Internet ci permette ormai l’accesso a qualsiasi tipo di contenuto. Online trovi semplicemente tutto ma non tutto è utile, se mi perdoni il gioco di parole 😉 Gli strumenti per le lingue straniere sono così tanti che selezionare diventa un passaggio importante. Ad esempio, se ti servono programmi per tradurre o per fare pratica con le lingue e migliorare il tuo apprendimento, non è difficile incappare in contenuti di scarso valore. Per questo abbiamo preparato per te una selezione accurata di strumenti davvero utili e funzionanti.

Articolo aggiornato il 16.6.2022

programmi per tradurre

Cosa troverai in questo articolo?

Programmi per tradurre

Sempre alla ricerca del modo migliore di darti una mano nel tuo apprendimento ma anche nelle esigenze quotidiane, abbiamo selezionato per te i migliori programmi per tradurre disponibili online e non solo. La nostra selezione è stata accuratamente vagliata e testata dal nostro team internazionale di poliglotti e amanti delle lingue.

Ovviamente non stiamo parlando di programmi per tradurre professionalmente ma risorse che ci aiutino nella comprensione della lingua. Oggi i traduttori online sono molto più affidabili e se qualche volta ci danno ancora delle risposte buffe e fantasiose, per lo più sono corretti nelle traduzioni proposte. Non dimentichiamo poi che sono gratuiti e disponibili spesso sia come app (quindi sempre a disposizione) che per l’uso su computer.

Google Translate

Non possiamo non partire dal padre (o forse il nonno, ormai) di tutti i programmi per tradurre! Chi non ha mai usato la funzione Translate di Google? Nel tempo ha fatto grandissimi passi avanti per quanto riguarda la precisione e la correttezza delle traduzioni fornite. Per questo lo abbiamo usato per sviluppare il nostro plugin MosaDiscovery, una funzione di MosaLingua Premium (Web & Mobile), che ti permette di imparare le lingue nel loro contesto, traducendo quello di cui hai bisogno mentre navighi!

Promt.One

Promt.One ha una caratteristica molto interessante che aiuta a superare gli errori di traduzione dovuti ai vari significati che una parola o frase può avere. Infatti, puoi selezionare il topic (argomento) del testo da tradurre, quindi individuare la tipologia, ad esempio se si tratta di una mail per un amico o un testo tecnico sull’ambiente.

Inoltre il sito ha altre sezioni utili: in context trovi frasi utilizzate in contesti specifici; in word forms puoi consultare le coniugazioni dei verbi e come si modificano le parole per numero e genere ad esempio. Per finire, ha anche un dizionario bilingue completo di pronuncia delle parole.

DeepL

Uno dei programmi per tradurre più noti, DeepL si può usare da desktop. È uno dei migliori perché offre varie alternative di traduzione per ogni parola o frase. Quando traduci, ogni frase viene proposta con almeno due opzioni tra cui scegliere, in base al contesto e al tipo di contenuto. Se lo usi molto, troverai la funzione Glossario molto utile perché ti permette di inserire la traduzione di parole specifiche.

Yandex Translate

Se ti dovesse servire di tradurre un sito intero, questo è il programma per tradurre che fa per te! Yandex traduce tutto, ti basta inserire l’indirizzo della pagina. A volte potresti trovare degli errori di grammatica ma sicuramente potrai capire senza problemi il senso del sito o di un qualsiasi documento e in pochi secondi. Inoltre, ti dà la possibilità di salvare ricerche e preferenze per creare una memoria di traduzione personale.

 

Per approfondire

Nel blog trovi un’infinità di articoli dedicati agli strumenti per imparare le lingue, puoi iniziare da qui: