Blog de MosaLingua > Inglés > Gonna, wanna, gotta, kinda, outta. ¿Qué significan?

Gonna, wanna, gotta, kinda, outta. ¿Qué significan?

KatharinaAlicia Actualizado el 30/03/2026

Si estás aprendiendo inglés, puede que ya hayas escuchado expresiones como gonna, wanna, gotta, kinda, outta... Pero, ¿conoces su significado y de dónde vienen?

Seguramente, las hayas percibido en una conversación entre amigos, en una canción o en una película, y no en textos escritos. Esto es porque son contracciones que se usan en el lenguaje coloquial, y en situaciones informales. ¡Así que vamos a ver a qué se refieren y cómo se utilizan!
Gonna, wanna, gotta, kinda, outta. ¿Qué significan?

Gonna, wanna, gotta, kinda, outta. ¿Qué significan?

Gonna, wanna, gotta, kinda y outta son palabras informales o de jerga en inglés, que se utilizan al hablar y también por escrito, siempre en contextos informales. Es muy común escucharlas en una conversación y, difícilmente, las encontrarás en diccionarios. La razón de ello es porque son contracciones, es decir, términos formados por la unión de dos palabras.

Gonna

Gonna es la contracción formada por going (ir) + to.

  • He’s gonna be a lawyer when he grows up.
    He’s going to be a lawyer…
    Él va a ser abogado cuando sea mayor.
  • I’m gonna call my niece.
    I’m going to call my niece.
    Voy a llamar a mi sobrina.

Wanna

Wanna es la contracción formada por el verbo «to want» (querer) y la preposición to o el artículo a.

  • wanna eat lunch before we leave.
    I want to eat lunch before we leave.
    Quiero comer antes de que salgamos.
  • She doesn’t wanna come.
    She doesn’t want to come.
    Ella no quiere venir.
  • You wanna beer?
    You want a beer?
    ¿Quieres una cerveza?

Gotta

Gotta es, en principio, la contracción formada por got + to, aunque se usa más para abreviar have (got) + to. Lo verás mejor en el ejemplo siguiente:

  • We have to go.
    We gotta go.
    Tenemos que irnos.
  • He has got to clean his room.
    He gotta clean his room.
    Él tiene que limpiar su habitación.

Kinda

Kinda es la contracción formada por kind + of, término que unido hace referencia a: algo, un poco, de alguna manera…

  • She kinda looks like you!
    She kind of looks like you!
    ¡Ella se parece algo a ti!

Outta

Outta es la contracción formada por out + of, que puede tener varios significados, como: fuera de, de, por o sin, dependiendo de la frase y contexto. Veamos un ejemplo:

  • Let’s get outta here.
    Let’s get out of here.
    Vámonos de aquí (fuera de aquí).

Otras contracciones comunes

Además de gonna, wanna, gotta, kinda, outta, hay otras contracciones en inglés de uso habitual. Aquí tienes algunas de ellas, que también te encontrarás en conversaciones o textos informales:

Ain’t

Ain’t es una contracción formada por: am not, is not, are not. Pero, también puede ser una forma abreviada de decir: have not y has not. En general, se considera incorrecto a nivel gramatical. No obstante, es muy común escucharlo en la lengua hablada.

Empieza a mejorar tu inglés gratis

gonna-wanna-gotta-kinda-outta-que-significan-mosalingua¿Quieres mejorar tu nivel de inglés? Tenemos una buena noticia: ¡podemos ayudarte! ¡La segunda buena noticia es que puedes empezar totalmente gratis! Activa ahora mismo tu prueba gratuita durante 7 días para disfrutar el método más eficaz para aprender un idioma. Tarjetas para aprender vocabulario, vídeos en versión original con subtítulos, audiolibros, textos adaptados a tu nivel... MosaLingua Premium (Web & Mobile) te da acceso a esto y a muchos recursos más. Empieza ahora mismo (es gratis y sin compromiso).
Quiero empezar mi test gratuito ahora

  • She ain’t coming tonight.
    She isn’t coming tonight.
    Ella no va a venir esta noche.
  • He ain’t done it yet.
    He hasn’t done it yet.
    Él todavía no lo ha hecho.

Dunno

Dunno es una contracción formada por tres palabras en inglés: do + not + know.

  • Where’s Neil? – I dunno.
    Where is Neil? – I don’t know.
    ¿Dónde está Neil? – No lo sé.

Gotcha

Gotcha es una contracción formada por got + you. Literalmente, significa «te he pillado», pero puede tener otros significados según el contexto, entre ellos: lo entiendo, déjalo en mis manos o yo me encargo.

  • (joke then) Gotcha!
    Got you!
    ¡Te he pillado!
  • Don’t worry about paying your meal, I gotcha!
    Do not worry about paying you meal, I got you!
    No te preocupes por el pago de tu comida, ¡yo me encargo!

Lemme

Se trata de la contracción formada por let + me.

  • Lemme see this book.
    Let me see this book.
    Déjame ver este libro.

Gimme

En este caso, la contracción está formada por give + me.

  • Gimme a minute.
    Give me a minute.
    Dame un minuto.

Watcha

Watcha es una contracción formada por tres palabras en inglés: what + are + you.

  • Watcha doing?
    What are you doing?
    ¿Qué estás haciendo?

Lotta

La contracción lotta viene de la unión: lot + of.

  • There’s a lotta people here.
    There is a lot of people here.
    Hay mucha gente aquí.

Betcha

Esta es la contracción formada por bet + you.

  • I betcha don’t know who he is!
    I bet you don’t know who he is!
    ¡Apuesto a que no sabes quién es!

Innit (Reino Unido)

Innit es una contracción muy típica del Reino Unido, y se trata de una forma de abreviar is it not isn’t it. 

  • It’s true, innit?
    It’s true, isn’t it?
    Es verdad, ¿no?

Resumen de las contracciones en inglés

Aquí tienes una imagen que muestra cómo se forman gonna, wanna, gotta, kinda, outta y el resto de contracciones mencionadas. A excepción de innit, muy específica del inglés británico.

Gonna, wanna, gotta, kinda, outta.

Para profundizar más

Si este artículo te ha parecido interesante, puede que también te puedan interesar los siguientes artículos sobre la lengua inglesa: