Se você ainda não experimentou usar séries de TV para melhorar o seu inglês, não perca mais tempo! No artigo de hoje, é justamente o que vamos propor. Vamos aprender como usar dois phrasal verbs “stand out” e “stand up for“, assistindo a um trecho de um episódio de Os Simpsons. 🍿
Stand out e outros phrasal verbs com “Stand“
Há muitos phrasal verbs de uso frequente formados com o verbo “to stand”. Confira os principais:
- to stand around
- to stand back
- to stand between
- to stand down
- to stand for
- to stand out
- to stand up for
- to stand up to
Se você vem seguindo nossa série ou se leu nosso artigo completo sobre os phrasal verbs, já sabe do que estamos falando. Um phrasal verb é um verbo que vem acompanhado de outra palavra que modifica o seu significado.
Confira aqui embaixo uma tabela com o phrasal verb stand out, com tradução e frases de exemplo. Além dele, você vai aprender também outros phrasal verbs de uso frequente com a raiz “to stand”.
Depois, é hora de testar seus conhecimentos. Preparamos uma atividade para ajudar você nesta tarefa. É só ler a frase proposta e escolher o phrasal verb correto para completá-la. Em seguida, você pode conferir se acertou… a resposta está disponível no final deste artigo.
E, pra ajudar você a memorizar a expressão stand out e de outros phrasal verbs de uso comum, tire proveito do seu app MosaLingua. Com o Sistema de Repetição Espaçada do aplicativo, você vai memorizar o novo vocabulário muito mais rápido. E para nunca mais esquecer.
VERBO + SIGNIFICADO | FRASE DE EXEMPLO | TRADUÇÃO |
---|---|---|
to stand = manter-se ou manter algo de pé | They told me to stand against the wall. | Eles me pediram para ficar de pé junto à parede. |
to stand around = ficar de pé sem fazer nada | People were standing around waiting to get inside the theater. | As pessoas estavam de pé, sem fazer nada, esperando para entrar no teatro. |
to stand between = estar entre duas coisas, separar duas coisas (muitas vezes, no sent. figurado) | A single point stands between her and the title. If she makes it, she wins. | Apenas um ponto a separa do título. Se ela marcar esse ponto, ganha. |
to stand down = deixar um trabalho, uma posição de liderança ou sair de um estado de prontidão ou alerta | He's decided to stand down after 15 years as managing director. | Ele decidiu se afastar depois de 15 anos na posição de diretor executivo. |
to stand for = 1. aceitar 2. representar, significar | 1. I wouldn't stand for that sort of behavior, if I were you. 2. GMT stands for Greenwich Mean Time. | 1. Eu não aceitaria esse tipo de comportamento, se eu fosse você. 2. GMT significa Greenwich Mean Time. |
to stand out = destacar-se | We had lots of good applicants for the job, but one stood out from the rest. | Nós tivemos muitos bons candidatos para a vaga, mas um se destacou dos demais. |
to stand up for [something/someone] = defender, defender-se | With five older brothers I soon learned to stand up for myself. | Com cinco irmãos mais velhos, eu aprendi a me defender desde cedo. |
to stand up to = confrontar, enfrentar | He wasn't afraid to stand up to bullies. | Ele não tinha medo de enfrentar os valentões. |
Vídeo: Stand Out ou Stand Up For | aprenda com o contexto
Para saber como estes phrasal verbs são usados, dê um play abaixo e confira o vídeo gravado pela Lizzie-Jane. Ela vai mostrar pra você a diferença entre as expressões “stand out” e “stand up for”. E, depois, vai propor um teste para você avaliar sua compreensão.
Você pode escolher entre assistir ao vídeo aqui mesmo ou no canal MosaLingua no YouTube. O vídeo foi gravado em inglês, mas você pode habilitar as legendas, se preferir. Para fazer isso, é só clicar no ícone da engrenagem. Esse controle, no canto inferior direito do vídeo, também lhe dá acesso à possibilidade de reduzir a velocidade do vídeo.
Hora de praticar: escolha o phrasal verb correto
Caso você não possa assistir ao vídeo agora, ainda pode fazer o exercício que a Lizzie-Jane criou pra você.
É só ler a transcrição da cena, aqui embaixo, e preencher a lacuna usando o phrasal verb que você achar que é o correto.
Depois, use o cursor do seu mouse para selecionar a parte escondida da resposta e conferir se você acertou!
Contexto: Nesse trecho da série “Os Simpsons”, a Lisa e o Homer estão discutindo, e a Lisa se recusa a pedir desculpas para o seu pai. Preste atenção na frase que a Lisa diz. Por que ela está se recusando a se desculpar?
“Lisa, you ruined my barbecue!”
(Lisa, você estragou meu churrasco!)
“I demand you apologize this second!”
(Eu exijo que você se desculpe imediatamente!)
“I’m never ever apologizing because I’m standing _____ a just cause, and you were wrong, wrong, wrong.”
(Eu nunca vou pedir desculpas porque eu estou _____ uma causa justa, e você está errado, errado, errado.)
As palavras que foram cortadas são aquelas que mudam o significado do verbo “to stand“. Você conseguiu adivinhar que palavras seriam essas?
Resposta
STAND UP FOR: a Lisa está dizendo que está defendendo (standing up for) uma causa justa. Ela insiste que o Homer, seu pai, está errado, e por isso não vai se desculpar.
*Caso esteja lendo este artigo no seu celular, ou se não consegue ver a resposta ao selecionar o texto com seu mouse, vá até o fim do artigo e vire seu telefone de cabeça para baixo para conferir se você acertou!
Conclusão
Com os dois complementos que a Lizzie-Jane citou no vídeo, o verbo “to stand” passa a significar outra coisa. Ao invés de “ficar em pé”, ele ganha dois outros significados.
- “Stand out” significa se destacar (chamar a atenção)
- Já “stand up for” quer dizer ou defender alguém ou alguma coisa em que você acredita.
Percebe a diferença?
Existem outros phrasal verbs muito usados com a raiz “to stand”, como “stand down” ou “stand by”, por exemplo. Se você quiser praticar seu uso, vai encontrar todos eles no seu app MosaLingua, junto com as melhores dicas de como aprender da maneira mais fácil.
Usando o app, tenho certeza de que você estará usando esses phrasal verbs como um nativo em um piscar de olhos!
Para ir mais longe, confira também:
- Call out: tradução e uso de Phrasal Verbs com “call“ [VÍDEO]
- As someone out: aprenda este phrasal verb com a série Glee [VÍDEO]
- Verbo to go: aprenda phrasal verbs com The Office [VÍDEO]
- Verbo to take: aprenda phrasal verbs com Friends [VÍDEO]
- Hang up: tradução e uso de Phrasal Verbs com “hang” [VÍDEO]
* ·ɹɐdʅnɔsǝp ǝs ᴉɐʌ oɐu ossᴉ ɹod ǝ ʻopɐɹɹǝ ɐʇsǝ ɹǝɯoH o ǝnb ǝʇsᴉsuᴉ ɐʅƎ ·ɐʇsnꓩ ɐsnɐɔ ɐɯn (ɹoɟ dn ɓuᴉpuɐʇs) opuǝpuǝɟǝp ɐʇsǝ ǝnb opuǝzᴉp ɐʇsǝ ɐsᴉꓶ:ꓤOꓞ ꓒꓵ ꓷNⱯꓕS
Related posts:
Quer começar a aprender ou se aperfeiçoar em um idioma agora mesmo?
Comece a melhorar seu inglês
Quer melhorar seu inglês?
Primeira boa notícia: você pode contar com a gente!
Segunda boa notícia: você pode começar gratuitamente! Inicie agora mesmo seu período de teste gratuito e, durante 15 dias, conheça o método mais eficaz para aprender um idioma!
Flashcards para aprender vocabulário, vídeos com áudio original e legendas, textos adaptados ao seu nível…: no MosaLingua Premium (Web & Mobile), você encontra tudo isso e muito mais! Comece agora mesmo (é grátis e sem nenhum risco).
Comentários