Cuando se aprende ruso u otro idioma extranjero completamente nuevo, es importante comenzar con palabras y expresiones de cortesía: por favor, gracias, de nada, etc. Saber decir «gracias» en ruso es un requisito previo importante para evitar el riesgo de parecer grosero a la hora de dirigirse a un nativo. ¡Descubre cómo se dice «gracias» en ruso y cómo se responde a un agradecimiento!

gracias en ruso

¿Cómo se dice «gracias» en ruso?

Hay diferentes expresiones para decir gracias en ruso: gracias (a ti masculino), gracias (a ti femenino), muchas gracias, mil gracias… Es decir, existen diferentes maneras de agradecerle algo a alguien que puedes usar para evitar decir «gracias» todo el tiempo. ¡Veámoslas!

Спасибо (spasibo)

Спасибо es la forma más fácil de decir gracias en ruso. Puede que ya la conozcas. La ventaja es que puedes usarla todo el tiempo, pues es una palabra muy común.

Si quieres decirlo como un nativo, acentúa la segunda vocal y pronuncia la O al final de la palabra como si fuera una A abierta: spasiba.

El origen de la palabra cпасибо proviene del antiguo eslavo «Cпаси бог» (spasi bog), que literalmente significa «Dios salva». Por cierto, ¿sabías que se desaconseja encarecidamente usarlo frente a prisioneros rusos? Se lo podrían tomar muy mal, porque estarías apelando a Dios, a lo sagrado, por bienes (blago) que se han ganado a duras penas. En esos casos es mejor usar благодарю (blagodariou).

Por escrito, en foros de Internet o mensajes de texto, puede que lo veas escrito de otra forma. Спасиб o пасиб son dos variaciones coloquiales y abreviadas de la expresión «gracias», que también puedes usar en una conversación amistosa e informal. La versión ultra abreviada, por otro lado, es «спс».

También tienes estas otras expresiones para dar las gracias en ruso:

  • Спасибо тебе / вам (spasibo tebié / vam), que significa respectivamente «gracias a él/ella». Esta manera de dar las gracias refuerza la acción de agradecimiento.
  • Спасибо большое (spasibo bolchoïé), que significa literalmente «un gran gracias». Puedes usarla para mostrar lo agradecido que estás. Si inviertes el orden de las palabras (большое cпасибо), obtienes «muchas gracias».
  • Oгромное cпасибо (ogromnoïé spasibo), que significa algo como «mil gracias». Puedes usarla cuando alguien te haya ayudado mucho y le estás muy agradecido.

Finalmente, para decir «no, gracias» en ruso, la forma utilizada sigue la misma estructura que la española: Нет, спасибо (Niet, spasiba).

благодарю (blagodariou)

Decir cпасибо está muy bien, pero quizá quieras diversificar tu vocabulario y dar las gracias en ruso de otra manera. Una opción es decir благодарю. Esta palabra proviene del infinitivo благодарить (blagodarit), que literalmente significa «ofrecer el bien», pero que se traduce como «dar gracias».

También es posible que escuches «merci» (sí, en francés) entre los rusos. Es más raro y son principalmente los jóvenes quienes lo usan. Por ejemplo, «мерси», que significa «gracias», y cuya pronunciación suena como «merci» en francés.

Responder a un «gracias» en ruso

Hay varias formas de responder a un gracias en ruso. ¡Aquí tienes cuatro con las que nunca te equivocarás! Y no te olvides de usarlas, porque aunque decir «de nada» no sea necesariamente obligatorio en español, en ruso es muy importante.

Пожалуйста (Pajalousta)

«Пожалуйста!» es la forma de responder a cпасибо después de prestar un servicio o ayudar físicamente a alguien. Por ejemplo, te encuentras con alguien que está cargando unas bolsas muy pesadas y decides ayudarlo. La persona te lo agradecerá así: «Cпасибо!» En este caso específico, siempre le responderás «Пожалуйста!» Es una especie de equivalente a nuestro «con mucho gusto».

Ten en cuenta, sin embargo, que además de significar «de nada», пожалуйста también significa «por favor» en ruso.

Не за что (Né za chta)

Por el contrario, si alguien te da las gracias por haberle dado alguna información o indicación, puedes responder «Не за что!»

Por ejemplo:

«¿Puede decirme dónde está el hospital, por favor?
-Vaya a la derecha, después a la izquierda y llegará.
-Gracias.
-De nada/No hay de qué».

«Скажите, пожалуйста, где находится больница?
-Идите направо, потом налево, и вы окажетесь там.
-Спасибо.
-Не за что.

На здоровье (Na zdarovié)

На здоровье se usa más después de que te hayan servido una bebida o una comida en un restaurante, en una cafetería, en casa…

Por ejemplo:

«Держи пиво! – ¡Aquí tiene su cereza!
-Спасибо! – ¡Gracias!
-На здоровье! – ¡De nada!»

Hичего (Nichego)

Hичего es una expresión mucho más neutra. En esencia, significa «nada» o «de nada». Usada como respuesta a un «gracias», significa «No es nada». Al igual que en español, debemos evitar usarla en contextos muy formales, pero puedes usarla sin problemas entre amigos o conocidos.

¡Atención! Es una palabra que tiene múltiples significados. Que no te sorprenda si te la encuentras en contextos completamente diferentes.

Cómo decir «por favor»

Antes de dar las gracias en ruso, habrás tenido que decir «por favor». Las reglas de cortesía son importantes, incluso si algunas difieren de un país a otro. Así que asegúrate de usar bien estas palabras para no parecer grosero. De lo contrario, imagínate que te pierdes y te encuentras con una persona que valora la cortesía, es posible que te ignore por completo si le faltas al respeto, aunque haya sido sin querer.

Entonces, ¿cómo decimos «por favor» en ruso? Como hemos dicho antes, se dice пожалуйста (pajalousta). Así que presta mucha atención al contexto para saber si esta expresión se está usando con el sentido de «de nada» o «por favor».

Para profundizar más

Si te ha parecido interesante este artículo, es probable que también te gusten los siguientes: