Imparare una lingua straniera è un processo che avviene attraverso la graduale acquisizione di 4 competenze fondamentali: comprensione scritta, comprensione orale, produzione scritta e produzione orale. Il grande problema di chi apprende una lingua a scuola o da autodidatta è trovare il modo di praticare, parlare, esprimersi all’orale. Avere un partner linguistico con cui conversare è un’ottima soluzione e anche molto divertente! In questo articolo vediamo i migliori siti di scambio linguistico per praticare gratis le lingue su internet.

Ultimo aggiornamento: 1/07/2023

migliori siti di scambio linguistico

Cosa troverai in questo articolo?

Che cos’è uno scambio linguistico?

Uno scambio linguistico, detto anche tandem linguistico, è l’incontro tra due persone di diversa madrelingua che parlano tra loro per migliorare le proprie competenze nella lingua dell’altro. Ovvero: io parlo italiano e sto imparando l’inglese, quindi cercherò un corrispondente di madrelingua inglese che sta imparando l’italiano. Il principio è, appunto, fare uno scambio che permetta a entrambi di fare progressi. È lo strumento per eccellenza per migliorare  la padronanza orale della lingua ed è anche particolarmente efficace, soprattutto una volta stabilite delle regole di base, perché ci si aiuta a vicenda e gratuitamente.

Tutti i membri del team MosaLingua sono grandi fan dei siti di scambio linguistico, li troviamo fantastici e comodissimi per praticare le lingue e per conoscere nuovi amici. Possono essere usati sin dall’inizio dell’apprendimento perché cominciare subito a praticare la lingua che stai imparando ti farà fare progressi molto più rapidamente; e ovviamente ti permettono di tenere la lingua allenata anche se non vivi nel paese in cui si parla, ad esempio.

 

Come imparare l’inglese (o altre lingue) con lo scambio linguistico?

Oggi esistono tantissimi siti di scambio linguistico. Funzionano così bene che ne nascono di continuo. Molti mettono a disposizione sia tutor (quindi professori veri e propri) di solito a costi contenuti, che la possibilità di trovare corrispondenti per imparare l’inglese o altre lingue gratuitamente. Per trovare la persona giusta devi solo:

  1. iscriverti a una di queste comunità (sotto trovi una selezione di siti di scambio linguistico)
  2. cercare un corrispondente che vuole imparare l’italiano (o la tua madrelingua). Da parte sua, lui dovrà essere nativo della lingua che stai studiando tu. È meglio che i vostri livelli siano simili per uno tandem linguistico equilibrato.
  3. mettervi in contatto e darvi appuntamento (ma non preoccuparti, ti guideremo passo passo nel tuo primo scambio linguistico!)

Dicevamo che i siti di scambio sono tanti e questo li rende difficili da scegliere. Ma noi ne abbiamo testate decine e ti proponiamo la nostra selezione dei migliori siti di scambio linguistico gratuiti.

 

I migliori siti di scambio linguistico per praticare gratis le lingue

Tandem

scambi linguistici Tandem

Una piattaforma di scambi linguistici gratuiti in crescendo, che monitoro da qualche tempo e ora uso con soddisfazione. Il funzionamento non è diverso da quello delle altre: ti iscrivi e definisci le tue preferenze di apprendimento, tra cui come preferisci comunicare (messaggi di testo o audio, chiamate con o senza video, incontri di persona); quanto tempo puoi dedicare (ore a settimana); se preferisci usare Tandem la mattina, il pomeriggio o la sera; come vuoi essere corretto (varie opzioni: ogni volta che sbaglio / solo quando faccio un errore più volte / feedback generali ogni tanto ok, ma non voglio essere sempre corretto).

Il modo migliore per trovare un partner linguistico è inserire la tua madrelingua nel campo “Trova un membro o un argomento” perché non c’è un filtro lingua parlata/appresa.

I punti forti

  • Personalizzi il tuo apprendimento
  • Ci sono tantissimi utenti attivi
  • Puoi scegliere tra interfaccia web o app

I punti deboli

  • L’interfaccia non è ancora al 100% adatta a chi vuole trovare un partner online visto che puoi selezionare solo tra “Tutti i membri” e “Vicino a me”.

 

Speaky

scambio linguistico

Mi piace molto Speaky perché iniziare è velocissimo: dopo un’iscrizione in due minuti cronometrati (puoi usare il tuo account Facebook o Google), il “live” permette di trovare un corrispondente senza impiegarci troppo. Si vedono subito le persone connesse e disponibili per la chat o per parlare.
Con il menu “trovare amici”, hai la possibilità di guardare bene i profili dell’utente prima di contattarlo: lingue parlate/studiate, nazionalità, genere, età, interessi… e il motore di ricerca filtra i nativi della lingua che ti interessa praticare o i membri più attivi (se cerchi un corrispondente, è inutile contattare chi non si connette da più di un anno). Il sito è del tutto gratuito e da poco è accessibile anche con un’app Android per fare questi scambi linguistici.

I punti forti

  • La rapidità con cui puoi trovare un corrispondente
  • Il sistema di chat con la possibilità di correggere (o di farti correggere) gli errori
  • Il sistema per chiamarsi (nessun bisogno di usare Skype) con dei suggerimenti sui temi da affrontare, le domande, un timer e la possibilità di prendere appunti
  • I badge e le competizioni per motivare le persone a fare dei tandem linguistici

I punti deboli

  • La funzione live è molto carina ma è difficile vedere il livello del corrispondente nella nostra lingua per verificare i profili
  • Dovrebbero aggiungere più filtri e opzioni per scegliere i corrispondenti
  • Anche se rende veloce l’iscrizione, c’è l’obbligo di iscriversi via Facebook o Gmail

Conversation Exchange

scambio linguistico

Dal menu iniziale si può scegliere la modalità di scambio linguistico preferita: Conversazione faccia a faccia, Corrispondenza (amico di penna) e Chat di testo e vocale. Il menu ricerca permette di trovare un partner linguistico da aggiungere alla nostra rete e a cui chiedere di cominciare il tandem.

I punti forti

  • La ricerca del partner per modalità di scambio (se vogliamo parlare, inutile trovare chi vuole soltanto scambiare mail)
  • Sito pratico e veloce

I punti deboli

  • L’assenza di una video-chat integrata (ma si può ovviare con Skype)
  • Non si capisce se un utente è online o meno
  • Per parlare con qualcuno bisogna scambiare dei messaggi prima

 

Italki

scambio linguistico italki

Una volta nel sito, puoi avere la lista degli utenti iscritti da filtrare in base alla lingua che stanno imparando (ad es. italiano), quella che parlano (ad es. spagnolo), l’età e il luogo di provenienza. Ti consigliamo di selezionare “parlanti madrelingua”. Ogni utente deve specificare il livello di conoscenza per incontrare le persone con un livello simile.

Se vuoi concentrarti completamente sul tuo apprendimento, iTalki to dà la possibilità di pagare un tutor. Ce ne sono molti disponibili, a prezzi molto accessibili. Per darti un’idea, a volte faccio lezioni di conversazione portoghese a meno di 10$ l’ora!

I punti forti

  • Il sistema di autovalutazione basata sul framework europeo : A1, A2, B1, B2, C1 e C2
  • La grafica simpatica
  • La praticità del motore di ricerca

I punti deboli

  • Per iniziare bisogna inviare una richiesta di amicizia e aspettare che venga accettata
  • Non c’è un servizio video-chiamata interno al sito e quindi bisogna usare Skype

 

Hello Talk

scambio linguistico

HelloTalk è un’app che ti permette di trovare partner con cui praticare direttamente dal tuo smartphone o tablet. È possibile conversare con loro tramite messaggi o mandando bravi audio (come WhatsApp). Puoi fare uno scambio linguistico e iniziare una conversazione con parlanti nativi. Inoltre puoi comunicare con chiamate o videochiamate. L’app offre anche un’utile aiuto in questo, visto che dispone di strumenti di traduzione di vario tipo a disposizione.

Ultimamente l’app sta avendo un grosso successo e la rete che ha creato è cresciuta moltissimo, quasi come un social network, con più di un milione di utenti in più di 100 lingue. Vengono postati tantissimi contenuti di ogni tipo, che puoi commentare in varie lingue. Così puoi avere il divertimento di un social network mentre fai pratica con la lingua allo stesso tempo!

I punti forti

  • Molto pratico: si usa sul proprio smartphone e non prende molto tempo
  • I messaggi vocali e il sistema di traduzione/correzione
  • Buon sistema per lo scambio equilibrato
  • Grande social network con chat, e chiamate audio e video

I punti deboli

  • Non è sempre facile trovare persone connesse e attive (dipende essenzialmente dall’orario e dalla lingua che stai imparando)
  • Non molto adatto per l’utilizzo su tablet
  • È necessario un po’ di tempo per abituarsi all’interfaccia e trovare le opzioni. 

 

MyLanguageExchange

My Language Exchange è tra i siti di scambio linguistico più noti. Anche la sua reputazione sul web è molto buona. Tantissimi utenti ci trovano 1. molte persone con cui parlare 2. persone disponibili a scambi linguistici regolari. E sono due cose diverse! Infatti, quale che sia il sito scelto, vedrai che all’inizio avrai tanti contatti… ma diciamo dopo un mese circa ti ritroverai con solo 2-3 persone con cui parlerai con regolarità. Che sono ampiamente sufficienti per fare progressi.

mylanguageexchange = site pour trouver un correspondant anglais

Il sito di MyLanguageExchange assomiglia agli altri: ti iscrivi, crei un profilo gratuito e vai alla ricerca dei milioni di partner linguistici a disposizione in tutto il mondo. Puoi definire il profilo del tuo corrispondente ideale: paese, lingue parlate, età. Così fai una prima selezione.

I punti forti

  • Sito noto, che si traduce in più di 3 milioni di membri in 133 paesi. Questo facilita gli incontri, anche con corrispondenti al tuo stesso livello.
  • Hai la possibilità di comunicare via email o per chat vocale. In base al tuo livello, e ai tuoi obiettivi, puoi quindi migliorare anche le competenze scritte oltre a quelle orali.
  • La piattaforma è gratuita.

I punti deboli

  • Gratuita fino a un certo punto. Infatti, per usare il sito come piattaforma di conversazione bisogna avere un abbonamento. Piuttosto fastidioso per una sito di scambio linguistico gratis, ammettiamolo. Ma si può aggirarlo facilmente scambio contatto skype, email o numero di telefono con il corrispondente.
  • La piattaforma e la grafica sono un po’ vecchiotte e fuori moda. Ma cosa ci interessa di più: una navigazione piacevole o delle conversazioni in lingua efficaci?

 

Altri siti di scambio linguistico

I servizi simili non mancano, ma ho voluto elencare i migliori siti di tandem linguistico per praticare gratis le lingue online e farti risparmiare tempo. Per completezza d’informazione cito anche:

  • quelli che mi sono sembrati poco pratici: LiveMocha, Busuu, 12Speak
  • a cui dare una chance: HiNative
  • quelli non ancora disponibili in italiano: My Happy Planet
  • i siti che sembrano più adatti agli incontri offline: Polyglot Club.

Come fare i primi passi negli scambi linguistici?

Quando hai trovato il sito di tandem linguistico adatto a te, devi buttarti. Quando abbiamo pubblicato questo articolo (lo aggiorniamo regolarmente), molti di voi ci hanno scritto per avere consigli su come buttarsi nell’orale e come sfruttare al massimo questo strumento per le lingue.

  1. Cerca un partner linguistico col tuo stesso livello

    È il punto di partenza e pure quello più importante. Se vuoi fare progressi reali, è fondamentale trovare un corrispondente linguistico che ha in italiano il livello che tu hai in inglese (o superiore). Così avanzerete allo stesso ritmo.

  2. Prepara il tuo materiale prima di buttarti

    Prima di iniziare la tua conversazione in lingua, puoi prepararti in anticipo le cose da dire o quelle che potrebbero servirti. In particolare un dizionario online nella lingua che stai imparando da tenere aperto sul computer, la tua app MosaLingua per aggiungere le nuove parole, e una delle nostre guide di conversazione.  Tutto a portata di mano.

  3. Definisci le regole condivise sin dall’inizio

    Uno scambio linguistico è solitamente un incontro simpatico e piacevole, vedrai! Se non ti diverti cambia partner, altrimenti non sarai comunque motivati a fare un nuovo scambio. È però importante anche fissare delle regole, in particolare sul tempo in cui parlare in una lingua e nell’altra. Altrimenti rischi di trasformarti in un prof di italiano e di non praticare la lingua che stai imparando.
    Vi potete anche alternare: un giorno una lingua, un giorno l’altra. O alternare le frasi: tu parli nella lingua che stai imparando e l’altro in italiano. Si può fare tutto, purché ci siano chiare regole condivise.

  4. Presentati e trova punti in comune

    Nei primi scambi sicuramente passerete il tempo a presentarvi e a farvi le domande tradizionali, da dove vieni? cosa fai nella vita? da quanto studi la lingua? ecc. Anche queste sono cose che puoi preparare in anticipo, magari esercitandoti anche nella pronuncia.
    Non essere timido e chiedi al tuo corrispondente cosa ama fare, i suoi hobby e interessi, perché sta imparando l’italiano. In questo modo le conversazioni si faranno più interessanti e avrai modo di arricchire il tuo vocabolario più velocemente.

  5. Impara a reagire quando non sai che rispondere…

    Ultima cosa, prima di buttarti nelle tue conversazioni in lingua, impara le frasi essenziali per esprimerti in questo contesto. Quindi impara domande come “Puoi ripetere per favore?”, “Come si dice..?”, “Scusa, non ho capito”, “Puoi parlare più lentamente per favore'”. Così non rimarrai bloccato in caso di incomprensione e lo scambio linguistico potrà proseguire. Trovi queste frasi anche nella tua app MosaLingua.

 

Bonus video: Tutto quello che devi saper sugli scambi linguistici

E non dimenticare di iscriverti al nostro canale YouTube per scoprire tantissimi altri videoconsigli per migliorare nelle lingue, fare pratica e divertirti: iscriviti subito al canale YouTube MosaLingua.

Per approfondire