Questo articolo sull’inglese globish riprende il discorso iniziato con la lettura del libro di Jean-Paul Nerrière Parlate Globish, quindi ti consigliamo di cominciare capendo cos’è il globish.
L’inglese globish non si limita ad essere una lista condensata del vocabolario inglese. Nel volume, Jean-Paul Nerrière, forte della sua grande esperienza nell’ambito della comunicazione internazionale, spiega anche i trucchi per essere capiti ovunque nel mondo (e non solo nei paesi anglofoni). Vediamoli insieme!
Cosa troverai in questo articolo?
L’accento inglese perfetto?
Ti rassicuro subito, non c’è bisogno di avere l’accento di Oxford per farsi capire: l’accento italiano è molto comprensibile e ha una buona immagine nel mondo. L’autore, essendo francese, parla ovviamente della situazione dei parlanti francesi all’estero; lo stesso discorso può essere applicato all’Italia poiché basta aver viaggiato un po’ per rendersi conto di quanto l’italiano ispiri simpatia e sentimenti positivi. Mi è capitato spesso sentir dire che il mio accento era molto affascinante e simpatico.
In ogni caso, avere un accento italiano non significa pronunciare le parole inglesi all’italiana (scelta che condannerebbe all’incomprensione). Bisogna imparare la pronuncia esatta per farsi capire: il problema è scegliere una delle 18 varietà di accenti come base di riferimento. In Italia, o meglio in Europa, abbiamo la tendenza a privilegiare l’inglese British, ma se si vuole essere capiti ovunque nel mondo, l’accento americano è quello più comprensibile e anche più facile da imitare.
Inglese globish: le tecniche per farsi capire a livello internazionale
Nel corso della sua carriera, l’autore Jean-Paul Nerrière è stato vice-presidente prima di IBM Europe e poi di IBM USA. Così, durante sue numerose riunioni, ha potuto affinare delle tecniche per essere sicuro di farsi ben capire da un pubblico internazionale. Queste tecniche per l’uso dell’inglese globish sono indispensabili per lavorare in un contesto internazionale, ma servono anche in occasione di viaggi all’estero per esempio.
1. Valutare il proprio pubblico
È la prima cosa da re: devi adattare il tuo inglese a quello del pubblico e iniziare usando il livello più basso. Se il tuo obiettivo è farti capire, allora devi adattarti: se il tuo inglese è buono, non devi pensare che sia lo stesso per i tuoi interlocutori. Di sicuro, non ti piacerebbe parlare con un anglofono che parla super veloce e usa paroloni incomprensibili per uno straniero.
2. Commettere deliberatamente qualche errore
Questa tecnica è la mia preferita (soprattutto perché non ho bisogno di sforzarmi ;-). Ciò permette di incoraggiare gli interlocutori non anglofoni e sbloccare la comunicazione eliminando i complessi relativi alla lingua.
Un altro vantaggio è che, quando si hanno di fronte degli anglofoni, fare degli errori permette di convincerli che il loro dovere e interesse è di farsi capire. Sapranno quindi che devono compiere degli sforzi per esprimersi. Non è usando la loro lingua con brio che potrai guadagnare il loro rispetto, ma è obbligandoli a ripetere certe frasi più lentamente che otterrai il rispetto e gli sforzi che meriti.
3. Parlare lentamente
Sembra ovvio, ma non è sempre facile quando si ha un livello sufficiente. Bisogna fare delle pause per permettere al nostro interlocutore di digerire l’informazione. Si tratta di un trucco usato da tutti i buoni oratori per mettere in evidenza l’importanza dei propri argomenti.
4. Usare frasi corte
Idem, è evidente che le frasi più brevi sono più semplici da capire, l’obiettivo ultimo dell’inglese globish.
5. Utilizzare parole semplici, sinonimi e perifrasi
Visto che l’inglese globish è limitato a 1500 parole, è necessario a volte accumulare dei termini simili o fare delle perifrasi per esprimere le proprie idee.
Es. La parola “siblings”, che non ha equivalenti in italiano, si può esprimere con “the other children of my father and my mother”. Certo, è più lungo e meno sofisticato, ma in questo modo useremo parole semplici, capite in tutto il mondo.
6. Ripetere e riformulare
Non bisogna esitare a ripetersi, riformulando le frasi importanti per essere sicuri di essere ben capiti.
7. Evitare le metafore e i modi di dire
Raramente le metafore in una lingua trovano riscontro letterali in un’altra, quindi potrebbero renderti oscuro ai tuoi interlocutori. Allo stesso modo, evita di tradurre parola per parola: sforzati di usare i giri di frase propri dell’inglese così ti capiranno più facilmente.
8. Evitare l’ironia
Allo stesso modo, l’humour è diverso in ogni paese: quindi al meglio non saremo compresi, al peggio mal interpretati.
9. Usare degli aiuti visivi
Usa molto il linguaggio del corpo (noi italiani siamo favoriti in questo). La maggior parte delle espressioni del corpo sono universali e ciò aggiunge un elemento di comprensione non trascurabile. È possibile farsi comprendere utilizzando esclusivamente dei segni, quindi tanto vale usare tutti i mezzi a disposizione per aumentare le possibilità di essere capiti, oltre all’inglese globish.
Se devi fare una presentazione, non esitare ad utilizzare tanti schemi, grafici e immagini.
10. Far scrivere le conclusioni o un riassunto in gruppo
In occasione di una riunione di lavoro, questa tecnica è molto efficace poiché permette di assicurarsi che tutti abbiano capito (anglofoni e non) introducendo un po’ d’interattività per animare la partecipazione.
11. Migliorare la tua pronuncia
Non avrai più problemi a farti capire se farai pratica per avere una corretta pronuncia inglese. A questo scopo puoi seguire la nostra guida completa alla pronuncia inglese (o iscriverti alla nostra MasterClass Inglese Orale)!
11. Usare un vocabolario ristretto
Per essere sicuri di farsi capire da anglofoni non nativi che non hanno necessariamente un buon livello d’inglese, bisogna cercare di limitarsi alle 1500 parole del Globish. Con queste parole accuratamente scelte, potrai esprimerti senza problemi, ma soprattutto moltiplicherai le possibilità di essere compreso da tutti. Ovviamente, se parli inglese globish nell’ambito del tuo lavoro, sarà necessario arricchirlo con termini specialistici della tua professione.
Conclusioni
Spero avrai apprezzato gli articoli dedicati al libro di Jean-Paul Nerrière Parlate Globish, in cui ho trovato tanti consigli utili. Come già sottolineato però, non credo basti accontentarsi di sole 1500 parole: più che un traguardo, l’inglese globish dovrebbe essere un’importante tappa intermedia del nostro apprendimento verso la padronanza della lingua. Una volta raggiunto un livello superiore però, non dimenticare di retrocedere al Globish se necessario, per farti capire da tutti.
E se vuoi imparare inglese, scarica MosaLingua Imparare l’inglese, l’app che ti permette di memorizzare velocemente e a lungo parole e frasi utili per la comunicazione quotidiana ma vocabolario più specializzato.
BONUS VIDEO: Abbe spiega come farsi capire all’estero
Abbe ha registrato un video in cui spiega questi trucchi (ed altri ancora!) con maggiori dettagli. Guardalo qui o sul nostro canale YouTUbe. I sottotitoli sono disponibili in sei lingue e li attivi con la rotellina in basso a destra, che ti permette anche di rallentare la velocità.
Per altri video sulle lingue, iscriviti al nostro canale
Se vuoi approfondire questi temi, ecco altri 3 articoli interessanti:
- Come perdere le cattive abitudini di pronuncia inglese
- Come migliorare la propria pronuncia
- Come scrivere email in inglese
Articoli che potrebbero interessarti:
Migliora la comprensione orale in inglese
Vuoi migliorare la comprensione in inglese?
Inizia subito seguendo la nostra appassionante serie MosaSeries: The Man With No Name.
Puoi approfittare di una prova gratuita per 15 giorni!
MosaSeries è una storia in inglese divisa in vari episodi per migliorare la comprensione orale e l’ascolto, arricchire il vocabolario e migliorare la grammatica. Inizia subito e finalmente capirai l’inglese senza problemi!
Commenti