Durante un viaggio in un paese di lingua inglese o all’estero, capita spesso di avere difficoltà a capire i madrelingua inglese. Nonostante un livello abbastanza buono, nonostante i buoni voti a scuola, durante il tuo primo viaggio in Inghilterra o negli Stati Uniti c’è voluto poco per capire che… stavi facendo fatica a capire! Sin dai primi minuti in terra straniera, passando i controlli o quando un agente ha iniziato a parlarti in un inglese del tutto incomprensibile. Ma perché abbiamo difficoltà a capire l’inglese? Vediamolo insieme, sfruttando anche i nostri consigli per capire meglio e imparare l’inglese.

 

madrelingua inglese

Cosa troverai in questo articolo?

You talking to me?! Perché non riusciamo a capire i madrelingua inglese?

Penso di non sbagliare se dico che per un italiano capire in inglese è difficile. E non sto parlando degli insegnanti di inglese che eravamo soliti ascoltare scuola! Perché se è vero che abbiamo difficoltà a capire i madrelingua inglese, in realtà ciò accade proprio perché capire i prof era facile! E perché tanta differenza? Perché ci perdiamo ogni volta che dobbiamo parlare con un madrelingua inglese?

capire in inglese

 

1. A causa della velocità della lingua

E sì, sfortunatamente i madrelingua inglese non parlano così lentamente come il tuo insegnante a scuola. Non tutte le parole vengono chiaramente enunciate una dopo l’altra in una frase, o ripetute. L’obiettivo del tuo interlocutore non è quello di essere compreso, a differenza di un insegnante, ma di comunicare il più naturalmente possibile. Per questo abbiamo l’impressione che i nativi parlino velocemente e ci sembra difficile capire i madrelingua inglese.

2. I diversi accenti e intonazioni

Ho incontrato due australiani in Argentina: uno l’ho capito abbastanza bene ma l’altro…  non ho capito nulla. Anche lui se n’è reso conto. Potevo chiacchierare con uno, ma con l’altro non c’era niente da fare, non lo capivo. Perché? Forse il suo accento era diverso, forse il suo wording era diverso, forse era la sua voce. Il punto è che mi ci sono volute diverse settimane prima di poterlo capire e parlargli “normalmente”.

Tutti hanno un accento, tutti usano un’intonazione diversa, tutti hanno un ritmo di pronuncia diverso. Purtroppo a scuola ci abituiamo a una sola persona, una sola voce. Anche nelle lezioni private con un insegnante siamo abituati a una voce che non ci aiuta necessariamente a capire l’inglese più generale.

3. La mancanza di vocabolario

Questo è un fattore che può davvero giocare un ruolo fondamentale in una conversazione. Le parole che ti sono familiari non rappresenteranno un problema; altre però potresti non conoscerle. Anche se bastano poche parole per comunicare, quando impariamo una lingua non impariamo necessariamente TUTTO il dizionario! In tutte le conversazioni possono esserci nuove parole.

4. L’utilizzo dello slang

Anche in questo caso si tratta di nuove parole che non si imparano a scuola. Lo slang è il gergo colloquiale della lingua inglese. Lo slang inglese va imparato, altrimenti è difficile capire questo vocabolario così specifico. E questo vale per l’inglese ma pure per le altre lingue. Anche in italiano parliamo velocemente, mangiando le parole, usando il dialetto o degli intercalari come “cioè”. Ciò non facilita la comprensione degli stranieri.

Prima di proseguire, sappi che puoi testare il tuo livello di inglese gratuitamente sul nostro sito in 20 domande. Basta fare clic sul link in basso per accedere al nostro test di livello di inglese

Testa il tuo livello d’inglese

 

Come capire i madrelingua inglese?

I metodi di apprendimento utilizzati a scuola danno molto spazio alla grammatica inglese, alla lettura e alla scrittura. Quanto tempo hai passato a leggere un testo in inglese per poi riassumerlo? Quanto tempo hai impiegato a decifrare il testo da un punto di vista grammaticale?

Il problema è che si presta troppa attenzione alla grammatica o alle parole che leggiamo. Quando un madrelingua inglese ci parla, cerchiamo di capire la grammatica o la coniugazione utilizzata e cerchiamo di tradurre le parole ascoltate. Tradurle visivamente. E così perdiamo la nostra capacità di ASCOLTARE semplicemente, di prestare attenzione alle parole e di dedurre il significato delle parole. Siamo troppo focalizzati sulla grammatica, sulle coniugazioni, sulla traduzione scritta.

facilitare l'apprendimento dell'inglese

Per capire meglio chi parla inglese, devi iniziare modificando il modo in cui ascolti. E i suggerimenti che seguono ti aiuteranno a farlo.

1. Distingui tra content word e function word

In tutte le lingue, in tutte le frasi, ci sono parole considerate più importanti di altre. Gli spagnoli, ad esempio, mettono in risalto queste parole con gli accenti tonici. Una particolarità che non usiamo in italiano e che non si usa neanche in inglese, ma che comunque esiste oralmente. Tutte le frasi sono composte da parole importanti: nomi, verbi e aggettivi che danno significato alla frase. Parole che veicolano l’idea principale. Queste parole sono chiamate content word in inglese. E ogni frase ha poi parole meno importanti, usate principalmente per applicare regole grammaticali, coordinatori come avverbi, soggetti o le desinenze grammaticali come –ed. Queste parole sono chiamate function word.

Se non sempre capiamo i madrelingua inglese è perché abbiamo imparato l’inglese scritto a scuola. Ad esempio, leggendo “I should go to the supermarket to buy some meat“, leggeremo tutte le parole allo stesso modo con la stessa intonazione e lo stesso ritmo, perché è così che l’abbiamo imparato. Tuttavia, un madrelingua inglese darà importanza alle content word e darà meno importanza alle function word. In questa frase, le content word sono: go, supermarket, buy, meat. Solo queste parole sono chiaramente enunciate dagli anglofoni. Le altre sono quasi superflue e ciò si manifesta nell’inglese parlato perché un nativo tenderà a mangiarsi le parole superflue.

  • I should go diventa shou go.
  • To the supermarket diventa tuz-supermarket 
  • To buy diventa t’buy 
  • some meat diventa su-meat

Quindi, mentre noi diremmo “I should go to the supermarket to buy some meat”, i madrelingua diranno diranno “shou go tuz-supermarket t’buy su-meat“. Questo è anche il motivo per cui spesso abbiamo l’impressione che i madrelingua inglese parlino velocemente. Danno solo importanza a certe parole e non ne danno ad altre.

2. Impara ad ascoltare i madrelingua inglese

E ora, per capire la differenza tra content e function word, ti invito semplicemente ad ascoltare l’inglese. Esatto: ascolta, ascolta, ascolta di nuovo e più volte se necessario. Fino a comprendere la struttura di una frase, quali sono le content word e quali sono le function word. Per fortuna oggi è facile ascoltare inglese. Hai la possibilità di accedere a molte risorse gratuite su Internet. Puoi facilmente ascoltare la radio, guardare una serie inglese o un film. Anche YouTube ti propone alcuni episodi di buone vecchie serie in inglese.

 

Quindi il nostro primo consiglio per decifrare l’inglese usando content word e function word è: scarica un episodio di una serie che ti piace ma NON scaricare i sottotitoli. Inizia guardando l’episodio una prima volta. Trova un passaggio interessante. Rivedilo più volte, ascolta attentamente le parole, una per una, finché non sarai in grado di scomporre  le frasi tra content word e function word. Questo ti permetterà di migliorare la comprensione orale e migliorare la pronuncia e alla fine capirai come funziona la lingua inglese dalla prospettiva di un parlante nativo.

Ascoltare l’inglese ti aiuterà, col tempo, a capire meglio l’inglese. In ogni caso, non siamo mai al sicuro dai malintesi come tra me e l’australiano. Forse, se ascoltassi meno l’inglese americano e più l’inglese australiano, abituerei il mio orecchio alle intonazioni, agli accenti, al ritmo australiano. Questo perché, in generale, per migliorare la comprensione orale c’è solo una cosa da fare: ascolta l’inglese, e più esattamente quello che vuoi imparare (inglese dall’Australia, Stati Uniti, Inghilterra, Nuova Zelanda).

3. Segui una formazione per imparare a capire meglio i madrelingua inglese

Infine, l’ultima soluzione per capire meglio i madrelingua inglese: segui il nostro fantastico corso di formazione MosaSeries: The Man With No Name. È una serie audio che abbiamo creato interamente in inglese per aiutarti a migliorare la comprensione orale. Clicca sull’immagine qui sotto per saperne di più.

 

capire madrelingua inglese

E per andare oltre, eccoti altri articoli che possono interessarti: