E se cominciassimo con una barzelletta oggi? Eccola: Fra libri. “Ho caldo” dice uno. “Per forza! Dormi sempre con la copertina”! Ahahah 🙂 Ridiamo così in Italia, ma come ridere in inglese, francese e altre lingue? Imparare le lingue vuole dire anche conoscere queste caratteristiche linguistiche a cui magari non pensi… ma ci siamo noi a darti una mano!

ridere in inglese

Cosa troverai in questo articolo?

Ridere per iscritto

Probabilmente lo hai già capito, qui parliamo di un ridere “scritto”, ovvero come i parlanti di Paesi diversi scrivono la loro risata quando comunicano per messaggi. Puoi provare ad esercitarti in un’attività molto divertente tentando di indovinare una trascrizione delle risate in varie lingue. Tuttavia, rischi di rimanere sorpreso quanto al risultato. Abbiamo elencato qualche “Ahahah” in varie lingue per aiutarti.

Ahahah: la risata scritta italiana

In Italia solitamente si trova scritta la risata “ahahah” anche se a volte può capitare di trovare anche la versione che antepone le “h” alle “a” come in “hahaha”, tuttavia non è la versione ufficiale e/o più utilizzata.

“Ah ah” vs “Ha ha” per i francesi

Cominciamo per i francesi, che, come spesso accade, complicano le cose semplici. In effetti, sono accettate due versioni in lingua francese: “Ah ah” e “Ha ha”. Alcuni preferiscono la prima versione per la buona e semplice ragione che la lettera “h” non si pronuncia in francese. Altri, preferiscono la seconda perché è utilizzata anche in altre lingue.

L’intensità della risata crea anch’essa discussioni: si potrebbe pensare che “Ha ha” descriva una risata più forte, che arriva direttamente dai polmoni. Quando il tuo amico José te ne ha raccontato una davvero buona! A differenza di “Ah ah” che sembra un po’ più riservato nella sua pronuncia. Manca lo stesso lasciarsi andare. Qui, il tuo vicino ti ha raccontato una battuta stupida piuttosto inutile e non ti ha fatto ridere più di tanto. Non così divertente Monsieur Leblanc…

Come ridere in inglese e in altre lingue

Nelle altre lingue, non ci sono dibattiti. Ecco una lista di onomatopee della risata che potrai utilizzare nelle varie lingue.

  • inglese: haha
  • spagnolo: jajaja
  • italiano: ahahah
  • tedesco: haha
  • portoghese: rsrs / kkkk
  • russo: xaxa
  • cinese: 哈哈 (haha)
  • giapponese: ふふふ (huhuhu)
  • thai: 5555

Queste risate rappresentano quella che noi chiameremmo una risata “di base”, l’equivalente di “Ah ah” (o “Ha ha”) in francese. Tuttavia, queste risate possono variare. In francese ad esempio, troviamo la variante “héhé”. Anche in italiano usiamo variazioni come “hihihi” per esprimere una risata maliziosa o ancora “muhuhahahahah” per la risata malvagia. È la stessa cosa in altre libgue, ma tutte, compreso l’italiano, preferiscono l’equivalente del classico “ahahah”.

Puoi anche aggiungere quante sillabe vuoi a seconda dell’ilarità nei propositi del tuo interlocutore. Così, “jajaja” è un po’ divertente, “jajajajaja” è molto più divertente e con “JAJAJAJA” hai le lacrime agli occhi. È quindi possibile intensificare tutte queste risate grazie alle maiuscole e alla punteggiatura.

E certo, è impossibile parlare delle risate senza menzionare il più celebre di tutti: l'”ho ho ho” di Babbo Natale. O si tratta piuttosto di “oh oh oh”? Ti lascio il tempo di pensarci…

Vari tipi di risate

Online o per messaggio, esistono diversi modi di esprimere la propria reazione a qualcosa di divertente. La generazione Z non sarà d’accordo magari con ciò che segue, considerando questi termini obsoleti, persino degni dei boomers! Quale orrore! Eppure questo “linguaggio dei messaggi” è tutt’ora utilizzato da molti di noi e non è ancora pronto a scomparire.

  • LOL

Cominciamo con il famoso “LOL”, che in inglese significa “laughing out loud” (= ridere forte). Questo è semplicemente un equivalente del nostro “ahahah”, per mostrare che troviamo qualcosa divertente. Solo divertente, non esilarante. Questo acronimo inglese è usato in varie lingue: si utilizza in italiano, francese, tedesco, spagnolo, ecc… Ma alcuni Paesi hanno un proprio equivalente come “www” in Giappone, “233” in Cina o “лол ” in Russia.

  • MDR o LOL

Poi, se trovi che il tuo amico sia davvero divertente, potresti utilizzare altri acronimi. “MDR” in Francia, “Mort de Rire” (morto dal ridere), o il suo equivalente inglese, che utilizziamo più spesso in italiano, LOL “Laughing Out Loud”. A volte si usa anche LMAO, letteralmente “Laughing My Ass Off” che noi tradurremmo con ridere a crepapelle.

Qualche barzelletta

Non possiamo parlare di modi di ridere senza proporti qualche barzelletta. Eccone qualcuna, sperando che ti facciano esclamare un “ahahah” o ancora meglio un “LOL”!!.

  • Ho dovuto lavare il caffè? – Perché? – Era macchiato…
  • Perché se Dio è immortale ha lasciato ben due Testamenti?
  • Ho finito le battute che avevo in serbo, ora inizio con quelle in croato!
  • I boy scout che vanno via in motocicletta hanno un nome particolare: le giovani marmitte!
  • Qual è il colmo per una fabbrica di carta igienica? Andare a rotoli!
  • Caro, l’auto non parte! – Hai controllato le spie? – Perché, dici che mi stanno seguendo?

Altre onomatopee

E che ne è di altre onomatopee usate in altre lingue? Prima di lasciarci, facciamo un piccolo giro del mondo con brevi suoni divertenti che puoi utilizzare per ritmare i tuoi messaggi.

Starnutire

  • italiano: eccì
  • francese: atchoum
  • inglese: achoo
  • tedesco: aatschi
  • spagnolo: achís

Baciare

  • italiano: smack
  • francese: smack / mouah
  • inglese: mwah
  • giapponese: chuu
  • russo: cmok

Ammirazione

  • francese: waouh
  • inglese: wow
  • portoghese : nossa
  • italiano : uao

Mangiare (è buono)

  • francese: miam
  • inglese: yum
  • italiano : gnam
  • giapponese: mogumogu

Dolore

  • francese: aïe
  • inglese: ouch
  • russo: ой (oj)
  • tedesco: au

Speriamo che questo articolo ti abbia fatto sorridere! D’altronde, se parli un’altra lingua e conosci altri modi di scrivere per iscritto, facceli sapere nei commenti. Saremmo felici di aggiornare il nostro articolo con le tue proposte.

Per approfondire

Se ti piacciono i metodi di apprendimento alternativi, eccone altri che potrebbero essere di tuo interesse: