Aprender satisfactoriamente un idioma extranjero no depende de tu coeficiente intelectual. Al contrario, las habilidades de aprendizaje de un idioma extranjero se pueden desarrollar con disciplina, técnicas adecuadas y auto-conocimiento.

Aunque aprender un idioma extranjero no sea fácil, si evades las siguientes trampas puedes adquirir fluidez y disfrutar del proceso de aprendizaje. En este artículo te explicaré cómo evitar los 6 errores que más se cometen al aprender un idioma. Para ello, hablaremos primero de las cosas que no tienes que hacer cuando estés aprendiendo un idioma y de las cosas que sí tienes que hacer.

errores al aprender un idioma

Cómo evitar los 6 errores más comunes al aprender un idioma

Equivocarse es de sabios

No pasa nada por cometer errores. Pero en esta ocasión queremos subrayar los 6 errores más comunes que todos cometemos y que puedes evitar.

Si lo prefieres, puedes ver el vídeo de Cédric que resume el artículo. Está en inglés, pero puedes activar los subtítulos en otros idiomas:

1. No escuchar lo suficiente

Algunos lingüistas expertos en el proceso de aprendizaje de una idioma extranjero aseguran que los estudiantes se verán beneficiados si aplican un «periodo de silencio» cuando inician su proceso de aprendizaje.

Según Dunkel (1991) el «periodo de silencio» permite al estudiante estar concentrado en los sonidos del idioma, tal como lo hace un bebé que está aprendiendo a hablar.

Estudios llevados a cabo por Hakuta (1974), Huang y Hatch (1978) demostraron que en circunstancias naturales adultos y niños adquieren un segundo idioma después de haber experimentado un periodo de silencio.

Dunkel también asegura que los estudiantes que son forzados a hablar un idioma extranjero prematuramente desarrollan un fenómeno conocido como «recarga de tareas», el cual inhibe el proceso de aprendizaje del idioma.

 

Esto se debe a que los estudiantes a los que se les obliga a producir un material que aún no ha sido guardado en su memoria desarrollan una recarga en la memoria de corto plazo, lo cual puede ser traumático.

¿Cómo corregir el error?

Tienes un punto a favor: existen muchísimas herramientas en internet, tv, radio y cine que puedes usar para familiarizarte con los sonidos del idioma que deseas aprender.

Define un periodo de tiempo en el cual te dediques sólo a escuchar y a tratar de entender vocabulario y estructuras gramaticales básicas antes de aventurarte a desarrollar otras habilidades.

2. Falta de curiosidad

Tener la meta de aprender un idioma extranjero sin ningún tipo de interés por la cultura que lo rodea limitará tu motivación. Consecuentemente, verás el proceso de aprendizaje como un simple ejercicio académico, el cual que no te llenará de mayores expectativas.

Se ha comprobado que los estudiantes que tienen interés en la cultura del idioma que desean aprender son más exitosos en sus estudios. Por lo anterior, tener una actitud inquisitiva es importante para aprender un idioma, pues éste no sólo se limita a estructuras gramaticales, alfabetos fonéticos y tiempos verbales.

El idioma es la expresión de modos de pensar y de instituciones características de un país. A través del idioma la cultura de un país se expone de una forma única. Te invito a leer este artículo en el cual podrás aprender acerca de diferentes idiomas, países y culturas. 

¿Cómo corregir el error?

Piensa en tu proceso de aprendizaje como si estuvieras conociendo a alguien que te interesa o te gusta. Normalmente le preguntarías a esta persona sobre sus gustos, actividades favoritas o simplemente analizarías su comportamiento en diferentes situaciones para lograr entender mejor su personalidad.

Esto mismo lo puedes aplicar al idioma que quieres aprender. Identifica un país que tenga como lenguaje oficial ese idioma y averigua sobre su historia, escritores más famosos (te invito a leer este artículo en el que encontrarás consejos para amar la lectura en inglés), aprende sobre arte contemporáneo, deportes, religión, bailes tradicionales… La lista es infinita.

3. Pensamiento rígido

Estudiantes que presentan niveles bajos de tolerancia a la ambigüedad tienen mayores dificultades en su proceso de aprendizaje. De acuerdo con Ehrman y Oxford (1991), este tipo de estudiantes tienen varias desventajas frente a los estudiantes que tienen alta tolerancia a la ambigüedad, pues los primeros abordan el proceso de aprendizaje de una forma rígida, es decir, linear, paso a paso. También presentan disgusto si deben adivinar el significado de una palabra o si no tienen a mano materiales pre- estructurados para estudiar el idioma.

Tener una actitud flexible cuando estás aprendiendo un segundo idioma es clave, pues no siempre tendrás a mano un diccionario para buscar una palabra que se te ha olvidado, por ejemplo.

¿Cómo corregir el error?

Es ideal ser resolutivo, tratar de explicar con otras palabras lo que quieres decir o buscar sinónimos si olvidaste una expresión o palabra y no tienes tus libros/app a mano. El proceso de aprendizaje está lleno de incertidumbre, ambigüedades y cambios.

Todos los días encontrarás nuevas expresiones o vocabulario que no conoces y que deberás procesar rápidamente. Además, también tendrás que adaptarte fácilmente a diferentes contextos y situaciones.

4. Utilizar un único método de aprendizaje

Algunos estudiantes consideran que el mejor método para aprender es estudiar a fondo un libro de gramática; otros repiten incansablemente un podcast. Ninguno de estos métodos está mal, sin embargo, depender sólo de uno puede limitar tu aprendizaje.

Si combinas varios métodos estarás expuesto a diferentes explicaciones de un tema o concepto. Además, practicarás todas las habilidades (escribir, hablar, escuchar, leer).

¿Cómo corregir el error? 

Cuando estés buscando un curso de idiomas elige el que te ayude a desarrollar todas las habilidades de aprendizaje. Si decides estudiar por ti mismo, combina diferentes métodos como libros de gramática, lecciones de escucha y apps de aprendizaje de idiomas –como la app de MosaLingua para aprender inglés, francés, alemán, portugués e italiano.

errores al aprender un idioma

5. Miedo a hablar

 

No sé si a ti te pasa, pero el miedo a hablar en otro idioma, en mi caso en inglés, me persigue varias veces al día. Es interesante que todas las habilidades que desarrollas en un idioma extranjero a excepción de una, hablar, las puedas adquirir y practicar individualmente, sin tener que interactuar con nadie (es un proceso entre tú y el libro, cuaderno de ejercicios o material de escucha). Pero cuando llega el momento de hablar entran en juego sentimientos que sólo están presentes cuando interactúas con otras personas, como la vergüenza a pronunciar una palabra mal o inseguridad cuando sientes que la gramática te abandona y no recuerdas cómo estructurar lo que quieres decir. No intentes ser perfecto, no pretendas hablar perfectamente, eso solo te bloqueará más.

¿Cómo corregir el error?

Cuanto más hables, más consciente serás de tus limitaciones y errores. Hablar te ayudará a identificarlos y corregirlos inmediatamente. Si no hablas nunca podrás evaluar tu verdadero progreso. En este artículo encontrarás 10 consejos para perder el miedo a hablar en otro idioma.

6. Falta de objetivos claros

En mi país, Colombia, tenemos esta frase hecha: «al que no sabe para dónde va cualquier bus le sirve». Es importante que antes de empezar o continuar tu proceso de aprendizaje establezcas una meta clara de aprendizaje y definas un periodo de tiempo realista para alcanzarla. De lo contrario, tu proceso se verá afectado por la falta de motivación y organización. Además, esto nos permitirá aprender el vocabulario más adecuado para nuestro caso. Un error común es aprender vocabulario y expresiones al azar y esto se debe a que no estamos teniendo en cuenta el por qué estamos aprendiendo ese idioma.

¿Cómo corregir el error? 

Incluye dentro de tu rutina diaria una sesión de aprendizaje del idioma que quieres aprender. Define también cuántos meses quieres dedicarle a tu meta. Finalmente, piensa en tus objetivos de aprendizaje.

No olvides invertir la misma cantidad de tiempo desarrollando cada habilidad de aprendizaje. Mide tu progreso poniendo a prueba tus conocimientos. Por ejemplo, has exámenes de prueba o haz ejercicios.

Tu meta final puede ser pasar de un nivel a otro en cierta cantidad de tiempo o prepararte para un examen internacional del idioma. Aquí encontrarás consejos para presentarte al examen internacional de francés (DELF, DALF), de italiano (CELI, CIC, DILS-PG)  y de inglés IELTS y TOEFL.

 

Qué tienes que hacer cuando aprendes un idioma

Hasta ahora hemos enumerado los errores más comunes que cometen los estudiantes cuando estudian un idioma extranjero. Es decir, te hemos explicado qué cosas debes evitar durante tu proceso de aprendizaje. En el siguiente apartado, nos centraremos en aquellas cosas que sí tienes que hacer cuando estes estudiando una lengua extranjera:

1) Aprender tantas palabras y frases como sea posible

Y hacerlo lo más rápido que puedas. Pero tienes que aprender las palabras más usadas y las más útiles para ti según tu objetivo (porque hay miles y miles de palabras).

2) Aprender gramática

Estudiar gramática nos permitirá llevar nuestras habilidades lingüísticas a otro nivel, pero no introduzcas la gramática en tu aprendizaje demasiado pronto. La gramática puede ser difícil y aburrida, por lo que puede acabar desmotivándote. Además, si te centras demasiado en la gramática, cuando tengas que hablar estarás tan pendiente de ella que no te expresarás libremente y con soltura. Estudia las reglas gramaticales solo cuando las necesites.

3) Trabajar en tu pronunciación y acento

La pronunciación es un elemento clave y algo que te hará sobresalir por encima de los demás. Es importante trabajar en la pronunciación desde el principio, así evitaremos adquirir malos hábitos. Pero, tal y como hemos dicho en el apartado anterior, no tengas miedo de hablar aunque todavía no hayas desarrollado una pronunciación perfecta, pues eso lleva tiempo y práctica. Lánzate y entabla tus primeras conversaciones. ¿Qué mejor manera hay de practicar la pronunciación?

4) Escuchar el idioma todos los días

Aunque todavía no entiendas el idioma muy bien, tienes que familiarizarte con los sonidos y estructuras ya desde un principio. Si tienes un nivel muy inicial, hazlo de manera progresiva: empieza con material auditivo fácil de entender o que haya sido creado especialmente para estudiantes de tu nivel.

5) Empezar a hablar lo antes posible

Busca un compañero para hacer un intercambio lingüístico y empieza a tener conversaciones lo antes posible (la recomendación es empezar a tener conversaciones cuando ya lleves 2 o 3 meses estudiando la lengua). Hablar un idioma extranjero es una habilidad que solo se adquiere con la práctica, así que, por muy vergonzoso que seas, tendrás que hablar con alguien en algún momento. Pero recuerda, ¡prepara bien tus conversaciones antes! En este vídeo te explicamos cuándo y cómo empezar a hablar una lengua extranjera.

En el vídeo que encontrarás a continuación, Luca te explica más en profundidad todas estas cosas que debes y no debes hacer cuando estás aprendiendo un idioma. Recuerda que, aunque el vídeo esté en inglés, puedes activar los subtítulos en otros idiomas:

 

 

Esperamos que este extenso y completo artículo haya resuelto algunas de tus dudas respecto al aprendizaje de idiomas y te haya motivado a seguir aprendiendo.

 

Gracias por leernos. ¡Feliz aprendizaje!

 

 

 

Referencias:

Ehrman, M. y Oxford, R., 1991. Adult language learning styles and strategies in an intensive training setting. The Modern Language Journal, (74)3, pp.311-327.

Dunkel, P., 1991. Listening in the native/foreign lenguaje: Toward and integration of research and practice. TESOL Quarterly, (25)4, pp. 431-457.

Hakuta, K., 1974. Prefabricated patterns and the emergence of structure in second language acquisition. Language Learning, (24), pp. 287-297.

Huang, J. y Hatch, E., 1978. A Chinese child’s acquisition of English. En E. Hatch, ed. Second language acquisition. Rowley, MA: NewburyHouse. pp. 118-131.