Devido à semelhança nos sons, na estrutura e no vocabulário, um falante da língua portuguesa normalmente não encontra grandes dificuldades para aprender italiano. Contudo, há alguns aspectos que merecem sua atenção para que não se tornem empecilhos durante o estudo desse idioma encantador e musical! Confira as dicas da professora *Ana Paula Di Pace! ;D
O italiano é uma língua românica e pertence à mesma família do português, espanhol, francês e catalão. Entre todas as línguas derivadas do latim, no entanto, é a que permaneceu mais fiel às origens. Uma das grandes vantagens no aprendizado do italiano é que, do mesmo modo em que se escreve, se fala. Se uma palavra termina com a vogal “e” ou com a vogal “o”, por exemplo, será com “e” e “o” que pronunciaremos o vocábulo. Bem diferente do português falado no Brasil, não é mesmo?
Então, se o seu objetivo é aprender italiano, ou mesmo aprender italiano sozinho, para facilitar o seu caminho aí vão seis pontos que merecem especial atenção. Aprenda a contorná-los e o restante, com certeza, será mais fácil!
Vença os 6 maiores desafios para aprender italiano
1. Dialeto:
O dialeto pode ser uma grande dificuldade para um estudante mas, ao mesmo tempo, um aliado para as pessoas que têm um histórico familiar com ele. É uma faca de dois gumes. É importante salientar que, na Itália, o dialeto é considerado um segunda língua, e que cada região possui um dialeto próprio. Em outras palavras, um italiano de Veneza pode não entender outro italiano de Nápoles em se tratando desses regionalismos linguísticos.Em muitos casos, a situação é tão peculiar que, mesmo na mesma região geográfica, cidades vizinhas podem ter dialetos diferentes. Refiro-me a cidades grandes e a cidades pequenas, com poucos quilômetros de distância. Por isso, muitas vezes, uma pessoa que aprendeu a língua italiana oficial pode ficar sem conseguir seguir uma conversação se for estruturada no dialeto.
Esse tipo de dificuldade é mais comum quando se tem que lidar com pessoas idosas ou pessoas muito simples, que não tiveram oportunidade de frequentar uma escola (o que, nos dias de hoje, é quase impossível) e que, muitas vezes, conhecem somente o dialeto e não saberiam se expressar de outra maneira. Como dá perceber, trata-se de uma língua muito familiar e, por isso, muito bela, que transporta os falantes às suas origens. Desse modo, a maioria das pessoas sabe QUANDO e COM QUEM podem falar assim. A boa notícia é que, mesmo se acontecer de alguém engatar uma conversa com você em dialeto, você pode resolver a situação rapidamente, pedindo para a pessoa falar em italiano.
2. Plural:
No italiano, as regras do plural são variadas. Em alguns casos, basta fazer a substituição de vogais. Em outros, permanecem invariáveis, seja no singular ou no plural. Ainda, em outros casos, o plural não segue uma regra específica, mas surge como herança direta do latim, como por exemplo: braccio (braço – singular masculino) e braccia (plural feminino). Uovo (um ovo – substantivo masculino) e uova (plural de ovo – substantivo feminino).
3. Sílaba tônica:
Durante uma leitura, é natural que um falante de português pronuncie uma palavra sem acentos gráficos como paroxítona, como somos acostumados na língua portuguesa. No italiano, a maioria das palavras sem acento gráfico são proparoxítonas como, por exemplo, a palavra “amido”. Em português, a sílaba tônica é no “i” mas, no italiano, é no “a” (ámido).
4. Consoantes duplas:
Como não temos isso em português, essa pode ser uma dificuldade para aprender italiano. Mas atenção! Palavras com consoantes duplas ou não têm significados e pronúncias diferentes. Por exemplo: pena (pena) não é a mesma coisa que penna (caneta).
5. Preposições:
Por haver uma infinidade delas e seu uso ter regras diferentes das do português, as preposições em italiano são outro ponto que merece atenção. À primeira vista, pode ser complicado ver a diferença entre: “Vado in banca. Vado a casa. Vado al cinema.” Mas nada que você não consiga dominar. Comece aprendendo algumas frases comuns. Elas irão ajudá-lo(a) a memorizar as regras. Depois, pratique no dia a dia para consolidar o conhecimento.
6. Gênero das palavras:
Pode representar uma pequena e curiosa dificuldade, pois muitas palavras que em português são femininas, em italiano são masculinas, e vice-versa. Por exemplo: “o mapa” e “la mappa”.
Um exame crítico e consciente de si mesmo o(a) ajudará a identificar as maiores dificuldades pessoais quanto ao estudo do italiano e a focar no caminho certo para resolvê-las!
Aprender italiano não é um bicho de sete cabeças. Pode (e deve!) ser fácil, intuitivo e divertido! Como você pode imaginar, para tudo existe uma solução. Nada que uma boa dose de boa vontade e um pouco de tempo não sejam capazes de resolver! Bons estudos!
*Ana Paula Di Pace – é brasileira, trabalha como tradutora e tem um canal no Youtube: “Aprender italiano com Ana Paula”. Mora há mais de oito anos na Itália e tem bacharelado em Tradução / Interpretação. Você também pode segui-la no Facebook.
Se você quer aprender italiano ou ampliar seu domínio desse idioma, comece baixando já o seu aplicativo MosaLingua para aprender italiano. Vale a pena, também, conferir esta página, com dezenas de recursos gratuitos, disponíveis online, para aprender italiano. Auguri!
Related posts:
Quer começar a aprender ou se aperfeiçoar em um idioma agora mesmo?
Comece a melhorar seu italiano
Quer melhorar seu italiano?
Primeira boa notícia: você pode contar com a gente!
Segunda boa notícia: você pode começar gratuitamente! Inicie agora mesmo seu período de teste gratuito e, durante 15 dias, conheça o método mais eficaz para aprender um idioma!
Flashcards para aprender vocabulário, vídeos com áudio original e legendas, textos adaptados ao seu nível…: no MosaLingua Premium (Web & Mobile), você encontra tudo isso e muito mais! Comece agora mesmo (é grátis e sem nenhum risco).
Comentários