Como hispanohablante, aprender chino puede parecer algo súper complicado. ¿Pero sabías que la gramática china es más sencilla que la gramática española? Simplemente tienes que habituarte a otra forma de pensar. Esta guía de gramática china dirigida sobre todo a principiantes te permitirá sumergirte en el idioma sin problemas. ¡No tengas miedo y empieza a descubrir la gramática china!

gramática china

Gramática china: la guía básica para principiantes

Por qué la gramática china no es complicada

El chino es conocido por ser un idioma difícil de aprender. Pero, ¿sabías que se debe principalmente a su pronunciación? En sí misma, la gramática china no es complicada. Es más, es uno de los puntos más fáciles de trabajar en este idioma. Sin conjugación, sin género, sin declinaciones… A diferencia del español o el alemán, por ejemplo.

Tendrás que acostumbrarte a construir la oración de manera un poco diferente, porque la estructura oracional es un poco distinta del español. Sin embargo, como ya hemos dicho, ¡no es muy difícil una vez que entiendes cómo funciona!

Además, en esta guía de gramática china para principiantes, los caracteres están espaciados. Si lees un documento en chino, verás que no hay espacios entre los caracteres. Aquí hemos añadido estos espacios simplemente para ayudarte a visualizarlos mejor y aprenderlos correctamente.

Sin conjugación

Algunos idiomas, como el español, tienen grupos de conjugación. Además, en la mayoría de los idiomas indoeuropeos, si no en todos, la conjugación es una parte integral del idioma. En mandarín no hay que preocuparse por este aspecto, el verbo sigue siendo el mismo, independientemente de la persona que haga la acción (el sujeto). No hay género, ni declinaciones, ni casos gramaticales como el acusativo y el dativo (como sucede en alemán, ruso o español, por ejemplo). Fácil, ¿verdad?

Sin tiempos gramaticales

Como hemos comentado antes, el verbo no cambia, es decir, no hay tiempos verbales en chino. Un verbo generalmente consta de uno o dos caracteres y nunca cambia. Un carácter formado de manera diferente podría significar algo completamente diferente. Por ejemplo, 江 jiāng (que significa río) y 汪 wāng (que significa estanque). Aquí, los dos caracteres tienen un significado cercano, pero podemos encontrar otros ejemplos mucho más dispares. Por lo tanto, no se trata de agregar una línea o modificar un carácter, de lo contrario, el significado cambiará por completo.

Entonces, ¿qué hacen los chinos para poder hablar del pasado, el presente y el futuro? Pues muy sencillo: usan caracteres específicos que indican el tiempo en el que se sitúa la acción:

  • para hablar del pasado, normalmente se usa 了 le;
  • para hablar del futuro, se pueden usar los modales, como 要 yào y 会 huì, o usar expresiones para expresar una intención o voluntad;
  • en cuanto al presente, se deja el carácter tal cual.

Construcción sencilla de la oración

La construcción de la oración es relativamente sencilla y se asemeja a la del español. Al menos para oraciones básicas: Sujeto – Verbo – Objeto. Este orden de las palabras es constante y fijo, incluso en una pregunta. De hecho, el verbo nunca se puede encontrar antes del sujeto. Por ejemplo, para decir «¿Eres español?», dirías 你是西班牙人嗎?(Nǐ shì xībānyá rén ma?): Sujeto – verbo – objeto – pronombre interrogativo. Las palabras que se deben agregar, como adjetivos, adverbios o partículas, estarán en diferentes lugares, pero la oración mantendrá este mismo patrón. A veces estas palabras se colocarán antes del sujeto, a veces entre el sujeto y el verbo, y otras veces al final de la oración.

¿Cuándo comenzar a aprender la gramática china?

No hay una respuesta correcta. Algunos preferirán aplazar el temido momento en la medida de lo posible, mientras que otros querrán saber más ya desde el inicio de su aprendizaje. Depende de tu preferencia.

Parece que lo más efectivo es comenzar a aprender gramática cuando comienzas a formar y leer oraciones. Primero necesitas un poco de vocabulario, pero no pospongas demasiado este aprendizaje si no quieres perderte por completo. Aunque la gramática china es bastante simple, sigue siendo muy diferente a lo que estás acostumbrado.

Además, te aconsejamos que la aprendas poco a poco, según tus necesidades, para mejorar tu chino más rápidamente. De hecho, si aprendes una regla gramatical que nunca has visto o que nunca usarás, corres el riesgo de olvidarla. Mientras que si trabajas en una regla gramatical que ves a menudo, la recordarás más fácilmente.

gramática china

Gramática china: fichas de aprendizaje

¿Cómo construir una frase en chino?

La oración china es muy diferente a la del español. De hecho, hay varios tipos de oraciones para aprender. Aquí tienes unas pequeñas reglas que debes saber para descifrar las frases en chino y hablar mejor:

  • el verbo se sobreentiende: Sujeto + Adjectivo/Adverbio.
    Por ejemplo:我很忙 wǒ hěn máng – estoy ocupado / 我 很 好 wǒ hěn hǎo – estoy bien
  • Sujeto + Verbo + Objeto: 他 吃 面 包。tā chī miànbāo – él come pan
  • frases con un complemento circunstancial de tiempo o lugar: Sujeto + Complemento de tiempo + Complemento de lugar + Objeto
    昨天 在 家 披萨 zuótiān zàijiā chī pīsàAyer, yo comí pizza en casa.

La negación con 不 y 没

Construir oraciones negativas es bastante sencillo. A continuación, veremos juntos cómo formar oraciones negativas de una manera sencilla con 不 () y 没 (méi). La principal diferencia es que 没 se usa con 有 (yǒu) y 不 con todos los demás verbos.

没 (méi)

没 se usa principalmente con 有 en presente y futuro próximo, lo que resulta en:

  • Yo no tengo dinero – 我 没 有(wǒ méi yǒu qián)

没 también se utiliza en frases negativas en pasado:

  • No he desayunado – 我 没 吃 早 饭。(wǒ méi chī zǎofàn)

Si hubiéramos dicho 我 不 吃 早 饭。(wǒ bù chī zǎofàn.), significaría «no desayuno»: acción habitual. Aquí, con 没, expresamos que ha sucedido una vez, esa misma mañana.

不 ()

不 se utiliza con verbos y adjetivos. Más adelante verás que la negación con 不 puede ser más compleja. Pero en esta guía de gramática china para principiantes nos centramos en las bases. Veamos pues cómo construir una oración con 不 () : Sujeto + 不 + Verbo / Adjetivo (+ Complemento).

Estos son algunos ejemplos:

  • Yo no soy chino – 我 不 是 中 国 人 。(wǒ bú shì zhōng guó rén)
  • Él no es estudiante – 他 不 是 学 生 。(tā bú shì xuéshēng.)
  • No lo sé – 我 知 道 。(wǒ zhīdao.)

También puedes usar 不 en oraciones en futuro próximo, como:

  • Mañana no iremos a Pekín, iremos a Shanghai –
    明 天 我 们 去 北 京 , 我 们 去 上 海 。(míngtiān wǒmen bú qù Běijīng, wǒmen qù Shànghǎi.)

Diferencia entre 二 y 两

èr se usa para contar y en los números menores de 100 en general. Dirás, por ejemplo:

  • 我 二十七 岁 (wǒ èr shí qī suì) – tengo 27 años
  • 二 楼 (èr lóu) – el segundo piso

liǎng se utiliza para decir «dos» cuando queremos indicar la cantidad o para los números superiores a 100. Se encontrará siempre delante de un clasificador.

  • dos libros → 两 本 书 (liǎng běn shū)
  • dos días → 天 (liǎng tiān) 
  • 2 000 → 两 千 (liǎng qiān)

Importante: para decir 200, usamos o bien 二, o bien 两 para indicar el 2. En este caso se pueden usar ambas opciones.

Los clasificadores en la gramática china

En chino, hay caracteres que se agregan antes del sustantivo en la oración pero que en realidad no tienen traducción. Se trata de los clasificadores. Como su nombre indica, se utilizan para clasificar nombres en una categoría. Son un poco como las palabras que usamos en español para designar algo específicamente: una copa de vino; una botella de champán/agua; una rebanada de pan. En chino se usan para todo, lo que quiere decir que hay más de cien.

No te preocupes, no necesitas saberlos todos si acabas de empezar. El que SEGURO necesitas saber es . Este es el clasificador más común y que se puede usar para cualquier cosa en general. Sin embargo, si quieres demostrar que dominas un poco mejor la gramática china, aquí tienes la lista de los 10 clasificadores más comunes:

CarácterPinyinUtilizaciónEjemplo
personas 朋友
yí ge péngyou
un amigo
zhāngobjetos planos (billetes, etc) 火车票
liǎng zhāng huǒchē piào
dos billetes de tren
běnobjetos con páginas (libros, etc)
sān běn shū
tres libros
bēividrio, taza
yī bēi chá
una taza de vidrio
píngbotella
yī píng shuǐ
una botella de agua
tiáoobjetos y animales alargados y alargados
liǎng tiáo yú
dos peces
zhīLa mayoría de los animales que tienen
partes del cuerpo que son pares (manos, orejas...)

yī zhī gǒu
un perro
kuàipartes, piezas 蛋 糕
yí kuài dàn gāo
un pedazo de la tarta
piànrodajas, superficies planas 面包
yí piàn miànbāo
una rebanada de pan
liàngvehículos de ruedas (excepto trenes)
yī liàng chē
un coche

Un consejo: en lugar de aprender solo el carácter para río, aprende el clasificador que usamos con él. A veces también es posible utilizar varios clasificadores para un nombre. Depende de ti si quieres aprenderlos todos o si quieres aprender el principal. Por ejemplo:

  • un río → 一 河  (tiáo hé)
  • un perro → 一 狗  (zhī gǒu)   O BIEN   一 狗  (tiáo gǒu)

Los pronombres personales

Nuevamente, los pronombres personales son seguramente una de las cosas más fáciles de aprender de la gramática china.

Aquí tienes tres consejos para aprenderlos fácilmente:

  • «él» y «ella» se pronuncian igual en mandarín. Así que solo tienes que aprender una pronunciación. Sin embargo, asegúrate de aprender los dos caracteres, pues te serán útiles para escribir;
  • aprende solo las primeras tres personas del singular, más el marcador plural 们 men;
  • para formar el plural, usa las personas singulares y agrega la marca del plural.
TraducciónCarácaterPinyin
yo
el/ella 他 / 她
nosotros我们wǒ men
vosotros你们nǐ men
ellos/ellas他们 / 她们tā men

¡Otra buena noticia es que esto es todo! No hace falta que aprendas a decir yo/mi/me, etc. pues utilizarás el carácter correspondiente a la persona de la que hables. Por ejemplo:

Te quiero – 我 爱 你  (wǒ ài nǐ)
Vuestro perro – 你 们 (的) 狗  (nǐmen (de) gŏu)

Expresar posesión

En español, hay que prestar atención al género, número y persona (singular o plural). En mandarín, todo está simplificado, solo tienes que usar el pronombre personal deseado + 的 de. Incluso verás que los chinos omiten el 的 para hablar de sus padres, sus mascotas o algo muy cercano, pues esta partícula suma distancia. Por ejemplo:

  • 我的书 (wǒ de shū) – mi libro (se usa para algo que poseemos personalmente)
  • PERO 我 的 老 师 (wǒ de lǎoshī) – mi profesor

Si dudas, usa siempre 的. Por lo menos al principio.

gramática china

Los diferentes tiempos de la gramática china: pasado, presente, futuro

En primer lugar, debemos entender que no hay conjugación en mandarín. Así que no tendrás que preocuparte por terminaciones, declinaciones y cosas por el estilo. Por otro lado, hay caracteres que debes conocer para diferenciar el pasado, el presente y el futuro. Por supuesto, no vamos a abarcarlo todo en detalle, pero con esta guía de gramática china para principiantes adquirirás los conocimientos básicos para construir oraciones con facilidad. Además, también puedes usar los marcadores temporales para hablar de un pasado o un futuro cercano (ayer, mañana, etc.)

El pasado

Hay varias palabras que puedes usar. La más común, que indica principalmente un cambio de estado, es 了 (le).

  • He ido a Pekín – 我 去 了 北 京 (wǒ qù le Běijīng)

Por otro lado, no usamos 没 y 了 en la misma frase. Por lo tanto, usaremos solo 没 en este tipo de frases negativas.

  • No le he hablado – 我 没 跟 他 说 (wǒ méi gēn tā shuō)
    Aquí, sobreentendemos que «yo» no le he hablado nunca.

Pero atención, ¡este carácter no se usa solo en pasado!

  • 我 病 。(wǒ bìng le) -> estoy enfermo. Antes no estaba enfermo, lo estoy hoy.

La segunda manera de hablar del pasado es usando 过 (guò), que describe una acción que ya hemos realizado en el pasado.

  • ¿Ya has ido a Pekín? – 你 去 北 京 吗? (nǐ qù guo běijīng ma?)
  • No se lo he dicho – 我 没 跟 他 说 过 (wǒ méi gēn tā shuō guò)

El presente

Las oraciones en chino en tiempo presente son muy sencillas de construir. Como se ha dicho anteriormente, solo usamos el carácter/verbo que deseamos y la oración ya estará en tiempo presente. Como vemos en los siguientes ejemplos, el carácter no cambia:

  • Como carne – 我 吃 肉 (wǒ chī ròu)
  • Bebo agua/Bebo un vaso de agua – 我 喝 杯 水 (wǒ hē bēi shuǐ)

El futuro

La primera posibilidad es, como en todos los idiomas, utilizar indicadores de tiempo, como mañana, la próxima semana, el próximo mes, etc.

  • Vendré a verte el mes que viene. – 我 下 个 月 来 看 你。(wǒ xià ge yuè lái kàn nǐ)

También podemos usar 要 (yào) para expresar el futuro próximo, o el equivalente de «voy a…»

  • Voy a ir a Pekín – 我 要 去 北 京。(wǒ yào qù běijīng)

Para expresar una alta probabilidad, se puede usar 会 (huì). Cuando se sabe que va a pasar algo, por ejemplo, y estamos casi seguros de lo que decimos:

  • No estarán en su casa mañana. – 他 们 明 天 不 会 在 家 (tāmen míngtiān bù huì zài jiā)
    Aquí, podemos omitir el 会, pero entonces perdemos el sentido de «estoy casi seguro de que no estarán allí». 

Los verbos importantes

Estos verbos equivalen a nuestros auxiliares. Evidentemente puedes aprender más verbos en nuestra aplicación, y habrá más artículos de gramática china sobre los verbos en mandarín. ¡Así que ve consultando el blog!

EspañolCarácterPinyin
Tener/Haberyǒu
Ser/estarshì
Estar en/encontrarse enzài
Quereryào
Desearxiǎng
Poder (permiso)可以kě yǐ
Poder (saber)huì
Poder (habilidad no aprendida, posibilidad)néng

Los pronombres interrogativos en chino

Las preguntas son inevitables, sin importar el idioma que aprendas. Además, estas son «palabras»/caracteres más que útiles para los curiosos, porque a menudo se hacen preguntas.

Otra cosa fácil en chino es que, al igual que en español, la palabra interrogativa generalmente se coloca donde va a estar la respuesta. Por ejemplo, «¿quién eres?» va a seguir el mismo orden en chino. Y puedes reemplazar «quién» con tu respuesta: «Soy Alex». Mira la siguiente tabla y ejemplos para que quede más claro.

EspañolCarácter/ExpresiónPinyin
Qué什么shénme
Cuál/ Cuáles
Quiénshéi
Cuándo什么时候 shénme shíhòu
Dónde哪儿 / 哪里nǎ’er / nǎlǐ
Por qué为什么 wèishéme
Cómo怎么(样)zěnme(yàng)
Cuánto/Cuántos几 (<10)
多少 (>10)

duōshǎo

Quién

  • ¿Quién eres? – 你 是 ? (nǐ shì shéi?)
    Soy Li Wang. – 我 是 莉 王(wǒ shì Lì Wáng)
  • ¿De quién es este libro? – 这 是 的 书? (zhè shì shéi de shū?)
    Es el libro de mi amigo – 这 是 我 朋 友 的 书。(zhè shì wǒ péngyǒu de shū)

Qué

  • ¿Qué es? – 这 是 什 么(zhè shì shénme?) / 这 些 是 什 么 ?(zhèxiē shì shénme? – plural)
    Es un libro – 这 是 一 本 书(zhè shì yī běn shū)
    Son fotos – 这 些 是 照 片(zhèxiē shì zhàopiàn)
  • ¿Qué película miras? (→ ¿Qué miras?) – 你 在 看 什 么 电 影(Nǐ zài kàn shénme diàn yǐng?)
    Miro una película china, Hero – 我 在 看 一 部 中 国 电 影, 英雄。 (wǒ zài kàn bù zhōng guó diàn shì, yīng xióng)

Cuándo

  • ¿Cuándo comemos? – 我 们 什 么 时 候 吃 饭?(wǒmen shénme shíhou chī fàn?)
    Comemos al mediodía/a las 12h. – 我 们 十 二 点 吃 饭 。(wǒmen shí èr diǎn chī fàn.)
  • ¿Cuándo vienes a Shanghai ? – 你 什 么 时 候 来 上 海?(nǐ shénme shíhòu lái Shànghǎi?) 你 什 么 时 候 来 上 海?
    Vengo a Shanghai mañana. – 我 明 天 来 上 海。(wǒ míngtiān lái Shànghǎi.) 

Dónde

  • ¿Dónde estás? – 你 在 哪 儿(nǐ zài nǎ’er?)
    Estoy en Pekín – 我 在 北 京(wǒ zài Běijīng)
  • ¿Dónde vas? – 你 去 哪 儿? (nǐ qù nǎ’er?)
    Voy a trabajar/al trabajo – 我  工 作(wǒ qù gōngzuò)

Aviso: 哪 儿 se usa con más frecuencia en el norte de la China, sobre todo en Pekín, mientras que 哪 里 se usa más en el sur del país.

Por qué

«Por qué» es un poco diferente. En chino, 为 什 么 (wèishénme) se puede colocar antes del sujeto o después. Además, siempre respondemos con 因 为 (yīnwèi), es decir, «porque».

  • ¿Por qué estudias chino? – 你 为 什 么 学 中 文?(nǐ wèishénme xué zhōngwén?)
    Porque me gusta el chino. – 因 为 我 喜 欢 中 国 。(Yīnwèi wǒ xǐ huan zhōngguó.)
  • ¿Por qué no estás contento? – 为 什 么 你 不 高 兴 ?(wèishénme nǐ bù gāoxìng?)
    Porque estoy enfermo. – 因 为 我 生 病 了 。(yīnwèi wǒ shēngbìng le.)

Cómo

  • ¿Cómo vas a China? – 你 怎 么 去 中 国?(nǐ zěnme qù Zhōng guó?)
  • ¿Cómo sabes hablar chino? – 你 的 汉 语 说 得 怎 么 样(nǐ de hànyǔ shuōde zěnmeyàng ?)

Cuánto

  • ¿Cuántos hijos tienes? – 你 有 个 孩 子 ? (nǐ yǒu gè háizi?)
    Tengo cuatro hijos. – 我 有 个 孩 子(wǒ yǒu gè háizi.)
  • ¿Cuántos días hay en un año? – 一 年 有 多 少 天?(yī nián yǒu duōshǎo tiān?)
    En un año hay 365 días. – 一 年 有 365(yī nián yǒu 365 tiān.)

Nota: encontrarás muchos chinos que escriben números grandes en escritura decimal en lugar de usar caracteres. Así que no te sorprendas al ver estas dos formas de escribir números durante tu aprendizaje.

Otras palabras interrogativas

吗 (ma) es una especie de partícula interrogativa que se usa en las preguntas cerradas:

  • ¿Eres profesor? – 你 是 老 师 吗?(nǐ shì lǎoshī ma?)
  • ¿Bebes café? – 你 喝 咖 啡 吗? (nǐ hē kā fēi ma?)

En una pregunta, 呢 (ne) significa a menudo «¿y qué pasa con… ? / ¿y… ?» :

  • He comido. ¿Y tú? – 我 吃 饭 了。你 (wǒ chīfàn le. Nǐ ne?)
  • Me gustaría un té, ¿y a ti? – 我 想 喝 茶,你 呢?(wǒ xiǎng hē chá, nǐ ne?)
  • ¿Cómo está tu padre? ¿Y tu madre? – 你 爸 爸 好 吗?你 妈 妈 (nǐ bàba hǎo ma? Nǐ māmā ne?)

Preguntas con 不

En mandarín, no existen palabras para «sí» o «no». En cambio, a menudo respondemos con el verbo o el adjetivo para decir que sí, o con 不 + verbo/adjetivo para decir que no. Además, hacer preguntas con 不 es un poco como nuestro «¿no es así?/¿no?» o «¿o no?» español. Veámoslo con más detalle:

  • ¿Quieres comer? (→ ¿Quieres comer o no?) – 你 要 不 要 吃 饭 ?(nǐ yào bù yào chī fàn?)
    Sí – 要 ( 饭) (yào (chī fàn))
    No – 不 要 (bù yào)
  • ¿Es alto (o no)? – 高 不 高(gāo bù gāo?)
    Sí – (gāo)
    No – 不 高 (bù gāo)

MosaLingua Web para aprender chino en contexto

La gramática china es mucho más amplia, en particular porque es totalmente diferente de la gramática española. Pero aquí tienes lo básico para empezar a escribir y usar el chino correctamente. ¡Y esperamos que te sea útil! Para aprender más vocabulario y tener acceso a más recursos, también ofrecemos MosaLingua Web.

En MosaLingua Web, puedes añadir vocabulario a tu aplicación, usar vocabulario en contexto, acceder a una biblioteca multimedia con vídeos, música, etc. Además, todo se actualiza constantemente y se te ofrece contenido nuevo constantemente. ¡Sin mencionar que también puedes conocer a toda una comunidad de otros estudiantes, que pueden animarte y motivarte en tu aprendizaje!

 

Para profundizar más

Aquí tienes otros artículo que pueden ayudarte en tu aprendizaje del chino: