ir (dt. gehen)
- poder / ser capaz de (dt. können, in der Lage sein)
- ajudar (dt. helfen)
- comprar (dt. kaufen)
- gostar (dt. mögen)
- ter (dt. haben)
- falar (dt. sprechen)
- fazer (dt. tun)
Die Zahlen auf Portugiesisch
Das Zählen auf Portugiesisch sollte auch bei Ihnen nicht zu kurz kommen. Wenn Sie erst einmal die wichtigsten Zahlen auf Portugiesisch kennen, werden Sie sich schon in einer weiteren Handvoll Themen zurechtfinden. In der folgenden Tabelle finden Sie die Zahlen von 0 bis 20.
Die ersten Schritte auf Portugiesisch
Im Folgenden finden Sie die üblichen Situationen, in denen Sie Ihre neu erworbenen Sprachkenntnisse am häufigsten anwenden werden. Lernen Sie also jetzt, wie man in Brasilien bestellt und wie die einzelnen Mahlzeiten heißen, und im Anschluss dazu unseren Grundwortschatz zum Thema Reisen.
Essen und Trinken
- Estou com fome. (dt. Ich habe Hunger.)
- Estou com sede. (dt. Ich habe Durst.)
- o café da manhã (dt. das Frühstück)
- o almoço (dt. das Mittagessen)
- o jantar (dt. das Abendessen)
- o copo (dt. das Glas)
- O que você gostaria de comer? (dt. Was möchten Sie essen?)
- Qual é a especialidade da casa? (dt. Was ist die Spezialität des Hauses?)
- a cardápio, o menu (dt. die Karte, das Menü)
- a mesa (dt. der Tisch)
- Pode me recomendar um restaurante? (dt. Können Sie mir ein Restaurant empfehlen?)
Transport und Unterkunft
- a viagem (dt. die Reise)
- a partida / a chegada (dt. die Abfahrt/die Ankunft)
- Aonde você vai? (dt. Wo wollen Sie hin?)
- Desço na próxima parada, por favor. (dt. Ich steige an der nächsten Haltestelle aus, bitte.)
- uma cama de solteiro / uma cama de casal (dt. ein Einzelbett/ein Doppelbett)
- Gostaria de reservar uma noite a mais. (dt. Ich möchte eine weitere Nacht buchen.)
- A que horas devo liberar o quarto? (dt. Wann muss ich das Zimmer räumen?)
- Estou com sono, preciso ir dormir (dt. Ich bin müde, ich muss schlafen gehen)
- o cobertor (dt. die Bettdecke)
- o travesseiro (dt. das Kissen)
Brasilianischer Slang
Ein kurzer Auszug aus unserem Artikel über den brasilianischen Slang. Einige Wörter können Ihnen in der Tat nützlich sein, um mit Einheimischen oder während Ihres Aufenthaltes in Brasilien zu kommunizieren.
- filho/cara (dt. Junge)
- a galera (dt. die Jungs)
- gringo, gringa (dt. Fremder/Fremde)
- Isso é demais / muito legal! (dt. So cool!)
- Mentira! Tá brincando! (dt. Das stimmt nicht! Du machst dich über mich lustig!)
Im Notfall
- Socorro! / Me ajude! (dt. Hilfe!/Helft mir!)
- Preciso da sua ajuda. (dt. Ich brauche Ihre Hilfe.)
- Me ajude a chamar uma ambulância. (dt. Helfen Sie mir, einen Krankenwagen zu rufen.)
- É uma emergência. (dt. Es ist ein Notfall.)
- Eu perdi meu passaporte. (dt. Ich habe meinen Pass verloren.)
- Eu perdi minha mala. (dt. Ich habe meinen Koffer verloren.)
- entrar numa fria (dt. in der Klemme sein)
- doente (dt. krank)
- Preciso de um médico urgente. (dt. Ich brauche dringend einen Arzt.)
- a dor (dt. der Schmerz)
Weitere Vokabeln zum Thema Notfall (auch in 6 weiteren Sprachen) finden Sie hier: Notfall auf Englisch und in 6 weiteren Sprachen.





Kommentare