Sie möchten lernen, wie man Danke auf Japanisch sagt, weil Sie eine Reise nach Japan planen oder einfach nur Ihren japanischen Wortschatz erweitern möchten? In diesem Artikel erfahren Sie mehr über die verschiedenen Arten, sich in Japan zu bedanken und insbesondere über das berühmte „arigatô„.

Danke auf Japanisch

In Japan spielt bei allen gesellschaftlichen Interaktionen der Kontext eine wichtige Rolle. Er bestimmt die Art und Weise, wie man sein Gegenüber anspricht, wobei auf den sozialen Rang, den hierarchischen Status usw. geachtet wird. Man spricht also ein Familienmitglied, einen Freund oder einen Vorgesetzten jeweils auf unterschiedliche Weise an. Wenn Sie unser Video zum Thema „Höflichkeitsformen auf Japanisch“ gesehen haben, dann wissen Sie ja bereits Bescheid. Wenn nicht, sollten Sie das so schnell wie möglich nachholen, denn das Element der Höflichkeit ist in Japan wirklich fundamental! (Hier ist der direkte Link zu unserem Video auf YouTube).

Daher ist es nicht unbedingt einfach, eine Person „richtig“ anzusprechen. Aber mit etwas Übung und Wiederholung des Japanischen werden Sie die subtile Kunst der sozialen Beziehungen in Japan bestimmt beherrschen.

Danke auf Japanisch

In Japanisch gibt es also mehrere Möglichkeiten, um sich zu bedanken, je nach dem Kontext und dem Grad der Höflichkeit, den Sie ausdrücken möchten oder auch sollten. Nichtsdestotrotz ist der weltberühmte Begriff arigatô nicht ohne Grund so bekannt. Sie werden gleich selbst sehen, warum.

arigatô – ist der gebräuchlichste Ausdruck, um seine Dankbarkeit in Japan auszudrücken. Er wird allerdings eher mit nahestehenden Personen (also mit Familienmitgliedern und Freunden) in einem informellen und entspannten Rahmen verwendet.

arigatô gozaimasu – (ありがとう ございます) – diese noch etwas höflichere Variante des arigatô bedeutet „vielen Dank“ und kann in den meisten Situationen verwendet werden, um Dank zu äußern.

arigatô gozaimashita – (ありがとうございました) – ist die Vergangenheitsversion von arigatô gozaimasu, wobei -mashita die Vergangenheitsform von -masu ist.

dômo arigatô – (どうもありがとう) – Sie können auch einfach nur dômo (どうも) sagen, ist ein weiterer Begriff, der in informellen Situationen verwendet wird. Sie sollten ihn nicht im Umgang mit einer Person, die in der (japanischen) Gesellschaftshierarchie über Ihnen steht verwenden und auch in besonders formellen Situationen auf seinen Gebrauch verzichten.

dômo arigatô gozaimasu – (どうもありがとうございます) – ist, wer hätte es gedacht, die noch etwas höflichere Variante von “dômo arigatô”. Dieser Ausdruck kann auch mit „unendlich vielen Dank“ übersetzt werden und drückt eine enorme Dankbarkeit Ihrem Gegenüber aus. Es ist die höflichste Form, mit der Sie sich auf Japanisch bedanken können.

Sollten Sie diese enorme Dankbarkeit allerdings einer besonders hoch gestellten Person gegenüber ausdrücken wollen, dann verwenden Sie kansha shite orimasu (感謝しております). Der Begriff „kansha” bedeutet „Danke” und „kansha suru” bedeutet danken. Der Ausdruck „shite orimasu” ist eine sehr höfliche und bescheidene Version des japanischen Verbs „suru” (dt. tun).

 

Sankyuu – Danke auf Japanisch in der Jugendsprache

Kansha shite orimasu” verwendet man NIEMALS, um sich bei Freunden oder Kollegen zu bedanken. Es ist vielmehr ein Begriff, der der königlichen Familie vorbehalten ist.

Das genaue Gegenteil dieser tiefergebenen Form des Dankes ist der von japanischen Jugendlichen verwendete Begriff sankyuu (サンキュー). Na? Können Sie sich denken, woher dieser Ausdruck stammt? 😉 Wenn Sie nach Japan reisen, werden Sie sicherlich sankyuu in den Geschäften oder Cafés zu hören bekommen.

Es handelt sich bei diesem Jugendwort um eine phonetische Übersetzung des englischen „thank you” und einen sehr beiläufigen Ausdruck, den man nicht bei formellen Anlässen verwenden sollte.

 

Wie Sie jemandem für seine Hilfe danken

Osewa ni narimasu – (お世話になります) – verwendet man, um jemandem für seine Hilfe oder Unterstützung zu danken. Das Wort „sewa” wird tatsächlich mit „Hilfe” oder „Pflege” übersetzt.

Die komplette Phrase kann also mit „ich danke Ihnen für Ihre Unterstützung/Hilfe” oder „dafür, dass Sie sich um mich gekümmert haben“ übersetzt werden und wird sowohl im Alltag als auch im Berufsleben sehr häufig verwendet.

 

Sich am Arbeitsplatz bedanken

Die Umgangsarten am Arbeitsplatz sind in Japan sehr kodifiziert. Es gibt viele Regeln, die jeder Mitarbeiter befolgen muss, insbesondere beim Verlassen des Büros. Bei Feierabend hört man in japanischen Büros oft den Satz „Otsukaresama desu” (お疲れ様です >> おつかれさまです), welcher auf Deutsch übersetzt soviel wie „Sie sind müde, weil Sie hart gearbeitet haben” bedeutet. (Das japanische Wort „tsukare” bedeutet „Müdigkeit”).

Dieser Ausdruck wird verwendet, um jemandem zu sagen, dass er gute Arbeit geleistet hat, um ihm für seine harte Arbeit zu danken.

Es handelt sich also um eine Phrase, die verwendet wird, um jemandem zu sagen, dass er gute Arbeit geleistet hat, und um ihm für seine harte Arbeit zu danken. Sie daher kann also ein „Dankeschön” ersetzen, aber auch als Gruß zur morgendlichen Begrüßung oder zur Verabschiedung von Kollegen genutzt werden.

 

In einem Restaurant

Sollten Sie nach Japan reisen, werden Sie bei dieser Gelegenheit bestimmt auch in einem Restaurant die kulinarischen Köstlichkeiten Japans probieren wollen. Sie sollten dazu unbedingt wissen, dass es in Japan zwar einerseits Formen des allgemeinen Dankesagens gibt, aber auch besondere Ausdrücke für bestimmte Anlässe verwendet werden. Dies ist auch bei einem Restaurantbesuch bzw. generell beim Essen der Fall.

Danke auf Japanisch in einem Restaurant sagen

Tatsächlich ist es in Japan üblich, sich beim Koch zu bedanken, wenn man ein Restaurant verlässt und gut darin gegessen hat. Der Ausdruck, der hier häufig verwendet wird, ist „gochisôsama deshita” (ごちそうさまでした).

Wörtlich bedeutet diese Phrase „Ich habe gut gegessen”. „Gochisô” ist übersetzt „Leckerbissen” und  wird in Japan im Sinne von „Danke für das Essen” verwendet.

Den Ausdruck „gochisôsama deshita” kann man auch verwenden, wenn man bei Freunden oder Familie zum Abendessen eingeladen ist und den Gastgebern für die Qualität des Essens danken möchte.

 

Danke auf Japanischs sagen, ums sich zu entschuldigen

In Japan ist es möglich, sich zu bedanken und sich dabei tatsächlich zu entschuldigen. Tatsächlich bedeutet eine sehr gebräuchliche Formel, „sumimasen” (すみません), die verwendet wird, um sich bei jemandem zu bedanken, auch, „Entschuldigung”. Sie wird verwendet, um sich bei jemandem zu entschuldigen oder um jemanden zu rufen.

Warum entschuldigt man sich jedoch, wenn man eigentlich jemandem danken möchte? Ganz einfach, weil es den Japanern „leid tut”, jemanden gezwungen zu haben, etwas für sie zu tun oder ihnen eine Leistung zu erbringen, die sie im Gegenzug nicht leisten können. Hinter „sumimasen” steckt also ein Gefühl der Verantwortung und Entschuldigung.

 

Gesten des Dankes

Dankbarkeit wird in Japan nicht nur mit Worten ausgedrückt, sondern auch mit Gesten, welche die Worte begleiten und ihnen so mehr Bedeutung verleihen können.

Die Verbeugung

Eine leichte Neigung des Kopfes, begleitet von einem „arigatô” verstärkt das Dankeschön. Wenn Ihr Gesprächspartner einen höheren hierarchischen Status hat als Sie, sollten Sie nicht zögern, Ihren Kopf stärker zu neigen, um Ihren Respekt zu zeigen.

Das Mitbringsel – Omiyage

Omiyage sind Souvenirs, welche Japaner im Allgemeinen Ihren Familien, Freunden und Kollegen mitbringen, wenn sie eine Reise oder einen Urlaub machen. Generell bringt man Menschen eine omiyage mit denen man für ihre Hilfe danken möchte.

Wenn man eine omiyage erhält, ist es üblich, diesen Gefallen zu erwidern, in Form eines Geschenks von gleichem Wert.

Ein kleines Geschenk als Form des Dankes

Wie beantwortet man ein Dankeschön auf Japanisch?

Wenn sich jemand bei Ihnen auf Japanisch bedankt (zum Beispiel mit arigatô), ist es üblich, mit der höflichen Formulierung „Dô itashimashite” (どういたしまして) zu antworten. Wörtlich bedeutet diese „Ich habe nichts getan” oder „Was habe ich getan?”.

 

Kurze Zusammenfassung: Danke auf Japanisch

Jemandem auf Japanisch zu danken, kann Ihnen als Anfänger als Herausforderung erscheinen, da es so viele Möglichkeiten gibt, um auf Japanisch seinen Dank auszudrücken.

Kontext und Höflichkeit spielen im japanischen Alltag eine große Rolle. Behalten Sie diese beiden Aspekte stets im Auge, wenn Sie nach der richtigen Phrase suchen, um sich auf Japanisch zu bedanken.

Wir hoffen, dass Ihnen dieser Artikel dabei geholfen hat, einen Überblick über die verschiedenen Formen des „Danke auf Japanisch” zu bekommen.

Weitere Blogbeiträge rund um Japan und die japanische Sprache

Schließen Sie sich gleich heute unserer Sprach-Community an, um nie wieder eine Information zum Thema Fremdsprachenlernen zu vermissen. Wir haben eine Reihe von Videos für Sie zusammengestellt. Verfolgen Sie uns auf Facebook und Twitter bzw. melden Sie sich bei unserem YouTube-Kanal an und erweitern Sie jetzt Ihre Sprachfertigkeiten mit unseren Videos. Und vergessen Sie nicht, Ihre Funktion für Mitteilungen zu nutzen, damit Sie keines unserer neuen Lernvideos verpassen. Geben Sie unserem heutigen Beitrag ein „Gefällt mir“ und folgen Sie uns 🙂

Bis zum nächsten Mal!