Alfabeto ucraniano y alfabeto ruso… A primera vista uno podría pensar que no hay ninguna diferencia entre ellos. Al fin y al cabo, son dos lenguas que se parecen muchísimo tanto a nivel oral como escrito. Pero aunque los ucranianos entiendan perfectamente el ruso, para los rusos no es tan fácil entender el ucraniano. Este hecho demuestra que hay diferencias importantes entre ambos idiomas que vale la pena mencionar. ¡Veamos cuáles son!

Alfabeto ucraniano y alfabeto ruso

Alfabeto ucraniano vs alfabeto ruso

Antes de nada, nos gustaría decir que en MosaLingua lamentamos mucho la situación actual y esperamos que se restablezca la paz lo antes posible en ambos países. Amamos el ruso y el ucraniano, y las similitudes que guardan entre ellos nos han hecho querer saber un poco más sobre estos idiomas. Con este artículo queremos compartir contigo todo lo que hemos descubierto.

Un origen común

Cuando les preguntas a los ucranianos cuál es la diferencia entre su idioma y el ruso, estos te suelen responder que si hay alguna diferencia, esta es nimia. Dicen que se trata simplemente de dos lenguas eslavas con algunas diferencias en la pronunciación, la gramática y el alfabeto. Investigando el origen de estas lenguas, hemos descubierto algo muy interesante. El ucraniano y el ruso provienen de una sola lengua: el ruteno. Se trata de una lengua ya extinguida de la familia de las lenguas eslavas orientales. No sorprenden, por lo tanto, las similitudes que encontramos al escucharlas u observar su estructura. Tanto entre el alfabeto ucraniano y ruso como en la gramática.

Ucraniano vs ruso

El ucraniano

La lengua oficial de Ucrania es el ucraniano, aunque la mayoría de la población es bilingüe y habla también ruso. Según la región donde estés, verás que se habla más o menos ruso. Cuanto más te alejes de Rusia (hacia el oeste del país), menos ruso oirás. Sin embargo, la lengua dominante en algunas ciudades es el ruso. De hecho, en dichas ciudades, es posible encontrar un menú de restaurante en ruso e inglés pero no en ucraniano. Esto por eso que en el año 2019 se aprobó la «la ley sobre la lengua», para garantizar que el ucraniano ejerciera su papel de lengua oficial. En 2007 había 41 millones de hablantes de ucraniano, una cifra que probablemente ha aumentado a raíz de esta ley.

¿Crees que estos dos idiomas son los únicos que se hablan en Ucrania? ¡Pues no! Hay muchos más: polaco, rumano, bielorruso, húngaro… Y un «idioma» en particular llamó nuestra atención. ¿Has oído hablar del surjyk o «су́ржик»? Se trata de una mezcla de ucraniano y ruso, un poco como el «portuñol» en Portugal, una mezcla de portugués y español. Es cierto que el surjyk no es una lengua oficial y no puede considerarse un idioma por derecho propio, pero la idea es interesante.

El ruso

Según Ethnologue y un estudio llevado a cabo en 2017, 154 millones de personas tienen el ruso como lengua materna. Este es un dato interesante teniendo en cuenta que en Rusia hay 144 millones de habitantes… Esta diferencia se debe al hecho de que el ruso es la segunda lengua oficial en países como Bielorrusia, Kazajistán o Kirguistán. Pero también a que es una lengua muy extendida en muchos otros países, 17 para ser exactos (Estonia, Georgia y Moldavia, para nombrar algunos…).

¿Qué pasa con las personas que hablan ruso fuera de estos países? El número de hablantes de ruso se estima en 280 millones en todo el mundo. ¡Es muchísimo! Esto se debe a varios factores. El ruso es el idioma oficial de varias organizaciones internacionales como las Naciones Unidas, la Comunidad de Estados Independientes, la Comunidad Económica Euroasiática y muchas otras. La historia también juega un papel importante en países como Alemania, por ejemplo. La antigua RDA era un estado de la Unión Soviética y, como tal, allí se enseñaba y usaba el ruso.

El alfabeto ucraniano y el alfabeto ruso: ¿cómo los distinguimos?

Ahora que ya sabemos un poco más sobre estos dos idiomas, echemos un vistazo a las diferencias entre los alfabetos ucraniano y ruso. Tal y como hemos mencionado antes, y como se puede observar en la foto a continuación, hay muy pocas diferencias entre los dos alfabetos. ¿Las encuentras?

 

Alphabet ukrainien vs alphabet russe
Redbubble

 

Las similitudes entre el alfabeto ucraniano y el alfabeto ruso

¡Comencemos con una buena noticia para nosotros los hispanohablantes! Si decides aprender ruso o ucraniano, no te perderás por completo aprendiendo estos dos alfabetos, pues muchas de las letras se parecen a las del alfabeto latino. ¡Por lo tanto, ya tenemos una ventaja! Sin embargo, la gran similitud entre el alfabeto ucraniano y el ruso es que son alfabetos cirílicos con 33 letras cada uno.

Las diferencias entre el alfabeto ucraniano y el alfabeto ruso

Acabamos de decir que ambos alfabetos contienen el mismo número de letras. Sin embargo, no se distribuyen de la misma manera. El alfabeto ucraniano tiene 22 consonantes, mientras que el ruso tiene solo 21. Además, 4 letras del alfabeto ucraniano no aparecen en el alfabeto ruso: «Ґґ, Єє, Іі y Її». Y a la inversa, las letras «Ёё, ъ, ы y Ээ» solo se encuentran en el alfabeto ruso.

Pero la principal diferencia entre el ucraniano y el ruso es que, a diferencia del ruso, la ortografía del ucraniano es transparente. Es decir, se escribe más o menos como se pronuncia. Por lo tanto, es muy fácil usar el alfabeto ucraniano para escribir una palabra que acabas de escuchar o para leer una palabra por primera vez. El ruso, por otro lado, tiene muchas más excepciones. Por lo tanto, su pronunciación no es tan fácil de dominar durante la fase de descubrimiento del idioma.

Algunas diferencias de pronunciación

Ahora veremos que aunque las letras son muy similares en cuanto a su escritura, no necesariamente se pronuncian de la misma manera. Por ejemplo:

  • la letra «e» se pronuncia [e] en ucraniano pero [ye] en ruso
  • la «г» en ucraniano se pronuncia [ɦ] y no [ɡ] como en ruso
  • la «o» ucraniana no se pronuncia nunca [a], al contrario de lo que pasa en el ruso
  • en ucraniano la letra «и» se pronuncia [ɪ] i no [i] como en ruso

Para terminar, te proponemos ver estos dos vídeos. En el primero, Victoria te explica en detalle cómo se pronuncia cada letra del alfabeto ucraniano y te da palabras de ejemplo para cada una:

 

 

En el segundo vídeo, Liza hace lo mismo con el alfabeto ruso:

 

 

Para ir más lejos

Si te ha gustado este artículo, te animamos a que eches un vistazo a los siguientes:

 

¡Feliz aprendizaje!