Você tem dúvidas sobre como usar os artigos em francês ou simplesmente quer saber mais sobre cada um deles? Se respondeu sim a alguma destas perguntas, você está no lugar certo! Neste artigo, vamos explicar como funcionam os artigos em francês e quando e como usar cada um deles. Allons-y!
O que você encontra neste artigo
Os artigos em francês
Os artigos em francês são um elemento essencial para construir uma frase correta nesse idioma. O artigo nos ajuda a determinar o gênero (masculino ou feminino) e o número (singular ou plural) do substantivo que vem depois dele, dando sentido a uma frase.
Da mesma forma como acontece no português, no francês também existem os artigos definidos e os artigos indefinidos. Vamos aos detalhes:
Os artigos definidos
Os artigos definidos são usados quando:
- falamos de algo concreto
Marie est la copine de Julien → Marie é a namorada de Julien.
- estamos falando de alguma coisa já mencionada anteriormente (e, portanto, nosso interlocutor já sabe do que estamos falando)
Elle aime beacoup la pizza napolitaine. → Ela gosta muito da pizza napolitana.
Os artigos definidos francês são:
Feminino | Masculino | Plural |
la | le | les |
l’ é usado antes de palavras que começam por vogal ou com a letra h. Isso é o que chamamos de “elisão” (ou l’élision) |
Vejamos alguns exemplos:
- la piscine, la classe, la copine, la soeur, la cuisine
- le lycée, le cinéma, le parc, le perroquet, le hamster
- l’ami, l’ordinateur, l’école, l’hotel, l’hiver
- les amis, les personnes, les étoiles, les chaises, les règles
Assim como no português, os artigos em francês também concordam em gênero e número com o substantivo que acompanham.
Os artigos contraídos
Em francês, na presença de algumas preposições, os artigos determinados sofre uma contração. Vamos ver como isso funciona:
Preposição | Preposição + artigo | Exemplo |
à | à + le = au | C’est une glâce au chocolat. |
à | à + les = aux | Je parle aux élèves. |
de | de + le = du | Il vient du cinéma. |
de | de + les = des | Les livres des étudiants. |
“À la” e “de la”, no entanto, nunca são contraídos.
- Marie va à la piscine. → Maria vai à piscina.
- Je viens de la gare. → Estou vindo da estação.
Os artigos partitivos
Para objetos não especificados, usamos o artigo partitivo de acompanhado do artigo determinado la, le ou les. No que se refere à contração, os artigos partitivos também seguem as regras que acabamos de ver.
- Achète de l’eau et du café s’il te plaît. → Compre água e café, por favor.
- Il faut faire du sport. → É importante praticar exercícios.
Os artigos indefinidos
Los artículos indefinidos, em francês, também são usados da mesma forma que em português:
- para nos referirmos a uma coisa, pessoa ou lugar de forma vaga, indeterminada ou imprecisa
Marie est une copine de Julie → Marie é uma amiga de Julie
- quando mencionamos alguma coisa pela primeira vez
Marie a acheté une glace → Marie comprou um sorvete
Em francês, os artigos indefinidos são:
Feminino | Masculino |
uma | um |
Vejamos alguns exemplos:
- un copain, un professeur, un ordinateur, un stylo, un cahier
- une copine, une table, une chaise, une règle, une table
A omissão do artigo
Em francês, o artigo deve ser omitido nas seguintes situações:
- com nomes de cidades
Luc habite à Bruxelles. → O Luc mora em Bruxelas.
- com os dias da semana (a menos que falemos de uma ação que deva se repetir regularmente)
Je vois Mathieu mardi prochain. → Verei o Mathieu na próxima terça-feira.
- com os meses
Elle est née en décembre. → Ela nasceu em dezembro.
- com locuções com “en” + meios de transporte
Mathieu va au travail en train. → Mathieu vai para o trabalho de trem.
- com religiões / crenças
Joséphine est catholique. → Joséphine é católica.
Com o artigo partitivo, só usamos “de” sem o artigo:
- quando indicamos a quantidade, exceto quando usamos as palavras bien, la plupart, une partie, la majorité e la moitié
Il a acheté beaucoup de café. → Ele comprou muito café.
- depois de uma negação
Mon grandpère n’a plus de vin dans son verre. → Meu avô não tem mais vinho em seu copo.
Para ir mais longe, confira também
- Bom dia em francês: as diferentes maneiras de cumprimentar
- O alfabeto em francês: um guia de pronúncia
- Séries francesas Netflix: nossa seleção
- Como escolher entre “tu” e “vous”
Related posts:
Comece a melhorar seu francês
Quer melhorar seu francês?
Primeira boa notícia: você pode contar com a gente!
Segunda boa notícia: você pode começar gratuitamente! Inicie agora mesmo seu período de teste gratuito e, durante 15 dias, conheça o método mais eficaz para aprender um idioma!
Flashcards para aprender vocabulário, vídeos com áudio original e legendas, textos adaptados ao seu nível…: no MosaLingua Premium (Web & Mobile), você encontra tudo isso e muito mais! Comece agora mesmo (é grátis e sem nenhum risco).
Comentários