Sappiamo che i phrasal verbs (verbi frasali inglesi) possono sembrare complicati da memorizzare ma sono molto importanti per raggiungere la padronanza della lingua. Per questo abbiamo ideato un metodo che ti spiega come usare i verbi frasali inglesi più comuni usando le tue serie tv preferite. Oggi iniziamo con to take off e take out. Vedremo che differenza hanno e qual è l’impiego migliore… facendoci anche due risate! Scommetti? 😉

take off traduzione

Cosa troverai in questo articolo?

Phrasal verbs con Take

Un verbo frasale è un verbo accompagnato da un’altra parola, di solito una preposizione, che modifica il suo significato. Non ti sembra molto chiaro?

Dai un’occhiata alla tabella qui sotto, in cui trovi i più frequenti phrasal verbs con to take, tra cui to take off, la loro definizione inglese e un esempio di uso. Così ti sarà più facile capire le differenze tra ognuno e imparare a usarli correttamente.

Phrasal Verb con TakeDefinizioneEsempioTraduzione
to takeprendere, accettareHe took the plate from the table.Lui prese il piatto dal tavolo
to take off1. decollare, andarsene via
2. togliersi qualcosa (vestiti)
1a. I have to take off, I’m running late!
1b. Our plane takes off at 9:00.
2. He took off his muddy shoes before entering the house.
1a. Devo andare, sto facendo tardi!
1b. Il nostro aereo decolla alle 9
2. Si è tolto le scarpe infangate prima di entrare in casa
to take outportare qualcuno fuoriMy sister took me out for dinner last night.Mia sorella mi ha portato a cena ieri sera
(in inglese USA è anche un nome: indica il cibo da asporto)(US) We get takeout from our favorite restaurant every Friday night.Venerdì sera abbiamo preso l'asporto dal nostro ristorante preferito
to take awaytogliere, levareWhen I was little, my parents would take away my video games if I got in trouble.Quando ero piccola, i miei genitori mi toglievano i videogiochi se finivo nei guai
(in inglese UK è anche un nome: indica il cibo da asporto)(UK) Fish and chips is a classic take-away food in England.Fish and chips è un classico cibo da asporto in Inghilterra
to take backritirare qualcosa fatto o detto primaI take back what I said about her yesterday; it was unfair.Ritiro ciò che ho detto su di lei ieri, non era giusto
to take onaccettareShe took on a lot of responsibilities with her new job.Lei ha accettato tante responsabilità con il nuovo lavoro
to take oversostituire, prendere il posto di qualcuno, prendere il controlloCan you take over this meeting? I'm getting a phone call.Puoi sostituirmi in questo meeting? Mi stanno chiamando al telefono
to take afterprendere da, assomigliareMy daughter takes after her mother.Mia figlia ha preso da sua madre
to take in1. capire fino in fondo
2. accogliere qualcuno
1. They stood quietly, taking in the scene.
2. Our country took in many refugees during the war.
1. Rimasero in piedi in silenzio, assorbendo la scena
2. Il nostro paese ha accolto molti rifugiati durante la guerra
to take apartsmontareWhen the clock broke, he took it apart to find out what was wrong.Quando l'orologio si è fermato, lo ha smontato per capire cosa non andava

La nuova miniserie video di Lizzie, Learn English With TV Series, ti spiega in modo semplice qualcosa che può sembrare super-complicato come i phrasal verbs. E lo fa usando uno strumento che adoriamo, le serie tv!

Iniziamo con una delle nostre preferite, Friends, una sitcom americana che racconta la storia di un gruppo di amici che ne combina di tutti i colori tra vicende sentimentali tragicomiche e sviluppi delle loro carriere professionali.

 

VIDEO: Impara a usare take off e take out

Per vedere la clip di Friends insieme alla spiegazione sui verbi take out e take off, guarda il video qui sotto. Ti ricordiamo che è disponibile anche sul nostro canale YouTube. Il video è in inglese, così puoi praticare anche la comprensione orale, ma come sempre sono disponibili i sottotitoli e puoi regolare la velocità di riproduzione!

Se ti è piaciuto questo video e vuoi assicurarti di non perdere i prossimi video sui verbi frasali, iscriviti al nostro canale e attiva le notifiche!

Esercizio: to take off o to take out?

Se ora non puoi guardare il video, puoi comunque esercitarti con noi. Leggi la trascrizione della scena qui sotto e riempi lo spazio vuoto con il phrasal verb corretto. Per sapere se hai indovinato, devi solo evidenziare il rettangolo nero in basso con il cursore per leggere la risposta giusta.

Contesto: Nella clip, Phoebe e Rachel hanno una conversazione perché Phoebe ha trovato un test di gravidanza positivo nel bagno di Monica. Lei e Rachel sono sotto shock e si chiedono se Chandler, il fidanzato di Monica, ne sia al corrente. Vediamo il dialogo:

Phoebe: I know! Monica is going to have a baby = Lo so! Monica avrà un bambino.

Phoebe: Hey, can this count as ‘something new’? = Ehi, questo può contare come ‘qualcosa di nuovo’?

Rachel: Oh my God! = Oh mio Dio!

Phoebe: Do you think this is why Chandler ___? = Pensi che sia per questo che Chandler _____?

 

Risposta: TOOK OFF; le donne pensano che Chandler potrebbe essere andato via all’improvviso perché aveva paura che Monica fosse incinta.

 

Per approfondire

Puoi ampliare la conoscenza dei phrasal verbs con la tua app MosaLingua, dove li trovi insieme ai nostri migliori consigli su come imparare facilmente. E se ti interessa l’argomento, leggi anche: