Hello! En este artículo hablaremos de las abreviaturas más comunes en inglés. ¡Esperamos que esto te ayude a entender mejor a los nativos cuando hablan y a seguir mejor las películas y series americanas e inglesas!

 

abreviaturas más comunes en inglés

Las abreviaturas más comunes en inglés

Muchos estudiantes de inglés nos dicen que cuando están en clase lo entienden todo, pero que cuando se trata de ver películas y series, o de hablar con nativos, les cuesta mucho entender lo que se dice. Esto es debido a muchos factores, como la rapidez en la que hablan los nativos o sus acentos.

Pero también hay un factor importante a tener en cuenta: los hablantes nativos del inglés son especialistas en acortar palabras y usar abreviaturas.

Por eso aprender las abreviaturas más comunes en inglés te ayudará a entender mejor lo que los nativos están diciendo.

¡Empecemos!

1. Info (Reino Unido + EE.UU.)

Info significa information.

Can you give me more info about the new job?
¿Me puedes dar más información sobre el trabajo?

 

Would you like more info about the apartment?
¿Te gustaría tener más información sobre el apartamento?

 

I asked my teacher for more info about our lessons
Le pedí a mi profesor más información sobre nuestras clases

2. Uni (Reino Unido + EE.UU.)

Uni es la abreviatura de university, que también usamos en español.

I studied at uni for 4 years
Estudié en la uni durante 4 años

 

I went to uni when I was 17
Fui a la uni cuando tenía 17 años

 

I studied languages at uni
Estudié idiomas en la uni

3. Pic (Reino Unido + EE.UU.)

Pic es la abreviatura de picture (fotografía). En español también usamos una abreviatura para esta palabra: foto.

I took lots of pics on my holiday
Hice muchas fotos durante mis vacaciones

 

Can I see the pics you took?
¿Puedo ver las fotos que has hecho?

 

Would you like me to take a pic of you?
¿Te gustaría que te hiciera una foto?

4. Fab (Reino Unido + EE.UU.)

Fab significa fabulous (fabuloso, maravilloso…).

Sarah is a fab singer
Sarah es una cantante maravillosa

 

There’s a fab new film out at the cinema
Hay una película nueva fantástica en el cine

 

We are meeting at 7:30? Fab!
¿Quedamos a las 19:30h? ¡Genial!

5. Intro (Reino Unido + EE.UU.)

Intro es la palabra introduction acortada.

The intro of the song is my favourite part
La introducción de la canción es mi parte favorita

 

This film has a very long intro
La película tiene una presentación muy larga

 

Did you like the intro of this video?
¿Te ha gustado la introducción de este vídeo?

6. Veg (Reino Unido + EE.UU.)

Veg significa vegetablevegetables (verdura).

Because I’m vegetarian, I eat a lot of veg.
Como soy vegetariano, como muchas verduras

 

Make sure you eat lots of fruit and veg.
Asegúrate de comer muchas frutas y verduras

 

We need to buy some more veg.
Tenemos que comprar más verdura

Si quieres, también puedes acortar la palabra vegetarian (vegetariano) y decir veggieI’m a veggie so I eat a lot of veg.

7. Sec (Reino Unido + EE.UU.)

Esto significa second. Give me a sec significa «dame un segundo/espera».

I need a sec to finish off this work
Necesito un momento para terminar esta tarea

 

Wait a sec!
¡Espera un segundo!

8. Deffo (Reino Unido + EE.UU.)

Deffo es la abreviatura de definitely (indudablemente, definitivamente…).

Are you deffo going to the party tonight?
¿Seguro que irás a la fiesta esta noche?

 

I deffo want to go out for dinner on Friday
Definitivament quiero salir a cenar el viernes

 

I feel a bit ill. I’m deffo coming down with a flu
No me encuentro muy bien. Definitivamente me estoy poniendo enfermo

9. Meds (Reino Unido + EE.UU.)

Meds significa medicine.

The doctor prescribed me some meds.
El médico me recetó algunos medicamentos

 

I need to take new meds.
Tengo que tomar algunos medicinas

 

Which meds do you take regularly?
¿Qué tipo de medicación tomas normalmente?

10. Sis (Reino Unido + EE.UU.)

Sis es la abreviatura de sister (hermana). Cuando hablamos de más de una hermana podemos decir sisses.

I have two sisses
Tengo dos hermanas

 

My little sis is at university
Mi hermana pequeña está en la universidad

 

My big sis is a teacher
Mi hermana mayor es profesora (abreviatura)

También podemos usar la palabra bro en vez de brother (hermano) y cuz en vez de cousin (primo).

11. Teen (Reino Unido + EE.UU.)

Significa teenager (adolescente).

When I was a teen, I started working
Empecé a trabajar cuando era adolescente

 

When Joe was a teen, he stopped playing football
Joe dejó de jugar al futbol cuando era adolescente

 

También podemos usar la abreviatura teens para referirnos al período de tiempo cuando uno es adolescente, es decir, a la adolescencia.

My sister is still in her teens
Mi hermana todavía está en plena adolescencia

12. Comfy (Reino Unido + EE.UU.)

Comfy quiere decir comfortable (cómodo).

I bought a really comfy sofa
He comprado un sofá muy cómodo

 

Is that chair comfy?
¿Es cómoda esta silla?

 

It’s important to have a comfy mattress in order to get a good sleep
Es importante usar un colchón cómodo para dormir bien

13. Abs (Reino Unido + EE.UU.)

Si ves vídeos de rutinas de ejercicios en inglés, es posible que hayas oído esta palabra antes. Abs se refiere a los abdominales.

I did a really difficult ab workout at the gym yesterday
Hice una rutina de abdominales muy dura ayer en el gimnasio

 

My abs are so sore today!
¡Tengo muchas agujetas en los abdominales hoy!

 

I’m working on building my ab muscles at the moment
Actualmente estoy trabajando para tonificar mis abdominales

14. Brit (Reino Unido + EE.UU.)

Un Brit es una persona británica.

Brits love to shorten words!
¡A los británicos les encanta acortar palabras!

 

Are you a Brit?
¿Eres británico?

 

Many Brits enjoy going to Spain on holiday
A muchos británicos les gusta ir a España de vacaciones

15. Ad (Reino Unido + EE.UU.)

Nowadays we see many ads
Actualmente vemos muchos anuncios

 

I hate how many ads there are on social media!
¡Odio la cantidad de anuncios que hay en las redes sociales!

 

I saw a funny ad yesterday
Vi un anuncio muy gracioso ayer

Adads es la versión corta de la palabra advertisement(s) (anuncio).

16. TV (Reino Unido + EE.UU.)

¡Esta seguro que la conoces! Es la abreviatura de television. En inglés británico, los nativos también usan la palabra telly.

I don’t watch telly/TV very often
No veo la tele muy a menudo

 

Have you seen anything good on the telly recently?
¿Has visto algo bueno en la tele últimamente?

 

What’s your favourite TV series?
¿Cuál es tu serie de televisión favorita?

17. App (Reino Unido + EE.UU.)

App, una abreviatura que incluso los hispanohablantes usamos, se refiere a application. La usamos para hablar de aplicaciones software.

I have many apps downloaded on my phone
Tengo muchas aplicaciones descargadas en mi teléfono

 

Have you downloaded the MosaLingua app?
¿Te has descargado la aplicación de MosaLingua?

 

Which app do you use the most?
¿Qué aplicación utilizas más?

18. Decaf (Reino Unido + EE.UU.)

Decaf es la versión corta de la palabra decaffeinated, que significa sin cafeína. Esta abreviatura te será muy útil si te gusta beber café o té descafeinado.

Can I order a decaf cappuccino please?
¿Puedo pedir un cappuccino descafeinado, por favor?

 

I only drink decaf coffee
Solo bebo café descafeinado

 

Would you like normal or decaf coffee?
¿Qué querrás, café normal o descafeinado?

19. Celeb (Reino Unido + EE.UU.)

Quiere decir celebrity (celebridad, persona famosa).

After her viral video, she became a celeb
Después de su vídeo viral, se hizo famosa

 

Many celebs advertise beauty products
Muchas celebridades anuncian productos de belleza

 

Have you ever met a celeb in real life?
¿Alguna vez has conocido a un famoso en persona?

20. Prep (Reino Unido + EE.UU.)

Prep es la abreviatura de preparation.

I always do a lot of prep before an exam
Siempre me preparo mucho antes de un examen

 

I have to get home early to prep the dinner
Tengo que irme a casa temprano para preparar la cena

 

On Sunday, I always have a lot of prep to do for work on Monday
Los domingos siempre tengo que preparar muchas cosas para el trabajo del lunes

21. Pro (Reino Unido + EE.UU.)

Este término también se ha popularizado mucho entre la gente joven hispanohablante. Significa professional.

He is a pro tennis player
Es un jugador de tenis profesional

 

She is a pro singer
Es una cantante profesional

 

También lo usamos para decir que somos muy buenos en algo. Por ejemplo:

I am a pro at baking bread
Soy un pro haciendo pan

 

Está claro que no soy un panadero profesional, sino que se me da muy bien hacer pan.

22. Probs (Reino Unido)

Significa probably (probablemente). A menudo oirás a gente decir no probs! que quiere decir «no hay problema».

Are you going to the party on Friday? Yeah, probs!
¿Vas a ir a la fiesta el viernes? ¡Sí, probablemente!

23. Vocab (Reino Unido + EE.UU.)

Vocab es la abreviatura de vocabulary.

I enjoy learning new vocab
Disfruto aprendiendo vocabulario nuevo

 

I hope you learn lots of new vocab in this video
Espero que aprendas mucho vocabulario nuevo con este vídeo

 

It’s important to learn the most useful vocab when studying a language
Es importante aprender el vocabulario más útil cuando se estudia un idioma

24. Fam (Reino Unido)

Fam significa family.

I enjoy spending time with my fam
Disfruto pasando tiempo con mi familia

 

Are you spending the weekend with your fam?
¿Pasarás el fin de semana con tu familia?

 

My fam are very loud and chatty
Mi familia es muy ruidosa y parlanchina

25. Beaut (Reino Unido + EE.UU.)

Beaut es la versión corta de beautiful (precioso, guapa, bonito…).

It’s such a beaut day today!
¡Hace un día precioso hoy!

 

That new jumper you’re wearing is beaut
El jersey nuevo que llevas es precioso

 

She is very beaut
Es muy guapa

26. Cig (Reino Unido + EE.UU.)

Se refiere a cigarette.

How many cigs do you smoke everyday?
¿Cuántos cigarrillos fumas al día?

 

Can I have a cig?
¿Me dejas un cigarrillo?

27. Delish (Reino Unido + EE.UU.)

That meal was delish. ¿Adivinas el significado? Sí, delish es la abreviatura de delicious.

Have you eaten anything delish recently?
¿Has comido algo delicioso últimamente?

 

Chocolate cake is delish!
¡El pastel de chocolate es delicioso!

28. Fav or fave (se puede escribir de las dos maneras, pero la pronunciación siempre es la misma (Reino Unido + EE.UU.)

Who’s your fav singer?
¿Quién es tu cantante favorito?

 

What’s your fav film?
¿Cuál es tu película favorita?

 

My fav thing to do is go to the cinema
Mi actividad favorita es ir al cine

 

Si todavía no lo has adivinado, fav es la abreviatura de favorite.

29. (At the) Mo (Reino Unido)

Los británicos a menudo dicen at the mo, que significa en «este momento»/»en estos momentos» o «actualmente».

I’m very busy at the mo
Estoy muy ocupado en este momento

 

I’m pretty tired at the mo
Estoy bastante cansado en estos momentos

 

What are you doing at the mo?
¿Qué estás haciendo en este momento?

30. La última es slo-mo (Reino Unido + EE.UU.)

Slo-mo es la abreviatura de slow motion (cámara lenta). Cuando se ponen repeticiones de jugadas deportivas en la televisión, se suele hacer a cámara lenta (in slo-mo).

He was walking so slowly, it looked like it was in slo-mo
Caminaba tan despacio que parecía que fuera a cámara lenta

 

The fighting scene was in slo-mo for added effect
La escena de la lucha estaba en cámara lenta para darle más efecto

 

Toda esta información sale de un vídeo que Lizzie ha preparado para ti. Échale un vistazo para aprender mejor todas estas abreviaturas y su pronunciación.

 


No olvides suscribirte a nuestro canal de YouTube para más vídeos como este

 

Esperamos que hayas aprendido mucho vocabulario nuevo con esta lección. Hay muchas más abreviaturas o palabras que suelen acortarse en inglés, pero las que hemos mencionado hoy son las más comunes y te serán útiles en una gran variedad de situaciones.

¿Conoces más abreviaturas? ¡No dudes en compartirlas con nosotros en la sección de comentarios!

Feliz aprendizaje 🙂