A differenza dell’italiano, l’inglese ha diversi modi per esprimere il perché. I perché in inglese si esprimono due parole molto diverse: why e because. Nell’articolo di oggi capisci la differenza tra i due e impara ad usare quello corretto in ogni situazione!
Cosa troverai in questo articolo?
I perché in inglese
Qual è la differenza tra Why e Because?
Why, in inglese, significa “per quale ragione”, e può essere usato in frasi affermative, negative e interrogative. Solitamente è usato ad inizio frase o dopo un segno di punteggiatura.
Because invece significa “dovuto a” o semplicemente “perché” e solitamente è usato in frasi affermative, esattamente come risposta a domande poste con Why.
Why = perché
— Why are you all dressed up?
— I’m wearing my favorite dress because my boyfriend arrives this afternoon.
— Perché sei vestita elegante?
— Ho messo il mio vestito preferito perché arriva il mio ragazzo oggi pomeriggio.
— Why is she leaving early today?
— Because her son is ill and she must take him to the doctor.
— Perché sta andando via prima oggi?
— Perché suo figlio è ammalato e deve portarlo dal dottore.
— If your Saturdays are free, why not sign up for dance classes?
— Se hai i sabati liberi, perché non ti iscrivi a lezioni di danza?
Why = il motivo per cui / è per questo che
My boyfriend arrives tomorrow. That’s why I’m so happy!
Il mio ragazzo arriva domani. È per questo che sono così felice!
You have to tell your boss why you want to leave earlier.
Devi dire al tuo capo la ragione per cui vuoi andare via prima.
I can’t see why you haven’t told her the truth.
Non capisco perché / il motivo per cui non le hai detto la verità.
John just doesn’t understand why you don’t like him.
John semplicemente non capisce per quale motivo non ti piace.
That’s not why I called you.
Non è per questo che ti ho chiamato.
Because = perché
She didn’t go to work today because her son is ill.
Non è andata al lavoro oggi perché suo figlio è ammalato.
Peter went to bed early because he was tired.
Peter è andato a letto presto perché era stanco.
I ran because I was afraid.
Ho corso perché ero spaventato.
Because of = dovuto a / a causa di
They couldn’t leave because of the storm.
Non sono potuti andare a causa della tempesta.
The shop is packed because of the sale.
Il negozio è pieno di gente a causa della promozione.
Just because / Simply because = solo perché / semplicemente perché
Just because you’re the boss, it doesn’t mean you can be rude to everyone.
Solo perché sei il capo, non significa che puoi essere scortese con tutti.
I don’t want to do it simply because I think it’s wrong.
Non voglio farlo solo perché penso sia sbagliato.
Because = perché sì / perché no
Qui, una particolarità inglese 😉 La parola “because” può essere usata anche da sola, come risposta. In questo caso, può significare “perché sì” o “perché no”. Ciò che indicherà il significato corretto è il contesto.
Per renderlo più chiaro, dai un’occhiata a queste frasi di esempio. Ti aiuteranno a migliorare il tuo vocabolario di inglese e a parlare come i madrelingua:
— Why can’t I go to Alice’s next weekend?
— Because!
— Perché non posso andare da Alice il prossimo weekend?
— Perché no!
— Why have you been so mean with your brother?
— Because!
— Perché sei stato così cattivo con tuo fratello?
— Perché sì!
Ora conosci la differenza tra Why e Because, e siamo sicuri che non avrai più difficoltà ad usarli correttamente nelle tue comunicazioni.
Per approfondire
Se ti è piaciuto questo articolo e vuoi approfondire altri aspetti della lingua inglese, ecco qui degli articoli molto interessanti:
Articoli che potrebbero interessarti:
Vuoi iniziare subito a imparare o migliorare la lingua?
Migliora la comprensione orale in inglese
Vuoi migliorare la comprensione in inglese?
Inizia subito seguendo la nostra appassionante serie MosaSeries: The Man With No Name.
Puoi approfittare di una prova gratuita per 15 giorni!
MosaSeries è una storia in inglese divisa in vari episodi per migliorare la comprensione orale e l’ascolto, arricchire il vocabolario e migliorare la grammatica. Inizia subito e finalmente capirai l’inglese senza problemi!
Commenti