Eliminare il proprio accento e parlare come un madrelingua è il sogno della maggior parte delle persone che si cimentano con l’apprendimento linguistico. Sulla base delle mie esperienze e letture, sono giunto alla conclusione che ognuno possa acquisire una pronuncia perfetta al punto da essere scambiato per un nativo. Non ci credi? Leggi l’articolo fino alla fine per scoprire le mie strategie.

Articolo aggiornato il 07.12.2021

parlare come un madrelingua

Cosa troverai in questo articolo?

Parlare come un madrelingua

Per alcune persone questo processo di miglioramento richiede un po’ di tempo e avviene in maniera naturale, mentre per altri è necessario impegnarsi attivamente con risultati riscontrabili solo dopo qualche anno. Personalmente, rientro nel secondo caso: anche se vivo da anni in Francia, la mia origine italiana viene rapidamente identificata quando parlo in francese e per una questione di scelta, non ho mai voluto fare sforzi per nasconderlo. Il mio accento fa parte delle mie origini di cui sono fiero ed è in qualche senso il mio modo di parlare a rendermi particolare agli occhi degli altri.

Per l’inglese, ho invece voluto impegnarmi attivamente per avvicinare il più possibile il mio accento a quello British che adoro. Tutto questo per dire che non c’è nulla di male nel conservare l’accento del tuo paese, ma se hai voglia di perfezionarti ed essere scambiato per un “native speaker”, ti propongo un po’ di consigli utili per riuscirci!

1. Scegliere dall’inizio un accento preciso

American English o British English? Spagnolo dell’America Latina o della Spagna? Quando scegliamo lingue molto diffuse, è bene scegliere dall’inizio la variante che vogliamo riprodurre perché spesso le maggiori differenze risiedono proprio nell’accento. Personalmente ho scelto il castigliano della Spagna per motivi lavorativi (maggiori scambi con il continente europeo) e il portoghese brasiliano perché ne preferisco le sonorità e poiché ho alcuni amici in Brasile.

Come spiegato in questo interessante articolo che ti consiglio di leggere (in fondo trovi la traduzione italiana), si tratta di una scelta meramente personale che dipende da vari fattori come i gusti, la disponibilità di materiale, il lavoro, la possibilità di viaggiare e le contingenze della vita.

2. Esporsi molto all’accento scelto e privilegiare materiale audio che lo riproduca

Una volta scelto l’accento che preferisci o di cui hai maggior bisogno, esponiti di preferenza a registrazioni, podcast, trasmissioni radiofoniche o televisive e risorse audio che ti aiutino ad impregnarti e fare tuo tale accento. Personalmente guardo solo la televisione brasiliana e mai quella portoghese per cercare di facilitare il lavoro di “imitazione” dei suoni, intonazioni e gesti del popolo carioca.

Per l’inglese, la scelta più semplice è senza dubbio l’American English: non solo è molto più semplice, ma la maggior parte dei film, delle serie tv e del materiale audio in giro riproduce l’accento nordamericano. In ogni caso, l’importante è esporsi continuamente all’accento che vogliamo riprodurre: fanne una routine ascoltando podcast tutti i giorni o guardando una trasmissione tutti i giorni.

3. Parlare piano

La tentazione di molti è voler parlare velocemente sin dall’inizio facendo inevitabili errori di pronuncia. Soprattutto all’inizio è importante scandire bene tutte le parole parlando in modo lento. In questo modo potrai pronunciare attentamente i vari suoni ed avere un accento più fedele all’originale!

4. Parlare sin dai primi giorni

Se non apri bocca, sarà difficile migliorare. Il mio consiglio è ripetere i suoni ascoltati sin dal primo giorno in modo da esercitarsi in modo attivo. È importante vincere la timidezza e lanciarsi prima ripetendo ad alta voce e parlando da soli e poi creando occasioni per parlare con altre persone. Senza la pratica, non migliorerai mai!

5. Cercare di parlare correttamente e curare la pronuncia dall’inizio

Conosco molte persone che hanno imparato delle lingue per mesi sui libri, senza mai esporsi al linguaggio parlato. In seguito, si sono rese conto che avevano imparato male alcuni suoni e avevano preso cattive abitudini come pronunciare le frasi “all’italiana”, ossia con il nostro ritmo cantilenante. Ci sono voluti mesi ed in alcuni casi anni per correggere quegli errori. È importante quindi dare massima importanza alla corretta pronuncia di una lingua sin dall’inizio per guadagnare tempo ed evitare di doversi sforzare in seguito per correggersi.

6. Parlare con dei madrelingua per farti correggere

Grazie ai siti di scambio linguistico, possiamo parlare gratuitamente e comodamente da casa con madrelingua provenienti da tutto il mondo. Ecco la nostra selezione dei migliori siti di scambio linguistico per praticare gratis le lingue su internet. Parlando con dei nativi, potranno aiutarti a correggere gli errori ricorrenti permettendoti di migliorare velocemente.

7. Consultare i dizionari online e i siti dedicati alla pronuncia

Come spiegato nel nostro articolo I migliori dizionari gratuiti su internet per migliorare in inglese, spagnolo e francese, esistono molti dizionari su internet che non solo riportano la trascrizione fonetica delle parole, ma soprattutto propongono le registrazioni audio. È molto utili consultarli spesso, soprattutto in caso di dubbio. Un servizio molto interessante è Forvo, in cui troverai la pronuncia delle parole nelle diverse varianti.

8. Registrare la tua voce parlando nella tua lingua di arrivo

Con il computer o telefono, registrati mentre leggi o parli per riascoltarti e paragonare la tua pronuncia a quella originale. Potrai così renderti conto dei suoni che devi migliorare.

9. Non trascurare intonazione, ritmo, musicalità e linguaggio non verbale

Avere un buon accento non significa soltanto pronunciare correttamente, ma soprattutto essere capace di adottare il ritmo, la musicalità e le specificità della variante che vogliamo riprodurre. Allenati a sottolineare le parole e gli accenti, alla maniera dei madrelingua. Il tuo accento sembrerà molto più naturale. Se il tuo obiettivo è passare per un madrelingua, allora dovrai cercare di riprodurne il linguaggio non verbale, i gesti, la maniera di avvicinarsi al corpo degli altri e via dicendo. Uno spagnolo che parla inglese e viceversa dovranno sforzarsi di avvicinare il più possibile il proprio stile a quello dell’altro.

10. Cantare canzoni in lingua originale

La musica può diventare uno strumento utilissimo per migliorare soprattutto per l’intonazione ed il ritmo. Divertiti a cantare con i video delle tue canzoni preferite e usa i tanti siti disponibili su internet per praticare a ritmo di musica (ecco la lista dei migliori per noi).

11. Trovare un modello da imitare

Personalmente avevo scelto Hugh Grant per cercare di riprodurne l’accento che adoro. In effetti, giocare a fare l’imitatore può davvero darti una marcia in più. Scegli un personaggio famoso o un cantante ed ascolta il suo modo di parlare. Ripeti con lui e cerca di imitarlo. Pian piano riuscirai ad avvicinarti al suo modo di parlare.

Allora sei pronto per migliorare? Se hai altri consigli da condividere, non esitare a lasciare un commento!

Per approfondire

Se ti è piaciuto questo articolo, potrebbero piacerti anche i seguenti:

Se pensi che questo articolo possa interessare a qualcuno dei tuoi contatti, condividilo!

pinterest_parlare come un madrelingua