“If I were a boy, even just for a day…I’d roll outta bed in the mornin'”. Ti starai chiedendo perché abbiamo scomodato Beyoncé per parlare di una cosa magari anche un po’ noiosa ma indispensabile come i verbi in inglese. La risposta è semplice, nella canzone If I were a boy Beyoncé fa un uso costante dei periodi ipotetici, con il condizionale, quindi con il suo aiuto, o meglio, con il suo testo vedremo come si forma il condizionale in inglese, in questa guida completa ai periodi ipotetici. Are you ready? Let’s go!

condizionale in inglese

Cosa troverai in questo articolo?

I periodi ipotetici in inglese

Ci sono diversi tipi di periodi ipotetici in inglese, ma la distinzione principale che viene fatta è tra condizionali reali e condizionali irreali. Nella canzone, Beyoncé usa condizionali irreali, ovvero periodi ipotetici che descrivono situazioni improbabili o irreali (tra poco vedremo come si formano).

Se non hai familiarità con i periodi ipotetici, facciamo un breve ripasso della forma base:

FRASE SUBORDINATA INTRODOTTA DA “IF” (=LA CONDIZIONE) FRASE PRINCIPALE (IL RISULTATO, LA CONSEGUENZA)

In inglese sono definiti “if clauses” oppure “condizionali”.

Oltre alla distinzione tra reali e irreali, i condizionali in inglese possono essere suddivisi ulteriormente. Abbiamo il condizionale di tipo zero, di primo, secondo, terzo tipo e… quelli misti! Ma non ti spaventare, alla fine di questo articolo non avrai più dubbi su quando, e come, usarli!

Il periodo ipotetico di tipo zero, anche detto Zero Conditional

Il periodo ipotetico di tipo zero si riferisce a cose o situazioni sempre vere. Si usa per descrivere il risultato diretto di un’azione, e poiché è sempre reale, if può essere sostituito con when.

If you heat ice, it melts. → Se scaldi il ghiaccio, si scioglie.

La frase funziona anche se al posto di if, metti when.

When you heat ice, it melts → Quando scaldi il ghiaccio, si scioglie.

Osserva ora la struttura della frase, come vedi è formata da

IF + AZIONE al PRESENT SIMPLE + , + CONSEGUENZA al PRESENT SIMPLE

Nel periodo ipotetico di tipo zero si usa il presente sia nella frase con if che nella principale. Vediamo qualche altro esempio:

  • If it rains, I open my umbrella → Se piove, apro l’ombrello
  • If you put a rock in water, it sinks. → Se metti una roccia nell’acqua, affonda.

La frase principale e la subordinata possono essere invertite, in questo caso non si mette la virgola.

  • I open my umbrella if it rains.
  • A rock sinks if you put it in the water.

Dubbi fino a qui? Bene, procediamo con il periodo ipotetico di primo tipo.

Il periodo ipotetico di primo tipo, anche detto First Conditional

Il periodo ipotetico di primo tipo usa if per descrivere un’azione realistica che potrebbe portare ad una conseguenza futura.

If I save enough money, I’ll go on a cruise. → Se risparmio abbastanza soldi, andrò in crociera

Si forma in questo modo:

IF + AZIONE al PRESENT SIMPLE + , + CONSEGUENZA espressa con FUTURO (WILL)

A differenza dell’italiano, che può avere il futuro anche nella subordinata, l’inglese ha sempre il present simple nella frase che inizia con if.

Vediamo qualche altro esempio:

  • If I get the job, I’ll buy a new suit → Se ottengo il lavoro, comprerò un nuovo completo
  • If I go jogging, I’ll lose weight → Se vado a correre, perderò peso

Anche in questo caso, come nel precedente, posso invertire le due frasi, omettendo la virgola:

  • I won’t go outside if it rains. → Non uscirò se piove.
  • We’ll go on safari if we go to Africa. → Andremo in safari se andiamo in Africa.

Il periodo ipotetico di secondo tipo, anche detto Second Conditional

Arriviamo finalmente al testo della canzone nominata all’inizio di questo articolo: “If I were a boy” di Beyoncé.

La canzone inizia con:

If I were a boy, even just for a day → Se fossi un ragazzo, anche solo per un giornoI’d roll outta bed in the mornin’ → Rotolerei fuori dal letto la mattina
And throw on what I wanted then go → Indosserei ciò che voglio e andrei

E questo è un periodo ipotetico di secondo tipo. Il periodo ipotetico di secondo tipo usa if per descrivere un’azione o un evento improbabile o irreale. La conseguenza descritta è altrettanto improbabile.

E no, Beyoncé non si è sbagliata. Il verbo to be ha una sua forma di congiuntivo imperfetto che è were per tutte le persone. Tuttavia nella lingua parlata si utilizza normalmente was alla 1a e alla 3a
persona singolare (come faresti se stessi parlando al past simple).

Si forma con:

IF + EVENTO IMPROBABILE al PAST SIMPLE + , + CONSEGUENZA IMPROBABILE espressa con WOULD/COULD e FORMA BASE

Vediamo qualche esempio:

  • If I won the lottery, I would leave my job. Se vincessi la lotteria, lascerei il mio lavoro.
  • If I moved to Scotland, I would leave in a cottage → Se mi trasferissi in Scozia, vivrei in un cottage.

Il periodo ipotetico di terzo tipo, anche detto Third Conditional

Il periodo ipotetico di terzo tipo si usa per descrivere situazioni irreali nel passato. Spesso serve per esprimere un rimpianto perché la situazione ipotetica descritta è diventata impossibile a causa di un’altra azione passata.

If we had left earlier, we would have caught the plane → Se fossimo partiti prima, avremmo preso l’aereo.

La struttura è simile ai precedenti:

IF + SITUAZIONE IRREALE DEL PASSATO con PAST PERFECT + , + CONSEGUENZA IRREALE DEL PASSATO espressa con WOULD/COULD/MIGHT HAVE E PARTICIPIO PASSATO

Vediamo degli esempi:

  • If I had studied harder, I could have been a doctor. → Se avessi studiato di più, sarei potuto essere un dottore.
  • If I had known it was your birthday, I would have bought you a present → Se avessi saputo che era il tuo compleanno, ti avrei comprato un regalo.

Il periodo ipotetico misto

Di solito si usa per parlare di conseguenze irreali nel presente di situazioni irreali nel passato. Si forma con la frase subordinata introdotta dall’if come nel periodo ipotetico di terzo tipo e la principale come nel periodo ipotetico di secondo tipo. Vediamo un esempio per chiarire meglio:

If you had been born a month earlier, you would be a Virgo like me → Se fossi nato un mese prima, saresti Vergine come me.

If you had been born a month earlier PERIODO IPOTETICO DI TERZO TIPO

you would be a Virgo like me PERIODO IPOTETICO DI SECONDO TIPO

Può sembrare complicato, ma una volta che inizi ad usarli vedrai che ti sembreranno più semplici. Se hai ancora dubbi però, scrivici pure nei commenti.

If clauses: i condizionali in inglese [VIDEO]

Per chiarire meglio il discorso dei condizionali in inglese e per farti ascoltare un po’ di buona musica, ti lasciamo in compagnia della nostra insegnante Lisa-Joy che ti spiega in questo video come funzionano i periodi ipotetici. Questo ti può servire per capire qualche punto non chiaro, oppure per vedere i condizionali in uso. Il video è disponibile su YouTube e, se ti può essere utile, puoi attivare i sottotitoli e regolare la velocità di riproduzione.


Se ti è piaciuto questo video e non l’hai ancora fatto, iscriviti al nostro canale YouTube e attiva le notifiche per non perdere nessuno dei nostri contenuti. Ti aiuteranno nel tuo apprendimento dell’inglese e di altre lingue.

Per approfondire

Se ti è piaciuto questo articolo e vuoi approfondire altri aspetti della grammatica inglese, non perderti questi fantastici contenuti: