Aprender a preguntar «¿Qué hora es?» y saber decir las horas en portugués son pasos importantes para aprender la lengua. Ya sea para concertar una cita o para informarte sobre el horario de apertura de una tienda, saber decir la hora resulta útil en todo tipo de situaciones. Al principio puede resultar complicado, pero con esfuerzo y perseverancia, lo aprenderás. En este artículo aprenderás todo lo que necesitas saber para empezar a hablar de la hora en portugués.

las horas en portugués

Cómo decir «¿Qué hora es?» en portugués

Que horas são? = ¿Qué hora es?

Desglosemos cada parte de la pregunta anterior:

  • Que = Qué
  • Horas = horas
  • São = son

«São» proviene del verbo «ser». Aunque esta pregunta es sencilla, la estructura de la frase puede parecer extraña para los hablantes nativos de español, ya que nadie diría «¿Qué horas son?».

Aquí tienes otras formas de preguntar «¿Qué hora es?» en portugués:

  • Que horas são agora? = ¿Qué hora es ahora?
  • Tem horas? = ¿Tienes hora?
  • Que horas? = ¿Qué hora?
  • Você pode me dizer as horas? = ¿Me puedes decir la hora?

Cómo decir las horas en portugués

Antes de entrar en el tema de las horas, repasemos los números en portugués. Estos son los números del 1 al 12 en portugués:

1 = um/uma

2 = dois/duas

3 = três

4 = quatro

5 = cinco

6 = seis

7 = sete

8 = oito

9 = nove

10 = dez

11 = onze

12 = doze

Veamos también el vocabulario relacionado con el tiempo que necesitarás a menudo cuando hables de la hora:

  • Horas = horas
  • Minutos = minutos
  • Segundos = segundos
  • Relógio = reloj
  • Dia = día
  • Manhã = mañana
  • Tarde = tarde
  • Noite = noche

Las horas en punto

Para dar una hora en punto, puedes seguir una sencilla fórmula:

  • são + (número correspondiente a la hora) + horas

Estos son algunos ejemplos:

  • São seis horas = Son las 6 en punto.
  • São sete horas = Son las 7 en punto.
  • São oito horas = Son las 8 en punto.

Sin embargo, no se puede seguir esta fórmula cuando se quiere decir «Es la una». Como «una hora» es singular, el verbo que lo precede debe estar en singular. En lugar de utilizar «são», usa el singular «é», así:

  • É uma hora = Es la 1 en punto.

Observa cómo «um» se convierte en su forma femenina «uma» porque «hora» es un sustantivo femenino.

Otras horas irregulares en portugués son «mediodía» y «medianoche»:

  • É meio-dia = Es mediodía.
  • É meia-noite = Es medianoche.

«Meio/meia» tiene múltiples significados, pero en este contexto, significa «medio». Como «dia» es un sustantivo masculino, usamos el masculino «meio». A la inversa, para medianoche, usamos el femenino «meia» debido al sustantivo femenino «noite».

Minutos

Ahora que ya hemos hablado de las horas, pasemos a los minutos. Para ser más específico a la hora de decir la hora, puedes seguir esta fórmula:

  • são + (número correspondiente a la hora) + horas + e + (número correspondiente a los minutos) + minutos

Las palabras «horas» y «minutos» son opcionales. Aquí tienes algunos ejemplos:

  • São seis horas e cinco minutos = Son las 6 horas y cinco minutos.
  • São sete e dez = Son las 7 y 10.
  • São oito e vinte = Son las 8 y veinte.

¡Echa un vistazo a la siguiente imagen para practicar más!

las horas en portugués

Los momentos del día

En portugués no se utiliza AM y PM, como se hace en inglés. En este sentido, el portugués funciona como el español, así que en su lugar se menciona la hora del día junto con las siguientes palabras:

  • Manhã = mañana
  • Tarde = tarde
  • Noite = noche

Para especificar la hora del día al decir la hora, añade «da» y «manhã», «tarde» o «noite». Por ejemplo:

  • São seis horas e cinco minutos da manhã = Son las 6 y 5 de la mañana.
  • São duas horas e dez minutos da tarde = Son las 2 y 10 del mediodía/de la tarde.
  • São sete e vinte da noite = Son las 7 y 20 de la tarde/noche.

Maneras alternativas de decir las horas en portugués

Normalmente solo hay una forma de decir una hora concreta, pero las horas que terminan en media hora o en un cuarto de hora pueden decirse de múltiples maneras.

Media hora

En portugués, puedes «trinta minutos», como en español. Por ejemplo, 6:30 puede expresarse como «são seis e trinta» (son las 6 y treinta).

Sin embargo, también puedes usar «e meia» (y media), que suele ser más común. Aquí tienes algunos ejemplos:

  • São seis e meia = Son las 6 y media.
  • São duas e meia = Son las dos y media.
  • São sete e meia = Son las 7 y media.

Los cuartos

Cuando la hora termina en 15 minutos, se puede decir «quinze minutos» o «um quarto», que significa «y cuarto» en español.

Ten en cuenta que «um quarto» se utiliza principalmente en Portugal, no en Brasil.

Por ejemplo:

  • São seis e quinze = Son las 6 y 15.
  • São duas e quinze = Son las 2 y 15.
  • São sete e um quarto = Son las 7 y cuarto.

Cuando la hora termina en 45 minutos, no tienes que decir «quarenta e cinco minutos».

En su lugar, puedes decir «quinze para as» o «um quarto para as» para decir «queda un cuarto de hora para las» (lo que en español expresaríamos como «las X menos cuarto»).

Por ejemplo:

  • São quinze para as sete = literalmente, quedan 15 minutos para las siete. Dicho de otra forma, son las 6:45 o son las 7 menos cuarto.
  • São quinze para as três = literalmente, quedan 15 minutos para las tres. Dicho de otra forma, son las 2:45 o son las 3 menos cuarto.
  • São um quarto para as oito = literalmente, quedan 15 minutos para las ocho. Dicho de otra forma, son las 7:45 o son las 8 menos cuarto.

Menos

También puedes usar «menos» para decir «queda un cuarto para».

Ten en cuenta que «menos» solo se utiliza en Portugal, mientras que «para as» es la fórmula habitual en Brasil.

  • São sete menos um quarto (Portugal) / São quinze para as sete (Brazil) = Son las 7 menos cuarto / Quedan 15 minutos para las 7.
  • São três menos um quarto (Portugal) / São quinze para as três (Brazil) = Son las 3 menos cuarto / Quedan 15 minutos para las 3.
  • São oito menos um quarto (Portugal) / São quinze para as oito (Brazil) = Son las 8 menos cuarto / Quedan 15 minutos para las 8.

«Menos» y «para as» se pueden usar con cualquier número.

Es decir:

  • São sete menos dez (Portugal) / São dez para as sete (Brazil) = Son las 7 menos 10 / Quedan 10 minutos para las 7.
  • São três menos quinze (Portugal) / São quinze para as três (Brazil) = Son las 3 menos cuarto / Quedan 15 minutos para las 3.
  • São oito menos vinte (Portugal) / São vinte para as oito (Brazil)= Son las 8 menos veinte / Quedan 20 minutos para las ocho.

Para profundizar más