Quando a gente começa a aprender francês, geralmente conhece algumas palavras que já ouviu em filmes ou na Internet. Mas, muitas vezes, é algo mais ou menos assim: “Bonjour mon ami ! J’adore Paris !“. Ou então “Une baguette s’il vous plaît…” Não, não, para tudo! Isso tudo é muito clichê! Se você quer aprender o francês do dia a dia, o melhor é memorizar palavras em francês que sejam úteis. Então, vamos acompanhar um dia típico de um francês nativo, para que você aprenda 20 palavras usadas com frequência nesse idioma!

palavras em francês

Palavras em francês: aprenda 20 para usar no dia a dia

Aujourd’hui

Vamos começar com uma palavra um pouco difícil de pronunciar mas muito útil para situar você no tempo. É a palavra “aujourd’hui” (hoje). Mais uma vez? “Au – jourd’ – hui“.

Por exemplo: “Aujourd’hui c’est dimanche” (Hoje é domingo.)

Você também pode usar esta palavra para marcar um encontro com um amigo. “On se retrouve à 16h aujourd’hui ?” (Nos encontramos às 4 da tarde, hoje?)

Le matin

Nossa segunda expressão é “le matin” (de manhã).

Começamos o dia de manhã, depois de uma boa noite de sono. E se hoje é domingo de manhã, você sabe o que fazer!

La boulangerie / croissants

Precisamos ir à “boulangerie” (padaria) ! Ah, a “boulangerie“… Aquele cheirinho de pão quente… Baguetes por toda parte!

Mas se vamos à padaria no domingo pela manhã é para comprar… “croissants“, é claro!

Perceba que a pronúncia destas duas palavras em francês é bem diferente do que você escutou anteriormente. Sim…! A gente não pronuncia “boulangErie” (a menos que você seja do sul da França).

Em geral, nós não pronunciamos o E da terminação “-erie”.

O mesmo vale para as letras S e T no final das palavras: elas são mudas.

Então, nada de “croissanTS”… e sim “des croissants”.

Demain

Depois dos croissants, acabou o fim de semana. Amanhã é segunda-feira. Então, aqui vai mais uma palavra para você se situar no tempo: “demain” (amanhã). Confira a pronúncia:

Por exemplo: “Tu fais quoi demain ?” (O que você vai fazer amanhã?)

Bureau

E se amanhã é segunda-feira devemos… “aller au bureau” (ir ao escritório). “Bu – reau” = Bureau. Ouça:

Usamos esta palavra como sinônimo do verbo trabalhar. Isso, naturalmente, se trabalhamos em um escritório. Então, você pode escolher entre “je vais travailler” (eu vou trabalhar) e “je vais au bureau” (eu vou para o escritório).

 

À l´heure

E, naturalmente, para começar bem a manhã de segunda, é preciso chegar… “à l’heure” au bureau” (no escritório pontualmente).

À l´heure” (na hora, pontualmente).

E você? Que horas você começa na manhã de segunda? Às 9 horas? Às 10 horas? Hummm… Felizardo(a)! Você tem muita sorte.

Un ticket

Se você mora na cidade, provavelmente vai para o escritório usando um meio de transporte coletivo. Você pode escolher: ônibus, metrô, trem… (Eu, pessoalmente, prefiro o metrô… porque é mais parisiense!).

E pra isso você precisa de… “un ticket” (uma passagem). Pode ser “Un ticket de bus” (uma passagem de ônibus), ou “Un ticket de métro” (uma passagem de metrô)…

Bonjour Monsieur, un ticket s’il vous plaît ! Un aller-simple.
(Bom dia, senhor. Uma passagem, por favor. Só de ida. )

La pause déjeuner

E quando a manhã termina, depois de trabalhar bastante no escritório, é hora de fazer um intervalo! “La pause déjeuner” (o intervalo para o almoço). Isso é sagrado, na França.

“La pause déjeuner est “à midi”(O intervalo para o almoço é ao meio-dia). Então, meio-dia é hora de almoçar.

É claro que nem todo mundo almoça exatamente ao meio-dia. Mas esse é o horário usado como referência para a refeição do meio do dia; ou seja: o almoço.

Por exemplo: “On mange ensemble ce midi ?” (Almoçamos juntos hoje?)

Le menu

Você pode comer no escritório ou em um restaurante. Se for a um restaurante ou um café, você vai pedir: “Le menu s’il vous plaît” (O cardápio, por favor)… para escolher sua refeição.

Alguns restaurantes vão lhe oferecer “le menu du jour”. Trata-se do “cardápio do dia”, um prato especial que muda diariamente. O cardápio normal é fixo. E também pode ser chamado “la carte“.

Agora que você já aproveitou seu almoço… Hummmm… Mnham, mnham… Estava bom…

Chegou a hora de pagar. Então, o que é que você vai pedir?

L’addition

A conta (“l’addition“), é claro!

“L’addition” é o que nós pedimos após uma refeição, para pagar. Basta fazer contato visual com o garçom ou a garçonete, levantar a mão para que ele(a) o veja, e pedir: “l’addition s’il vous plaît” (a conta, por favor). Com um sorriso no rosto, é claro… 😉

Le marché

Alguns preferir ir ao mercado (“au marché“) na hora do almoço. No mercado podemos consumir produtos frescos, como frutas e legumes da estação. E também queijo, pão, salames, embutidos… e várias outras coisas.

O mercado é o lugar ideal para encontrar…

Des gens

Des gens” (pessoas)! Sim, eu sei… Quando a gente aprende francês, temos a tendência a dizer “des personnes”, certo? Não está errado… mas “des gens” soa bem mais natural.

Então, quando vamos ao mercado, encontramos pessoas muito simpáticas e também muitas outras coisas.

Trucs

Trucs” (coisas). Esta é próxima da nossa lista de palavras em francês.

Un truc” é uma palavra informal para designar uma coisa, um “negócio”. Ou seja: um objeto, um evento ou mesmo uma ação.

Na verdade, essa palavra é realmente muito útil, porque você pode usá-la para substituir quase tudo. Ou seja, ela será superprática quando você não souber que palavra usar.

A pergunta “C’est quoi ce truc ?”, (O que é esse negócio?) é bem mais natural que “C’est quoi cette chose ?” (O que é essa coisa?). Mas você também pode dizer “C’est quoi ça ?” (O que é isso?) apontando com o dedo para a “coisa” em questão.

E, se não entender a resposta, você pode dizer…

Comment ?

Comment ?” (Como?) é a melhor maneira de pedir que alguém repita, caso você não tenha entendido.

Naturalmente, você pode dizer: “Vous pouvez répéter ?” (Você pode repetir?). Isso está 100% correto! Mas “comment ?” é bem mais natural. É a expressão que os nativos usam.

E… um conselho: não use “quoi ?” (o quê?) para pedir que alguém repita o que disse. Essa expressão é direta demais, e um pouco rude.

Un texto

Ufa! Pronto… o dia acabou. São 19 horas. Chegamos ao entardecer. O entardecer é o período final do dia, depois da manhã e da tarde, e antes da noite. É hora de relaxar…

É hora de enviar “un texto” (uma mensagem de texto) para um amigo. “Un texto” é uma mensagem enviada por telefone. Alguns também chamam de “SMS” ou simplesmente “un message” (uma mensagem).

Então, como eu estava dizendo, envie uma mensagem a um amigo para convidá-lo para sair.

Salut ! On sort ce soir ?” (Oi! Vamos sair hoje à noite?)
“Tu es libre à 19h ?” (“Você está livre hoje às 19h?).

Mon ami / Mon copain

Mas atenção! Não confunda essas duas palavras em francês: “mon ami” e “mon copain”.

Por exemplo, se você diz “Voici mon ami Ryan“, isso quer dizer que vocês são apenas amigos; nada mais. Já se diz “Voici mon copain Ryan”, isso significa que vocês são um casal.

Ah, Ryan (Reynolds)… Quem me dera…

Confira a pronúncia de “mon ami”:

E, agora, de “mon copain”:

L’amour

L’amour” (o amor) é a última palavra da nossa lista de palavras em francês Sim… os franceses são românticos. E a palavra “amour” é essencial para falar o francês romântico. Então, preste bem atenção à sua pronúncia:

Percebeu? Nós pronunciamos “amour”… e não “l’humour” ou, pior ainda, “la mort” !

Bônus: Palavras em francês [VÍDEO]

Para rever cada uma dessas palavras em francês, confira o vídeo que a Lucie, nossa professora, preparou pra você. O vídeo foi gravado em francês, mas oferece legendas nesse idioma, em português e em mais quatro línguas. Para habilitá-las basta clicar no canto inferior direito do vídeo.

E, se preferir, você também pode assistir a este vídeo diretamente no canal MosaLingua no Youtube!


Et voilà ! (E… pronto!) Espero que você tenha curtido este artigo e que essas 20 palavras em francês de uso frequente possam ajudá-lo(a) na prática desse idioma.

Para ir mais longe, confira também: