Una delle cose che mi hanno affascinato di più quando ho iniziato a imparare la lingua francese riguarda la varietà di accenti che si può trovare nel mondo francofono. Infatti il francese è parlato in tantissimi altri paesi oltre la Francia: ad esempio, il Belgio, la Svizzera, il Canada, il Congo, il Senegal e molti altri stati del continente africano. Allora, il video che accompagna questo articolo è un po’ speciale perché ascolteremo differenti varietà dell’accento francese per cercare di capire le principali differenze.

accento francese

 

 

Accento francese: i vari tipi

Solo in Francia si notano già tante variazioni dell’accento francese in base alla regione. Una persona di Perpignan non parla allo stesso modo di un parigino, di un marsigliese o di qualcuno che viene dal nord, ad esempio da Lille.

Nel nostro video su YouTube, potrai ascoltare numerosi estratti audio di accento francese per capire meglio. Lo trovi sul nostro canale YouTube o qui sotto.

 

Non dimenticarti di iscriverti al nostro canale YouTube per altri consigli (e accenti!) in video

L’accento francese nel mondo!

  • Se andiamo dall’altro lato dell’Atlantico, possiamo ascoltare l’accento del Québec. Qui la pronuncia delle vocali è piuttosto diversa e c’è un’intonazione lontana da quella che sentiamo in Francia. Ci sono anche differenza a livello di vocabolario, di espressioni, ma in questo video ci concentriamo solo sugli accenti.
  • Ritorniamo in Europa, e specificatamente in Belgio, dove si possono sentire altri accenti diversi…
  • Idem in Svizzera, non lontano dal Belgio, dove ci sono un bel po’ di variazioni di accento francese, se cambi città o cantone.
  • E se facciamo un tour nel continente africano, sentiremo tantissimi accenti diversi, come in Sénégal.

Possiamo notare che, più ci allontaniamo dalla Francia, più gli accenti sono diversi. In Senegal, come in tanti paesi africani, è la pronuncia della R che è diversa, e lo stesso per alcune vocali o in generale per l’intonazione.

E l’accento di Marsiglia

Torniamo in Francia per ascoltare un accento francese tipico, cioè quello marsigliese. Come puoi sentire dal video, Marsiglia offre “son vieux port, sa basilique et son accent emblématique. Le parler local n’a rien perdu de sa superbe. C’est un accent un peu chantant.” E ci sono tantissime parole marsigliesi o provenzali che non troverai mai nel dizionario. Ad esempio, “chaler” che significa “trasportare qualcuno sul proprio portabagagli” (in bici o su due ruote), o ancora un fada che indica un “matto”.

Ti è venuta voglia di approfondire la tua conoscenza della lingua e magari migliorare il tuo accento francese? Sfrutta l’app MosaLingua Francese e la nostra formazione speciale MosaSeries: L’Homme Sans Nom.