Home > Blog > Englisch > Unsere Tipps für erfolgreiche Telefonate auf Englisch [VIDEO]

Unsere Tipps für erfolgreiche Telefonate auf Englisch [VIDEO]

Kristina Aktualisiert am 31 März 2026
Telefonate auf Englisch gehören zu den Herausforderungen, welche die meisten von Ihnen, die Englisch lernen, irgendwann zu meistern haben. Denn eine Kommunikation auf Englisch in den verschiedensten Lebenslagen ist schließlich auch eines Ihrer Lernziele, richtig? Es ist auch eine der Proben, welche auf die meisten Menschen etwas beängstigend wirk, da sie fürchten, Fehler zu machen und sich zu blamieren. Aber keine Angst, denn es gibt für alles eine Lösung! Wir geben Ihnen Tipps, wie Sie die Angst vor Telefonaten auf Englisch überwinden können.

Letztes Update: 29. Mai 2025

Telefonate auf Englisch

Listen to „#41 – How to Make Phone Calls In English“ on Spreaker.

Erfahren Sie jetzt, wie Sie Ihre ersten Telefonate auf Englisch meistern

Im Video zu diesem Beitrag ist unsere Englischlehrerin Abbe ganz ehrlich mit Ihnen und spricht von ihren eigenen Ängsten sowie davon, was diesen meistens zugrunde liegt und wie Sie sie mit ein paar Tipps und Tricks ganz leicht überwinden. 😉 Abbe hatte früher so viel Angst, am Telefon zu sprechen, dass sie kaum eine Pizza in ihrer Muttersprache bestellen konnte. Also stellen Sie sich vor, wie ängstlich sie war, als sie nach Frankreich zog und am Telefon Französisch sprechen musste! Sie gesteht im Video, dass sie immer noch lieber per E-Mail oder Text oder auch von Angesicht zu Angesicht korrespondiert. Aber manchmal lässt sich ein Telefonat eben nicht vermeiden.

Heute geben wir Ihnen ein paar Ratschläge, um Telefonate auf Englisch zu tätigen und anzunehmen, und auch wie Sie Telefonate auf Englisch so schmerzlos wie möglich machen. Wir geben Ihnen außerdem das Grundlagen-Vokabular an die Hand, das Sie benötigen, bevor Sie einen englischsprachigen Anruf entgegennehmen. Wenn Sie auch so ungern am Telefon sprechen, dann geben Sie diesem Video ein „Gefällt mir“ und abonnieren Sie unseren Kanal. Wir posten regelmäßig neue Videos über alle möglichen Aspekte des Sprachenlernens, um Ihnen zu helfen, sich Ihren Ängsten zu stellen und neue Sprachen zu meistern.

 

Warum sind Telefonate auf Englisch so schwierig?

Wenn wir schon von Ängsten sprechen, sehen wir uns die Wurzel des Problems an und finden heraus, wieso so viele Menschen so große Angst haben, am Telefon in der Sprache zu sprechen, die sie gerade erst lernen oder die nicht ihre Muttersprache ist. In den allermeisten Fällen besteht die größte Angst darin, dass Sie die Person, mit der Sie sprechen, nicht verstehen. Telefonate können in dieser Hinsicht viel herausfordernder sein als persönliche Gespräche, denn Sie haben keine visuellen Anhaltspunkte, wie unter anderem die Körpersprache, die Ihnen helfen können. Außerdem hören Sie den anderen vielleicht nicht so gut, weil die Telefonverbindung nicht ideal ist.

Verbessern Sie Ihr Englisch – einfach und schnell!

unsere-tipps-fur-erfolgreiche-telefonate-auf-englisch-video-mosalinguaEntdecken Sie, wie leicht es sein kann, eine Sprache zu lernen – mit MosaLingua Premium!

Starten Sie jetzt Ihre kostenlose 7-Tage-Testphase und erleben Sie die effektivste Methode, um Ihr Englisch wirklich zu verbessern. Mit FlashkartenOriginalvideos mit UntertitelnHörbüchern und vielem mehr lernen Sie flexibel – wann und wo Sie möchten, im Web und auf Mobilgeräten.

Probieren Sie es aus und überzeugen Sie sich selbst: Jetzt kostenlos testen und sofort loslegen!

Jetzt ausprobieren

Was können Sie tun?

Normalerweise können diese Probleme durch das Schreiben eines Skripts und das Lernen von ein paar wichtigen Telefon-spezifischen Sätzen gelöst werden. Wenn Sie selbst vorhaben, einen Anruf zu tätigen, dann wissen Sie genau, warum Sie anrufen und welche Information Sie benötigen. Das macht es wirklich leicht, vorab niederzuschreiben, was Sie sagen wollen, um für den Fall, dass Ihnen der benötigte Wortschatz entfällt, einen Spickzettel zu haben. Wenn Sie ein Skript haben, dann sprechen Sie dieses ein paar Mal vor einem Spiegel durch, ehe Sie anrufen.

Wenn Sie jedoch einen unerwarteten Anruf erhalten, dann kann dieser noch beängstigender sein, denn Sie haben keine Zeit, sich vorzubereiten. Aber wenn Sie sich ein paar Notfall-Sätze merken, dann wird alles klappen. Dafür sollten Sie folgendes wissen:

 

Jedes Telefonat auf Englisch fällt in eine von drei Hauptkategorien

  1. Informelle Anrufe –  also Telefonate mit Freunden und Familienmitgliedern, welche wie persönliche Gespräche sind. Hier brauchen Sie sich im Allgemeinen keine Sorgen zu machen über bestimmte Höflichkeitsfloskeln;
  2. Berufliche Anrufe – für diese empfehlen wir Ihnen wirklich unsere Business Englisch App herunterzuladen, denn der darin enthaltene Wortschatz umfasst formelle Sätze und Wendungen, die Sie in diesem Fall wirklich kennen sollten;
  3. Halb-formelle Gespräche – in diese Kategorie fällt zum Beispiel: Eine Pizza bestellen, einen Arzttermin ausmachen oder Informationen über Öffnungszeiten oder eine Adresse erfragen.

 

Informelle Anrufe

Wenn Sie das Telefon in einer formellen oder informellen Situation beantworten, dann ist es wichtig Ihren Namen zu sagen. Sie könnten dabei eine der beiden folgenden Formeln verwenden:

— Hello, this is Abbe. (dt. Hallo, ich bin Abbe.)
— Hello, Abbe here. (dt. Hallo, Abbe hier/spricht.)

 

Formelle Anrufe

Wenn Sie das Telefon in der Arbeit beantworten, könnten Sie sagen:

Mosalingua, Abbe speaking. (dt. MosaLingua, Abbe am Apparat.)
Can I tell the owner who is calling? (dt. Kann ich der Besitzerin sagen, wer anruft?)
Yes, this is Abbe, from MosaLingua. (dt. Ja, das ist Abbe von MosaLingua.)
Thank you Abbe. Let me check! Please hold. (dt. Danke Abbe, lassen Sie mich nachsehen! Bleiben Sie am Aparat.)
I’m sorry. She isn’t in at the moment. (dt. Kann ich ihr eine Nachricht hinterlassen?)
Can I take a message? (dt. Kann ich ihr eine Nachricht hinterlassen?)
— Well… then may I speak to the manager? (dt. Hm, kann ich dann den Geschäftsführer sprechen?)
— Speaking! (dt. Am Apparat!)
— Sorry… I don’t have a very good reception. Say again. (dt. Entschuldigung, ich habe keinen guten Empfang. Wiederholen Sie das bitte!)
— I said yes, that’s me. (dt. Ich sagte ja, das bin ich.)

 

Halb-formelle Gespräche

Sehen wir uns die Herausforderungen dieser zuletzt aufgeführten Kategorie einmal genauer an (Sie können sich die Audioversion anhören, wenn Sie unser YouTube-Video zu diesem Beitrag sehen):

Hello, Socks Galore. How may I help you? (dt. (Hallo Socks Galore. Wie kann ich Ihnen helfen?)
Hi! Is the owner available? (dt. (Hallo, ist die Besitzerin zu sprechen?)
May I ask who’s calling? (dt. Darf ich fragen, wer anruft?)
I’m sorry I didn’t get that. (dt. (Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.)
Could you repeat that, please? (dt. Können Sie das bitte wiederholen?)

 

In diesem ersten Teil des Gesprächs, haben Sie bereits ein paar allgemeine Sätze aus dem richtigen Leben gehört. Hier sind noch ein paar weitere Notfallsätze.

I’m calling about the socks I ordered. (dt. Ich rufe wegen der Socken an, die ich bestellt habe.)
I should have received them three weeks ago …  (dt. Ich hätte sie vor drei Wochen erhalten sollen …)
and my feet are very, very cold. (dt. … und meine Füße sind sehr sehr kalt.)
I’m very sorry to hear that miss. (dt. Das tut mir sehr leid zu hören, Fräulein.)
Do you have a confirmation number for your order? (dt. Haben Sie Ihre Bestellnummer?)
Yes. It’s SK593B. (dt. Ja, sie lautet SK593B.)

 

Das Internationale Phonetische Alphabet

Viele englische Buchstaben klingen ähnlich, vor allem am Telefon. Es ist also hilfreich, sich mit einer Liste von Wörtern, die typisch für jeden Buchstaben sind, vertraut zu machen. Zum Beispiel mit dem Internationalen Phonetischen Alphabet. Sie wissen schon: A wie in Alpha, B wie in Bravo etc. Halten Sie die Liste am besten in der Nähe des Telefons, um sich darauf zu beziehen. Aufgepasst! Auch davon gibt es einige Beispiele in unserer Business Englisch App!

S, as in Sierra, K, as in Kilo, 5 9 3, B as in Bravo. (dt. S wie in Sierra, K wie in Kilo, 5,9,3, B wie in Bravo.)
Thank you. (dt. Danke.)
It appears that the socks you ordered are currently sold out. (dt. Es sieht so aus, dass die Socken, die Sie bestellt haben derzeit ausverkauf sind.)
We’re waiting for them to be restocked. (dt. Wir warten darauf, dass wir Nachschub bekommen.)
Would you like me to give you a call when they arrive at our warehouse? (dt. Möchten Sie einen Anruf erhalten, wenn sie in unserem Lager ankommen?)
Yes, please. (dt. Ja, bitte.)
— Could you please confirm your phone number for me(dt. Können Sie Ihre Telefonnummer bestätigen bitte.)

 

Vergewissern Sie sich, dass Sie Ihre Nummer auswendig kennen. Am besten ist es, wenn Sie sie in jener Reihenfolge sagen können, die dem Land entspricht, wo Sie sind. In den USA sagt man zum Beispiel jede Zahl als einzelne Zahl, und zwar mit einer kurzen Pause dort, wo ein Bindestrich steht. Und man sagt außerdem oh statt zero (dt. Null).

And your address? (dt. Und Ihre Adresse?)
156, App Street.
Could you spell that for me? (dt. Können Sie das buchstabieren?)
A P P.
Great! So your order should be on its way very soon! (dt. Großartig, Ihre Bestellung sollte bald auf dem Weg sein.)
— Great. so to confirm. You will call me before my socks ship? (dt. Super, also zur Bestätigung: Sie rufen mich an, bevor Sie die Socken verschicken?)

 

Tipp: Lassen Sie sich Informationen bestätigen

Besorgen Sie sich eine Bestätigung, um sicherzugehen, dass Ihnen keine wichtige Information entgeht. Zum Beispiel, indem Sie wiederholen, was Sie denken, gehört zu haben, wiederholen Sie es gegenüber der Person, mit der Sie sprechen. Wenn es angebracht ist und Sie sich gerade einen Termin ausgemacht haben, dann können Sie die Person auch bitten, Ihnen eine E-Mail mit dem Datum und der Zeit, die Sie vereinbart haben, zu schicken.

— Yes. Is there anything else I can help you with today? (dt. Ja. Gibt es noch etwas anderes, was ich heute für Sie tun kann?)
No. That will be all. Thank you. (dt. Nein, das wäre alles, danke.)
You’re very welcome! Have a nice day miss. (dt. Gern geschehen. Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag Fräulein.)
Thank you. Goodbye. (dt. Danke. Auf Wiederhören.)
Bye now! (dt. Auf Wiederhören.)

 

Sich am Telefon verabschieden

Nicht „Auf Wiedersehen“ sagen geht nur in Filmen, aber nicht im richtigen Leben. Wenn Sie viel Fernsehen auf Englisch oder englische Filme gucken, dann haben Sie vielleicht bemerkt, dass niemand jemals goodbye sagt, bevor er auflegt. Das funktioniert im echten Leben so leider nicht! Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gespräch richtig beenden, oder Sie riskieren, als unhöflich zu erscheinen!

 

Unser Video zum Thema: Telefonate auf Englisch

Sehen Sie jetzt unser Video auf YouTube zu diesem spannenden Thema. Es wurde von unserer Englischlehrerin auf Englisch aufgenommen – Sie können jedoch auch deutsche Untertitel aktivieren, indem Sie auf das kleine Drehrad auf Ihrem Bildschirm klicken.

 

Sehen Sie? Das war doch nicht so schlimm! Wenn Sie mehr Business Englisch lernen und wissen möchten, wie man berufliche Telefonate auf Englisch tätigt, probieren Sie doch die zweite Staffel unserer Mosaseries aus. Es ist die Fortsetzung unserer originalen Hörserie und eine Ausbildung, die für Lernende der Mittelstufe und fortgeschrittene Lernende, die Ihr Hörverständnis in Geschäftsenglisch verbessern möchten, geschaffen wurde.

 

Weitere interessante Artikel zum Thema Englischsprechen finden Sie hier:

 

Wenn Sie etwas Neues in diesem Video gelernt haben, dann geben Sie ihm ein „Gefällt mir“. Klicken Sie auf „Abonnieren“ und schalten Ihre Benachrichtigungen ein. Sehen Sie sich auf unserem YouTube-Kanal nach mehr Tipps und Tricks um. Und wenn Sie uns auf einer anderen Social Media Plattform wie Facebook oder X sehen, dann folgen Sie unserer Seite. Bis zum nächsten Mal!