¿Cómo se dice «feliz cumpleaños» en italiano? Para que puedas felicitar a todos tus amigos italianos en su idioma y sorprenderlos con tu nivel de la lengua, hemos preparado este artículo en el que te contamos todo lo que tienes que saber sobre los cumpleaños en Italia. ¡Andiamo!

feliz cumpleaños en italiano

Seguro que todos hemos tenido que felicitar un cumpleaños en inglés en algún momento u otro de nuestra vida. Y lo mismo te habrá pasado en otros idiomas si tienes amigos extranjeros.

Si estás aprendiendo italiano, es probable que tengas amigos o familiares italianos o que estés pensando en viajar o mudarte a Italia, por lo que saber cómo decir «feliz cumpleaños» en italiano te será de gran utilidad antes de lo que te imaginas. En este artículo no solo te enseñaremos diferentes expresiones para hacerlo, sino que también veremos qué preguntas hacer a alguien que cumple años, cómo cantar el «cumpleaños feliz» y qué tradiciones hay en Italia relacionadas con los cumpleaños.

Cómo decir «feliz cumpleaños» en italiano

En español tenemos diferentes maneras de felicitar los cumpleaños, y lo mismo sucede en italiano. Estas son las dos principales:

  • Buon compleanno!: significa, literalmente, «buen cumpleaños» o «feliz cumpleaños» y puede utilizarse sola o en combinación con la siguiente expresión.
  • Tanti auguri!: esta expresión significa «muchos deseos», y también puede usarse sola o acompañada de la expresión anterior. Así, a parte de las dos expresiones mencionadas, podemos decir: Tanti auguri di buon compleanno! (muchos deseos para un buen cumpleaños)

Pero además hay muchas variantes de estas dos expresiones. Aquí tienes algunas:

  • Auguri in ritardo!: cuando no nos acordemos del cumpleaños de alguien y lo felicitemos con retraso, usaremos esta expresión.
  • Grazie di esistere!: literalmente, «gracias por existir».
  • I migliori auguri di buon compleanno!: un equivalente en español sería «mis mejores deseos de cumpleaños para ti».
  • Spero che tutti i tuoi desideri si avverino!: «¡Espero que todos tus deseos se hagan realidad!».
  • Buon compleanno, divertiti!: por último, esta expresión que se podría traducir por «¡Feliz cumpleaños, que tengas un buen día!».

A parte de felicitar el cumpleaños, cuando alguien cumple años solemos preguntar o decir cosas tipo…

  • Quanti anni compi?: ¿Cuántos años cumples? Cuya respuesta sería: Ne compio… (Cumplo…)
  • Di che anno sei?: ¿De qué año eres?
  • Non li dimostri! / Li porti bene! / Sembri più giovane!: si quieres hacer feliz a tu amigo(a), puedes decirle alguna de estas cosas cuando te diga los años que cumple: ¡No lo parece! / ¡Los llevas muy bien! / ¡Pareces más joven!
  • Cosa vuoi per il tuo compleanno?: por último, si estás pensando en hacer un regalo, puedes preguntar «¿Qué quieres por tu cumpleaños?»

También es posible que, en vez de desearle un feliz cumpleaños a un amigo, quieras saber cuándo es el cumpleaños de alguien, en cuyo caso diremos: Quand’è il tuo compleanno? Y si nos lo preguntan a nosotros, responderemos: Il mio compleanno è il…

¿Cómo celebran los italianos los cumpleaños?

A continuación te contamos qué tradiciones relacionadas con los cumpleaños tienen los italianos. Algunas son parecidas o iguales a las nuestras; otras es posible que te sorprendan…

En primer lugar, los italianos creen que da mala suerte felicitarle a alguien el cumpleaños antes de tiempo. ¡Así que mejor hacerlo tarde que pronto!

El pastel también es muy importante, y suele ser el/la festeggiato/a (el/la cumpleañero/a) quien lo elige. Además, es importante poner velas para que el cumpleañero las sople y pida un deseo.

¡Los tirones de orejas! Los españoles ya estamos familiarizados con esta costumbre, que es probable que sorprenda muchísimo a los extranjeros. En Italia, como en España, se tiran las orejas del cumpleañero tantas veces como años cumpla.

En Italia es tradición que la persona que cumple años invite a comida y bebida a sus amigos, no al contrario.

Por último, aunque no menos importante, está la canción de cumpleaños. La melodía es la misma que en otros idiomas, ¡pero es importante que te aprendas la letra si quieres cantarla a tus amigos italianos! Para ello, aquí tienes un vídeo y la letra de la canción para que puedas empezar a practicar:

 

Tanti auguri a te,
Tanti auguri a te,
Tanti auguri (name)
Tanti auguri a te!

 

También es posible que después de la famosa canción la gente continúe con la siguiente:

 

Perché è un bravo ragazzo,
Perché è un bravo ragazzo,
Perché è un bravo ragazzo….
Nessuno lo può negar!

 

¡Sí! Es la versión italiana de nuestro «Porque es un chico excelente».

 

Esto es todo lo que tienes que saber para celebrar un cumpleaños en Italia. ¡Esperamos que te haya parecido útil e interesante! Y si sabes de otras expresiones o tradiciones relacionadas con los cumpleaños en Italia, no dudes en compartirlas con nosotros en la sección de comentarios.

Para ir un poco más allá…