Dire no fa parte della nostra quotidianità e per te che vuoi imparare inglese la parola ‘No’ potrebbe essere l’unica che conosci per esprimere il tuo disaccordo o declinare una richiesta. Ma sai che dire no in inglese o anche ‘No, thanks’ può sembrare maleducato? In questo articolo con video ti facciamo vedere come dire no in inglese in modo educato! Let’s go!

dire no in inglese

Cosa troverai in questo articolo?

Dire no in inglese

Come abbiamo menzionato nell’introduzione, rispondere semplicemente:

  • No
  • No, thanks → No, grazie

è accettato in italiano, ma in inglese suona un po’ maleducato. Esistono tuttavia diversi modi di dire no in inglese e non fare una cattiva impressione al nostro interlocutore.

Magari sei una persona che si sente a disagio a dire di no agli altri e finisci per fare cose che non avresti voluto fare. Dopo aver letto questo articolo, o guardato il video, non ti accadrà più poiché imparerai diversi modi per dire no in inglese in modo formale, rispettoso, chiaro ed educato!

Fai molta attenzione e prendi appunti se ne hai bisogno.

Modi educati di dire no in inglese

Immaginiamo lo scenario seguente:

Sei al lavoro e il tuo capo ti chiede se puoi partecipare al progetto X il prossimo semestre. Ma tu non vuoi, perché hai già troppo lavoro e sai che non potrai dedicare il massimo impegno a questo ulteriore progetto.

Stai già pensando di rispondere No thanks, I can’t ma, come dicevamo prima, potresti sembrare maleducato o troppo informale al tuo capo. Per declinare un’offerta in modo educato, è importante aggiungere tre elementi alla tua risposta:

  1. Negazione → Dì che non puoi
  2. Giustificazione → Spiega perché non puoi
  3. Gratitudine e chiedere scusa → Ringrazia e chiedi scusa, se necessario

Vediamoli più in dettaglio.

I tre elementi per dire no in inglese

Negazione

  • I wish I could, but I can’t → Vorrei, ma non posso
  • I would if I could, but I can’t → Lo farei se potessi, ma non posso

Puoi sostituire il but con sinonimi come however o unfortunately. 

  • I wish I could, however I can’t 
  • I would if I could, unfortunately I can’t

Invece di utilizzare I can’t puoi anche dire:

  • I’m unable to → Non riesco
  • I’m not available → Non sono disponibile
  • I have to deny → Devo declinare

Quindi ora sai che al tuo capo potresti rispondere in modo migliore e più efficace con frasi come:

  • If only I could, but I’m not available next semester to work on this project → Se solo potessi, ma il prossimo semestre non sono disponibile per lavorare a questo progetto
  • I’d love to, however I have to deny → Mi piacerebbe, purtroppo devo declinare

Ricapitoliamo quanto detto finora nell’immagine qui sotto:

dire no in inglese

Nell’ultima riga vedi una x perché afraid avrebbe la stessa funzione di unfortunately, quindi non si possono usare entrambi nella stessa frase.

Giustificazione

Qualunque sia il motivo per cui devi declinare, non dare troppi dettagli. La giustificazione che fornisci deve essere breve, per introdurla usa le parole:

  • due to
  • because
  • as

Nello scenario che abbiamo visto prima, la giustificazione era il troppo lavoro. Un’espressione tipica per comunicare questo concetto è to have too much on your plate, letteralmente “avere troppo sul piatto”.

Proviamo a riformulare di nuovo la nostra risposta al capo.

I wish I could, but I’m not able to accept this proposal for the next semester… as I already have too much on my plate. → Vorrei ma non riesco ad accettare questa proposta per il prossimo semestre… poiché ho già troppo da fare.

Se non vuoi fornire troppi dettagli sulla ragione per la quale stai dicendo di no, puoi dire che hai other commitments, altri impegni. Quindi la frase completa potrebbe essere:

I’m unable to participate due to my other commitments. → Non riesco a partecipare a causa di altri impegni.

Questo va già benissimo, ma aggiungiamo la ciliegina sulla torta!

Gratitudine e chiedere scusa

Puoi inserire questo elemento all’inizio o alla fine della tua frase. C’è chi preferisce chiedere scusa all’inizio e inserire un’espressione di gratitudine alla fine perché concludere con una nota positiva lascia un pensiero positivo nella mente dell’interlocutore. Ma è una scelta del tutto personale, non c’è giusto o sbagliato in questo caso.

Quali espressioni utilizzeresti per chiedere scusa e ringraziare? Ovviamente parole come thank you, sorry o apologize.

Prendiamo l’ultima frase come esempio: I’m unable to participate due to my other commitments. Puoi dare un tocco personale aggiungendo il nome della persona a cui ti rivolgi all’inizio della frase.

Thank you, Mr Wilson. However I’m afraid I’m unable to participate due to my other commitments. → Grazie Sig. Wilson. Tuttavia temo di non riuscire a partecipare a causa di altri impegni.

oppure

Mr Wilson, thanks for considering me to participate in project X, however… → Sig. Wilson, grazie per avermi considerato per partecipare al progetto X, tuttavia…

Altre frasi che potresti usare per esprimere gratitudine sono:

  • That was really nice of you thinking of me… → È davvero gentile da parte sua pensare a me…
  • I’m honored with your proposal… Sono onorato dalla sua proposta…

Ora passiamo al chiedere scusa, che non è sempre necessario. Se pensi che lo sia, aggiungi I’m sorry o I apologize da qualche parte nella tua risposta.

  • I’m sorry Mr Wilson but I’m unable to participate due to my other work commitments. → Mi dispiace Sig. Wilson, ma non riesco a partecipare a causa degli altri impegni di lavoro.
  • Mr Wilson, I wish I could participate with the upcoming project, however I can’t due to my other work commitments. Sorry.  Sig. Wilson, vorrei partecipare al prossimo progetto, tuttavia non posso a causa degli altri impegni di lavoro. Mi dispiace.
  • I apologize Mr Wilson, I’m unable to participate with the next project next semester due to my other work commitments. Chiedo scusa Sig. Wilson, non riesco a partecipare al prossimo progetto il semestre prossimo a causa degli altri impegni di lavoro.

Tutte queste frasi hanno lo stesso significato. Vedi? Puoi essere creativo e trovare diverse soluzioni per esprimere lo stesso concetto.

Per essere estremamente educato, aggiungi un’espressione di gratitudine e chiedi scusa:

Mr Wilson, I’m honored with your proposal, however I’m sorry to tell you that I can’t participate in project X next semester as I already have too much on my plate. But thank you so much for thinking of me. Mr Wilson, sono onorato dalla sua proposta, tuttavia mi dispiace dirle che non potrò partecipare al progetto X il prossimo semestre poiché ho già troppi impegni. Ma grazie per aver pensato a me.

Con le formule che ti abbiamo suggerito non ti sentirai più a disagio nel dire di no e al tuo capo riuscirà davvero difficile arrabbiarsi con te! Ora hai tutti gli elementi per dire di no in inglese in modo educato, quindi facciamo un esercizio.

Esercizio pratico

Prova a pensare una risposta educata per questo scenario:

Il tuo amico John ti ha invitato alla sua festa di compleanno. Ma per quel giorno hai già programmato di andare allo zoo con la tua famiglia e non te la senti di annullare questa gita, anche perché hai già comprato i biglietti per lo zoo.

Sebbene questa situazione sia meno formale della precedente, vuoi comunque rispondere in modo educato a John per non ferire i suoi sentimenti. Quindi rispondere No, I’m sorry I can’t. I’m busy that day sembreresti davvero un po’ antipatico. Ricordati quindi di includere i tre elementi che abbiamo visto prima: negazione, giustificazione, gratitudine ed eventualmente chiedi scusa.

Lasciaci le risposte nei commenti dell’articolo o del video che trovi qui sotto, saremo felici di darti il nostro feedback!

BONUS VIDEO: Dire di no in inglese

Nel video qui sotto, disponibile anche su YouTube, Lisa Joy ti spiega come dire di no in inglese. Ricordati che guardare un video in lingua originale è un ottimo modo per migliorare la pronuncia e la comprensione orale! In ogni caso sono disponibili i sottotitoli in italiano e cliccando sull’icona dell’ingranaggio puoi regolare la velocità di riproduzione.

Se hai imparato qualcosa di nuovo da questo video, iscriviti al nostro canale e non dimenticarti di attivare le notifiche per non perderti i nostri prossimi video.

A presto!

Per approfondire

Se ti è piaciuto questo articolo, potresti trovare interessanti anche i seguenti: