Saper chiedere scusa in spagnolo è fondamentale per comunicare in modo educato ed evitare malintesi. Che tu stia viaggiando in un paese di lingua spagnola, lavorando con colleghi madrelingua o semplicemente facendo pratica con la lingua, conoscere le giuste espressioni ti aiuterà a esprimerti con naturalezza. Ma attenzione: non tutte le scuse sono uguali! A seconda del contesto, puoi usare formule più o meno formali. In questo articolo, vedremo i diversi modi per dire scusa in spagnolo, con esempi pratici per ogni situazione.
Cosa troverai in questo articolo?
“Perdón”: la scusa generica e universale
Se hai bisogno di una parola veloce per dire “scusa” in spagnolo, “perdón” è la scelta più sicura. Si usa in contesti informali e formali, quando vuoi chiedere scusa in modo generico o attirare l’attenzione di qualcuno.
Esempi pratici:
- Perdón, no te había visto. → Scusa, non ti avevo visto.
- Perdón, ¿me puedes repetir? → Scusa, puoi ripetere?
- Perdón, señor, ¿sabe dónde está la estación? → Mi scusi, signore, sa dov’è la stazione?
Quando usarlo?
- Quando urti qualcuno per sbaglio.
- Per interrompere educatamente una conversazione.
- Se vuoi chiedere scusa senza troppe formalità.
“Lo siento”: per esprimere un vero dispiacere
Se vuoi mostrare un po’ più di empatia o se hai commesso un errore che ha causato fastidio o dolore a qualcuno, usa “lo siento”. Questa espressione significa letteralmente “mi dispiace” ed è più forte di un semplice “perdón”.
Esempi pratici:
- Lo siento, no era mi intención ofenderte. → Mi dispiace, non era mia intenzione offenderti.
- Lo siento mucho por lo que pasó. → Mi dispiace molto per quello che è successo.
- Lo siento, llego tarde. Había mucho tráfico. → Scusa, sono in ritardo. C’era molto traffico.
Quando usarlo?
- Quando vuoi mostrare di essere sincero pentito.
- Se hai ferito i sentimenti di qualcuno.
- In situazioni più serie o emotive.
Varianti utili:
- “Lo siento mucho” → Mi dispiace molto (per enfatizzare il tuo dispiacere).
- “Lo lamento” → Lo rimpiango (più formale, usato in contesti ufficiali o tragici, come per esprimere condoglianze).
“Disculpa” e “Disculpe”: le versioni più formali di scusa
Se vuoi essere educato e rispettoso, soprattutto con sconosciuti o persone più anziane, usa “disculpa” (informale) o “disculpe” (formale).
Esempi pratici:
- Disculpa, no quería molestar. → Scusa, non volevo disturbare.
- Disculpe, señor, ¿puede ayudarme? → Mi scusi, signore, può aiutarmi?
- Disculpen por el retraso. → Scusatemi per il ritardo. (quando parli a più persone)
Quando usarlo?
- Con persone che non conosci bene.
- In ambienti di lavoro o situazioni professionali.
- Quando vuoi sembrare più rispettoso.
Trucco rapido: se hai dubbi su quale usare, “disculpe” è sempre più formale e sicuro con estranei!
“Perdone”: per scusarsi in modo ancora più rispettoso
Un altro modo per chiedere scusa in modo formale è usare “perdone” (terza persona singolare) o “perdonen” (per più persone). È simile a “disculpe”, ma con un tocco più solenne.
Esempi pratici:
- Perdone, no fue mi intención. → Mi scusi, non era mia intenzione.
- Perdonen la demora. → Scusatemi per il ritardo.
Quando usarlo?
- Se vuoi essere estremamente educato.
- In situazioni di lavoro formali.
Differenza tra “perdone” e “disculpe”?
- “Perdone” → più solenne e rispettoso.
- “Disculpe” → più comune e pratico.
Espressioni colloquiali per chiedere scusa in spagnolo
Se parli con amici o in situazioni informali, ci sono modi più naturali e rilassati per scusarti.
Esempi pratici:
- “¡Uy, perdona!” → Ops, scusa! (Perfetto quando urti qualcuno senza volerlo.)
- “Lo siento, tío, fue sin querer.” → Scusa, amico, è stato senza volerlo. (Espressione usata in Spagna.)
- “Mil disculpas.” → Mille scuse. (Un modo più enfatico per chiedere perdono.)
Puoi usare queste espressioni con amici o persone vicine o quando vuoi sembrare più spontaneo.
Come rispondere quando qualcuno si scusa in spagnolo
Ora che sai come chiedere scusa, ecco alcune risposte che puoi usare se qualcuno si scusa con te:
- “No pasa nada.” → Non fa niente. (Perfetto per minimizzare un errore.)
- “Está bien.” → Va bene. (Per accettare le scuse in modo neutro.)
- “No hay problema.” → Non c’è problema. (Usato frequentemente in contesti informali.)
- “Te perdono.” → Ti perdono. (Più serio, usato quando il problema è stato significativo.)
Scegli la frase giusta per ogni occasione
Ora hai un repertorio completo di modi per dire “scusa” in spagnolo, da quelli più formali a quelli colloquiali. La chiave è adattare la tua scelta alla situazione:
- “Perdón” → per chiedere scusa velocemente.
- “Lo siento” → per esprimere vero dispiacere.
- “Disculpa / disculpe” → per scuse educate e formali.
- “Perdone” → per un tono ancora più rispettoso.
- Espressioni informali → per scusarsi tra amici.
Imparare queste espressioni non solo migliorerà il tuo spagnolo, ma ti aiuterà anche a comunicare meglio e a evitare incomprensioni. Ora tocca a te: qual è l’espressione che userai di più?
Per approfondire
Se ti è piaciuto questo articolo, troverai anche i seguenti molto utili per ampliare il tuo vocabolario:
- 10 frasi in spagnolo per la vita di tutti i giorni [VIDEO]
- Frasi idiomatiche in spagnolo
- Emozioni in spagnolo: come esprimerle al meglio
Articoli che potrebbero interessarti:
Vuoi iniziare subito a imparare o migliorare la lingua?
Comincia a migliorare il tuo spagnolo
Vuoi migliorare il tuo spagnolo?
Prima buona notizia: possiamo aiutarti!
Seconda buona notizia: puoi cominciare gratuitamente! Attiva subito la tua prova gratuita e per 15 giorni potrai sfruttare il metodo più efficace per apprendere una lingua!
Flashcard per imparare il vocabolario, video in VO con sottotitoli, audiolibri, testi adattati al tuo livello e non solo… MosaLingua Premium ti dà accesso a tutto questo e molto di più! Inizia subito (è gratis e senza rischi).
Commenti