Spanische Lieder gibt es wesentlich mehr als die bekannten Klassiker von Juanes, Ricky Martin und Shakira … Wir haben heute auch noch andere Künstler für Sie in petto! Wenn es darum geht, spanische Lieder zum Lernen zu nutzen, dann geht es auch darum, die Musik zu genießen. Deshalb stellen wir Ihnen heute 5 spanische Lieder zum Lernen vor und hoffen, dass Sie dadurch die ein oder andere Neuentdeckung machen können. Mitsingen erlaubt, ¡Si señor! 😉

Letztes Update: 28. September 2022


spanische Lieder

Auf gehts! Nutzen Sie die Magie der Musik für Ihr Lernprogramm! Wie das geht? Das erklären wir Ihnen in 5 einfachen Schritten in diesem Beitrag zum Thema Lernen mit Musik.

Entdecken Sie 5 spanische Lieder zum Lernen

#1: Clandestino von Manu Chao

Manu Chao ist ein in Paris geborener Sänger mit spanischen Wurzeln, der zweisprachig aufgewachsen ist. Nachdem er sich von der Band Mano Negra getrennt hat, konzentrierte er sich auf seine internationale Karriere als Solosänger … mit großartigen Erfolgen weltweit.

Warum gerade spanische Lieder wie Clandestino von Manu Chao Ihnen dabei helfen, Ihr Spanisch zu verbessern? Die Antwort ist ganz einfach: Wir mussten uns bei unserer Auswahl für ein Lied entscheiden und dieser Song hat einen Bezug zu Lateinamerika, wo Manu Chao sehr erfolgreich war. Aber natürlich können Sie Ihre Spanischkenntnisse auch mit einem der vielen anderen Titel verbessern. Der berühmte Song Me gustas tu ist übrigens der perfekte Einstieg für Anfänger, während Clandestino für Anfänger mit Grundkenntnissen besser geeignet ist.

Alle Lieder von Manu Chao sind gut verständlich und somit auch einfach zu lernen. Durch das Anhören Ihres Lieblingssongs werden Sie am meisten lernen. Welcher das ist, reine Geschmacksache. Der Künstler Manu Chao hat übrigens verschiedene Musikstile ausprobiert: Rock, Reggae, traditionelle lateinamerikanische Musik, brasilianischer Samba … Vielleicht ist auch Ihre bevorzugte Musikrichtung mit dabei!

 

Spanische Lieder, die #2: Latinoamérica von Calle 13

Hören Sie sich diesen Song bei Musikguru an. Diese Webseite liefert Ihnen auch gleich die deutschen Untertitel zum Song mit 😉

Calle 13 ist ein puerto-ricanisches Duo, welches die Rhythmen des Reggaeton, Rap und Hip-Hop verbindet … Die beiden Halbbrüder werden oft von ihrer Schwester begleitet. Ein kleines Familienunternehmen also. Übrigens ist der Name Calle 13 auf die Straße zurückzuführen, in der die drei Musikanten aufgewachsen sind. Die Gruppe Calle 13 ist für ihre satirischen Texte bekannt, die ein sehr reiches Vokabular haben. Die Gruppe singt über eine Vielzahl von Themen wie Religion, Geschäftswelt, Musik, Drogen, Gewalt … Spanische Lieder also mit einer Thematik, die auch die gesellschaftlichen Probleme Lateinamerikas widerspiegelt.

Warum gerade Latinoamérica? Nun auch hier mussten wir einen Titel auswählen. Zudem finden wir diesen Liedtext besonders schön. Als kleiner Bonus tauchen hier auch ein paar Worte auf Portugiesisch auf …
Toll  zum mitsingen eignen sich auch:

  • Nadie como tu – Ein schönes Liebeslied, reich an Vokabular und Adjektiven
  • La Vuelta al Mundo – Ein langsamer und somit gut verständlicher Song
  • Muerte en Hawaii – „tengo mas vocabulario que cualquier diccionario“ (dt. „mein Wortschatz ist umfangreicher als jedes Wörterbuch“).

 

Spanische Lieder, die #3: Porque te vas von Jeanette

Jeanette ist eine in London geborene spanische Sängerin. Der berühmte Song Porque te vas (den bestimmt jeder schon einmal in seinem Leben gehört hat) stammt aus dem Jahr 1974. Als das Lied herauskam, blieb es zunächst relativ unbemerkt. Erst als es 1976 zum Titelsong des Films Cria Cuervos von Carlos Saura wurde, kam der (internationale) Erfolg. In Frankreich war Porque te vas 1976 sogar der Hit des Sommers.

Warum sollte man heute mit diesem Lied lernen? Der Titel hat den Vorteil, dass es in Vergleich zum gesprochenen Spanisch relativ langsam gesungen wird. Man kann den Inhalt besser verstehen und leicht die Aussprache der gesungenen Wörter lernen.

 

Cucurrucucú Paloma

Cucurrucucú Paloma wurde 1954 von Tomás Mendez geschrieben und zum ersten Mal von Lola Beltrán interpretiert. Es ist jedoch ein Titel, der seitdem immer wieder neu aufgenommen wurde … und sowohl als Lied als auch als Filmmusik mehrere Male Erfolg hatte. Man kann sich diesen Song im Film mit dem gleichen Titel Cucurrucucú Paloma, aus dem Jahr 1954 anhören, man hört ihn aber auch in Hable con ella (2002), einem Film von Pedro Almodóvar, wo er besonders schön von Caetano Veloso umgesetzt wurde.

Warum Sie Cucurrucucú Paloma mitsingen sollten? Bei dieser Art von Musik tritt die Schönheit der spanischen Sprache voll und ganz zu Tage und haben Sie das Lied einmal verinnerlicht, dann bekommen Sie es schwer, wieder aus Ihrem Kopf (was ideal zum Lernen ist).

💡 Wir empfehlen Ihnen, sich zunächst die Version von Sylvia Pérez Cruz anzuhören, welche besonders einfach zu verstehen ist.

 

Spanische Lieder, die #5: No puedo vivir sin ti

No puedo vivir sin ti wurde von der Band Los Ronaldos im Jahre 2007 aufgenommen und dann 2009 von El Canto del Loco erneut veröffentlicht. Los Ronaldos ist eine beliebte spanische Rockgruppe aus den 80er Jahren. Bei El Canto del Loco handelt es sich um eine Pop-Rock-Gruppe aus jüngeren Jahren, welche 1994 gegründet wurde. Als das Lied 2007 herauskam, wurde No puedo vivir sin ti zu einem großen Erfolg in ganz Spanien.

Warum Sie diesen Song fröhlich mitsingen sollten? Weil es sich um ein sehr unterhaltsames Lied handelt, das gut verständlich und leicht zu lernen ist. Wenn Sie den Text einmal mitgeträllert haben, werden Sie ihn nur schwer wieder vergessen können und das ist die beste Übung (auch, wenn sie unter Umständen zum Leidwesen Ihrer Mitbewohner oder Nachbarn wird ;-)).

Sollten Sie noch an der Möglichkeit zum Lernen einer Sprache durch Singen zweifeln, so empfehlen wir die folgenden beiden Artikel:

Eine weitere tolle Möglichkeit, Ihr Hörverständnis im Spanischen zu verbessern, bietet übrigens unsere eigens dafür geschaffene MosaSeries – El Hombre Sin Nombre. Hören Sie Folge für Folge eine spannende Geschichte und lernen Sie dabei Spanisch. Ganz einfach!